Route conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Route conditions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
условия маршрута
Translate

- route [noun]

noun: маршрут, путь, дорога, направление, курс

verb: направлять, устанавливать маршрут, распределять

adverb: наголову

- conditions [noun]

noun: обстоятельства



This second route is used by the cell under normal conditions, and it is sufficient to supply thymidine monophosphate for DNA repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот второй путь используется клеткой в нормальных условиях, и его достаточно, чтобы обеспечить тимидинмонофосфат для репарации ДНК.

General characteristics of route and navigation conditions on different sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая характеристика маршрута и навигационных условий по участкам.

BEA's route network focused on airports in the UK and Europe, and hence its services were particularly prone to disruption by these particular conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрутная сеть BEA была сосредоточена на аэропортах Великобритании и Европы, и поэтому ее услуги были особенно подвержены нарушениям из-за этих особых условий.

In November 2006, a further series of route-proving flights demonstrated the aircraft's performance for 150 flight hours under typical airline operating conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2006 года была проведена еще одна серия маршрутно-испытательных полетов, продемонстрировавших работоспособность самолета в течение 150 летных часов в типичных условиях эксплуатации авиакомпании.

Voluntary facial expressions are often socially conditioned and follow a cortical route in the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произвольные выражения лица часто социально обусловлены и следуют по корковому пути в головном мозге.

Aircrews are briefed prior to takeoff on the conditions to expect en route and at their destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипажи воздушных судов перед взлетом информируются об условиях, ожидающих их в пути следования и в пункте назначения.

The route of the roadway would first be dug down several feet and, depending on local conditions, French drains may or may not have been added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут проезжей части сначала будет вырыт на несколько футов, и, в зависимости от местных условий, французские стоки могут быть добавлены или не добавлены.

Raaby died near Alert, Nunavut of a heart condition while in route on an expedition to reach the North Pole on skis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рааби умер недалеко от Алерта, Нунавута, от сердечного приступа во время путешествия в экспедицию, чтобы достичь Северного полюса на лыжах.

Methamphetamine users and addicts may lose their teeth abnormally quickly, regardless of the route of administration, from a condition informally known as meth mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребители и наркоманы метамфетамина могут потерять свои зубы ненормально быстро, независимо от пути введения, от состояния, неофициально известного как рот метамфетамина.

Now, under ideal conditions this is the fastest route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И при идеальных условиях вот самый короткий путь.

Under these conditions horses died in huge numbers, giving the route the informal name of Dead Horse Trail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих условиях лошади гибли в огромных количествах, что дало маршруту неофициальное название Мертвая лошадиная тропа.

Deportations took place under extremely harsh conditions, often in cattle carriages, with hundreds of thousands of deportees dying en route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депортация происходила в крайне тяжелых условиях, часто в вагонах для скота, и сотни тысяч депортированных умирали в пути.

The prime minister is en route to the air base now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр направляется на авиабазу.

There was no wire fence or bars or sign to show that it is the border, but this is a place that a lot of North Korean defectors use as an escape route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там не было ни проволочного ограждения, ни забора, ни знака о пересечении границы, но перебежчики из Северной Кореи использовали это место для побега из страны.

That castle stands between us and our route to Calais.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок стоит между нами и нашей дорогой в Кале.

In spite of the condition of this house, I've always made an effort to be orderly, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на создавшуюся ситуацию, я всегда пытаюсь быть аккуратным, сэр.

And even if you reached Jonesboro safely, there'd be a five-mile ride over a rough road before you ever reached Tara. It's no trip for a woman in a delicate condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если вы благополучно доберетесь до Джонсборо, оттуда до Тары еще пять миль по скверной проселочной дороге - путешествие не для женщины в интересном положении.

Pete, Pete, he has a mental condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пит, Пит, у него психическое расстройство.

Apparently, it was en route from Brisbane to Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, этот следовал из Брисбена до Кубы.

Kitty said not a word of that; she talked of nothing but her spiritual condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кити ни слова не сказала об этом; она говорила только о своем душевном состоянии.

There's no route from the mini-mart home where that makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога из минимаркета домой там не проходит.

As you know, your condition is going to continue to deteriorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы знаете, ваше состояние будет ухудшаться.

With only eight more days to the Inauguration, security along the parade route and in the ballrooms is beefing up...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осталось 8 дней до инаугурации, агенты по безопасности продолжают оцеплять маршрут парада и танцевальные залы.

Niko, it's me again. you have to take the same route you take on tuesdays

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нико, это снова я езжай тем же маршрутом каким ты ездишь по вторникам

You better give Elmo and Charlie a blast and bump everything up to condition red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе лучше привести все что у нас есть в состояние полной боеготовности.

His route lines up with the port of l.A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его маршрут совпадает с направлением порта ЛА.

In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо.

So Quinn's already en route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квин уже в пути.

Getting the results, being informed about our baby's condition...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получим результаты, и будем знать о состоянии нашего ребёнка...

He's willing to cooperate, but on a condition I am powerless to fulfill... Immunity from prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он согласен сотрудничать, но на условии, которое не в моей власти... полный иммунитет.

Galorndon Core is along the Barolian trade route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галорндон находится на баролианском торговом пути.

