Scratch hardness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: царапина, скрип, ссадина, расчесывание, росчерк, почесывание, царапанье, зуд, мокрец, каракули
verb: поцарапать, царапать, почесать, чесать, царапаться, чесаться, оцарапать, скрести, скрестись, нацарапать
adjective: сборный, случайный, собранный наспех, используемый для набросков, используемый для черновиков, разношерстный
not up to scratch - не до нуля
scratch pad - царапины
scratch out - выцарапать
scratch line - царапины
scratch up - царапать
chicken scratch - куриная царапина
scratch paper - бумага для заметок
scratch pad memory - сверхоперативная память блокнотного типа
cat scratch fever - кошачья лихорадка
to scratch - царапать
Синонимы к scratch: abrasion, laceration, graze, wound, scrape, cut, score, line, mark, incision
Антонимы к scratch: heal, perfection, schedule, smooth, set up, mend
Значение scratch: a mark or wound made by scratching.
noun: твердость, жесткость, прочность, плотность, крепость, суровость, степень твердости
temporary hardness - временная жесткость
bolt hardness mark - метка твердости на головке болта
brinell hardness number - число твердости по Бринеллю
brinell hardness test - определение твердости по Бринеллю
ball hardness number - число твердости по Бринелю
bierbaum scratch hardness - твердость царапанием по Биербауму
rebound hardness - упругая твердость
superficial hardness - поверхностная закалка
meyer hardness - твердость по Мейеру
hardness tester - твердомер
Синонимы к hardness: ruggedness, inclemency, harshness, severeness, severity, rigourousness, rigorousness, stiffness, rigor, callosity
Антонимы к hardness: softness, flexibility, gentleness
Значение hardness: the quality or condition of being hard.
When testing coatings, scratch hardness refers to the force necessary to cut through the film to the substrate. |
При испытании покрытий твердость по царапинам относится к силе, необходимой для того, чтобы прорезать пленку до основания. |
Its Mohs hardness is 8.5, which means that it can scratch samples of quartz and topaz, but can be scratched by corundum. |
Его твердость по Моосу составляет 8,5, что означает, что он может царапать образцы кварца и топаза, но может быть поцарапан корундом. |
Are you telling me the greatest tyrant the world has ever known is going to be done in by a scratch from a dacra? |
Ты хочешь сказать, величайший тиран за всю историю будет повержен одной царапиной от дакры. |
Say you could conjure up your ideal woman from scratch. Who would she be? |
А если бы ты мог бы описать свою идеальную женщину, какой бы она была? |
Precious materials such as ruby have also been used as a material in prototype ball bearings for its properties such as extreme hardness. |
Драгоценные материалы, такие как Рубин, также использовались в качестве материала в прототипах шарикоподшипников из-за его свойств, таких как экстремальная твердость. |
Due to the high hardness of the coating, it can be used to salvage worn parts. |
Благодаря высокой твердости покрытия, его можно использовать для восстановления изношенных деталей. |
And the idea is that the character has an inner motor, a dominant, unconscious goal that they're striving for, an itch that they can't scratch. |
Такие персонажи имеют внутренний двигатель, они задаются доминирующими, бессознательными целями, их стремления неконтролируемы. |
Я б не притронулась к тебе, даже чтоб поцарапать. |
|
You get sick because you scratch your skin off. |
Потому и болеете, что кожу сдираете с себя. |
Starting the reform process from scratch, we have gradually stopped the bleeding, especially in regards to the economic situation, thus strengthening our resilience. |
Начав процесс реформ с чистого листа, мы постепенно остановили кровотечение, особенно в том, что касается экономической ситуации, и, таким образом, укрепили нашу жизнестойкость. |
Websites might load a little slower because all of the images and content pieces have to be loaded from scratch. |
Сайты могут открываться немного медленнее, так как весь контент будет загружаться заново. |
Putting it all together from scratch in four days is not possible, no matter what Islamic State sympathizers believe and say. |