She asks him about his condition, he flies off the handle, and then he kills her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спросила о его состоянии, он взорвался и убил ее.

The entire operation from delivery route to exit strategy is handed to someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью вся операция, от маршрута доставки до стратегии отхода... нужно чтобы вам кто-то помогал

We've got one more passenger en route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас ещё один пассажир на рейс.

This is Martin and Fosse, en route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартин и Фосси в пути.

I found an alternate route, but it's gonna cost us time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел другую дорогу, но она займет у нас больше времени.

For, as he said to Stane, Cowperwood's condition was probably more serious than a fainting spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут, очевидно, дело куда серьезнее, чем простой обморок, - сказал он потом Стэйну.

... Would be in the general hospital in critical condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

остаётсяв реанимации в критическом состоянии.

Every step in the evolution of Third Avenue transport has been conservative following a route first laid down in the 17th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая транспортная инновация 3-й Авеню не была радикальной, она базировалась на том, что было заложено ещё в 17-м веке.

With both strength and brains, this condition allows us students all to be groomed to become pilots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила и знания позволили нам стать пилотами.

The Royals would often visit and stay with other Yorkshire estates whilst in the area or en route to their Scottish Estate of Balmoral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены королевской семьи часто посещали и останавливались в других йоркширских поместьях, находясь в этом районе или по пути в свое Шотландское поместье Балморал.

A second major composite route leads from Tahiti through the Tuamotu Group to the Marquesas Group and on to Oahu in Hawai'i.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй крупный составной маршрут ведет с Таити через группу Туамоту к группе Маркизских островов и далее к Оаху в Гавайях.

President George Bush stopped at Elmendorf en route to Japan for the state funeral of Japanese Emperor Hirohito and addressed a crowd of over 7,000 in Hangar Five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Джордж Буш остановился в Эльмендорфе по пути в Японию на государственные похороны японского императора Хирохито и обратился к толпе из более чем 7000 человек в пятом Ангаре.

Further along the route, Ilić had placed Nedeljko Čabrinović on the opposite side of the street near the Miljacka River, arming him with a bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее по маршруту Илич поставил Неделько Чабриновича на противоположной стороне улицы у реки Миляцка, вооружив его бомбой.

If taking hot showers helps, it may be a condition called shower eczema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прием горячего душа помогает, это может быть состояние, называемое душевой экземой.

The route following the coast is now referred to as the Inside Passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут, следующий вдоль побережья, теперь называется внутренним проходом.

At this point, the difficult route up through the Dovrefjell mountains lost most of its appeal, compared with the relative ease of taking a train to Trondheim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент трудный маршрут через горы Доврефьель потерял большую часть своей привлекательности, по сравнению с относительной легкостью сесть на поезд до Тронхейма.

Andrés de Urdaneta discovered the tornaviaje or return route from the Philippines to Mexico, making possible the Manila galleon trading route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андрес де Урданета открыл торнавиахе, или обратный путь из Филиппин в Мексику, сделав возможным торговый путь манильских галеонов.

The men found bunkers along the escape route and a total of 30 VC dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины обнаружили бункеры вдоль пути эвакуации и в общей сложности 30 погибших.

The only usable route, linking the entrances of Lancaster Sound and Dolphin and Union Strait was first used by John Rae in 1851.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный пригодный маршрут, соединяющий входы в пролив Ланкастер-саунд и пролив Дельфин-Юнион, был впервые использован Джоном Реем в 1851 году.

The Brouwer Route became compulsory for Dutch vessels in 1617.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут Брауэра стал обязательным для голландских судов в 1617 году.

Then followed various corridor composite brakes followed each detached from the rear of the northbound train en route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстроразъемный воротник-это просто другая форма воротника с пряжкой, который легче надеть и снять.

It contains the Cal route and the final Claudia route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержит маршрут Кэла и последний маршрут Клаудии.

The charts Maury constructed from soundings in the logs of multiple ships indicated that there was a feasible route across the Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карты, составленные Мори на основе зондирования в бортовых журналах нескольких кораблей, показывали, что существует вполне возможный маршрут через Атлантику.

In this case, a friendly note on their talk page is probably the best route to take, if only to see where the editor is philsophically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае дружеская заметка на их странице разговора, вероятно, является лучшим маршрутом, если только вы хотите увидеть, где находится редактор с философской точки зрения.

The agreement opened the English route to Java, and they were soon afterwards able to build merchant offices in Banten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соглашение открыло английский путь на Яву, и вскоре они смогли построить торговые конторы в Бантене.

In the U.S. it is considered unacceptable to add bolts to an established traditional route to turn it into a sport climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США считается недопустимым добавлять болты к устоявшемуся традиционному маршруту, чтобы превратить его в спортивное восхождение.

The latter took an indirect route and were soon captured and returned to the compound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние пошли косвенным путем и вскоре были схвачены и возвращены в лагерь.

The objective on each leg is to follow the fastest route between controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель на каждой ноге состоит в том, чтобы следовать самым быстрым маршрутом между элементами управления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «route conditions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «route conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: route, conditions , а также произношение и транскрипцию к «route conditions». Также, к фразе «route conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information