Организовать все это с нуля за четыре дня невозможно — что бы там ни думали и ни говорили сторонники «Исламского государства». |
Rather than design an aircraft from scratch, they found the Kaman K-1200 K-MAX, which it fit their needs perfectly. |
Вместо того, чтобы конструировать вертолет с нуля, компания нашла машину Kaman K-1200 K-MAX, которая вполне ее устраивала. |
I tried to scratch your eyes out my Lord we sure do stink we better try to wash it off in the branch There's town again, sister. You'll have to go home now. |
Я прямо глаза тебе хотела выцарапать Ну и разит от нас Давай сойдем к ручью отмоемся - Вот и город опять показался Теперь, сестренка, тебе домой надо. |
Scratch, scratch, miauw, miauw, purr, purr ... She laughed. Why didn't Charles come and catechise me on this business? |
Мурлычем, мяукаем, а потом начинаем царапаться... - Она засмеялась. - Интересно, почему Чарлз не пришел расспросить меня об этом деле? |
I will bite and scratch you like a wolverine. |
Я буду кусать и царапать тебя как росомаха. |
All I have to do is scratch you. |
Все, что мне нужно сделать, - это оцарапать тебя. |
Fresh growth of plants offers a glimmer of hope, allowing smaller plant-eaters to scratch out a living. |
Только что выросшие растения дали лучик надежды, позволяя мелким травоядным зацепиться за жизнь. |
Mercedes, who will detest you if you have only the misfortune to scratch the skin of her dearly beloved Edmond! |
Мерседес, которая возненавидит вас, если вы хоть пальцем тронете ее возлюбленного Эдмона! |
About the core of her being, a shell of hardness had formed and, little by little, layer by layer, the shell had thickened during the endless months. |
Душа ее затвердела и словно покрылась корой, которая постепенно, из месяца в месяц, слой за слоем все утолщалась. |
It is curious what patches of hardness and tenderness lie side by side in men's dispositions. |
Любопытно, как тесно переплелись в его характере доброта и жестокость. |
How does he expect us to find him with this cat scratch? |
И он еще ожидает. что мы отыщем его при помощи этой чепухи? |
or we scream and scratch and claw our way right out of the top of that damn box. |
Либо с диким воем когтями процарапать себе выход из этой проклятой коробки. |
Turning his back on his former profession, Malkovich had to start from scratch and pay his dues all over again as a fledgling puppeteer. |
Полностью охладев к прежней профессии, Малкович начал с нуля и вложил беспокойный талант в незаметный труд кукловода. |
You'll need more money if you're trying to scratch that kitty-cat. |
Тебе нужно побольше денег, если хочешь тусоваться со своей подружкой. |
For tomorrow! said he, quickly finding the page and making a scratch from one paragraph to another with his hard nail. |
На завтра! - сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем. |
I flew through the air like a human fireball and didn't get a scratch. |
Я пролетел по воздуху как огненный шар и не получил ни царапины. |
Ты ас в подчерке курица лапой |
|
The floor's made of earth, the hens scratch it all the time, and the air's so full of dust you need a gas-mask. |
Пол земляной, а куры всё время роются, и в воздухе пыль такая, что противогаз надо бы надеть. |
Time to scratch that itch, is it? |
Время вылечить этот зуд, а? |
Эй, можно мне пару мгновенных лотерейных билетов? |
|
Whatever I decide to do, I'm gonna be starting a new career from scratch. |
Чем бы я не решил заниматься, мне придется начать карьеру с нуля. |
Of course, when you fan an old flame, sometimes you wind up just getting burned and having to start from scratch. |
Конечно, раздувая старое пламя, можно и обжечься, И тогда придётся начинать всё с нуля. |
So you don't have to start from scratch. |
Так что тебе не нужно начинать с нуля. |
На самом деле, мы бросим все это и начнем с нуля |
|
I will reborn, I will start from scratch as a revolutionary soldier. |
Я перерожусь, я начну с самого начала в качестве солдата революции. |
Мне следует всех их уволить и устроить новый отбор. |
|
Ann, please, tell me that you have sewn a new dress from scratch. |
Энн, пожалуйста, скажи мне, что ты сшила новое платье с нуля. |
All right, Gideon, let's see if these repairs that Martin, Ray, and Jax made are up to scratch. |
Хорошо, Гидеон, давай посмотрим, исправили ли корабль Мартин, Рэй и Джекс. |
I make it from scratch. |
Я его делаю с нуля. |
Those cookies were made from scratch. |
Это печенье было из последних продуктов. |
Anyway, look, there's a bit of a trend in South Africa for making your own car, making a car from scratch. |
Должен сказать, что в Южной Африке модно с нуля собирать свои машины. |
They do so through the scratch and slip method, in which they rough up the edges of the two separate pieces of the pot that they would like to stick together. |
Они делают это с помощью метода царапин и скольжения, в котором они загрубляют края двух отдельных частей горшка, которые они хотели бы склеить вместе. |
Could someone please redesign it from scratch, with orthogonal options and parameters? |
Не мог бы кто-нибудь переделать его с нуля, с ортогональными опциями и параметрами? |
Also, if you scratch them off, their heads may break off beneath the skin, appear as black spots, and possibly cause an infection. |
Кроме того, если вы соскребете их, их головы могут отломиться под кожей, появиться в виде черных пятен и, возможно, вызвать инфекцию. |
the cassettes Chicken Scratch in 1993 Spit Burger Lottery in 1994 which were later put on one cd called 2 For 1 Special. |
кассеты Chicken Scratch в 1993 году Spit Burger Lottery в 1994 году, которые позже были помещены на один компакт-диск под названием 2 For 1 Special. |
The stone's quality was dictated by the consistency of the sandstone, as any imperfection would scratch the glass being smoothed. |
Качество камня было продиктовано консистенцией песчаника, так как любое несовершенство могло поцарапать гладкое стекло. |
Another is building a house there from scratch and has hired a bricklayer—who lets his employer do all the work. |
Другой строит там дом с нуля и нанял каменщика—который позволяет своему нанимателю делать ВСЮ работу. |
Furthermore, notable is the fact that the hardness of the knapsack problem depends on the form of the input. |
Кроме того, обращает на себя внимание тот факт, что жесткость задачи рюкзака зависит от формы входного сигнала. |
Sand is added to improve compressive strength, hardness and reduce shrinkage. |
Песок добавляется для повышения прочности при сжатии, твердости и уменьшения усадки. |
Monkeys may also pick out nits from their fur or scratch their rears to keep themselves clean. |
Обезьяны также могут выковыривать гниды из своего меха или чесать свои зады, чтобы поддерживать себя в чистоте. |
Peening will induce a higher hardness into the weld and this is something that should be avoided. |
Упрочнение вызовет более высокую твердость в сварном шве, и этого следует избегать. |
A correction factor can be used if the hardness of a convex surface is to be measured. |
Поправочный коэффициент может быть использован, если требуется измерить твердость выпуклой поверхности. |
Deformation parameters, such as the indentation depth in the Rockwell method, are recorded to give measures of hardness. |
Параметры деформации, такие как глубина вдавливания в методе Роквелла, регистрируются для получения мер твердости. |
It would have been quicker to rewrite it from scratch, but I have tried to retain what the original editors were saying. |
Было бы быстрее переписать его с нуля, но я постарался сохранить то, что говорили первоначальные Редакторы. |
Carburization can be used to increase the surface hardness of low carbon steel. |
Науглероживание может быть использовано для повышения поверхностной твердости низкоуглеродистой стали. |
For comparison, common glass has a Mohs hardness of 5.5. |
Для сравнения, обычное стекло имеет твердость по Моосу 5,5. |
Короче говоря, он предложил начать философию с нуля. |
|
I move to strike this paragraph in its entirety, otherwise it needs serious rewriting from scratch. |
Я предлагаю вычеркнуть этот абзац целиком, иначе он нуждается в серьезном переписывании с нуля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scratch hardness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scratch hardness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scratch, hardness , а также произношение и транскрипцию к «scratch hardness». Также, к фразе «scratch hardness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.