Sector such as agriculture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
nonprofit sector - некоммерческий сектор
resources sector - сектор ресурсов
sector decisions - решения сектора
sector employs - сектор использует
house-building sector - домостроительный сектор
technology sector - технологический сектор
buildings sector - сектор зданий
private sector in africa - Частный сектор в Африке
business sector involvement - Участие бизнес-сектора
transport sector strategies - стратегии транспортного сектора
Синонимы к sector: branch, field, department, sphere, arm, division, area, part, zone, district
Антонимы к sector: whole, unification, verge, appendage, entirety, whole world, aggregate, assemble, bond, coalesce
Значение sector: an area or portion that is distinct from others.
pronoun: такие, такой, таковой, те, тот
adjective: такой, таковой, определенный, такой-то
supporting such - поддерживая такие
such study - такое исследование
such related - такие связанный
such faith - такая вера
describe such - описывают такие
support such efforts - поддерживать такие усилия
such as hospitals - такие как больницы
such a campaign - такая кампания
opportunities such as - возможности, такие как
all such material - Все такие материалы
Синонимы к such: akin, alike, analogous, cognate, comparable, connate, correspondent, corresponding, ditto, like
Антонимы к such: different, dissimilar, diverse, unakin, unlike
Значение such: of the type previously mentioned.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
is as thin as - это тонкий, как
as fully as possible - как можно более полно
as well as the type - а также типа
held as soon as possible - проведены как можно скорее
the covenant as well as - завет, а также
as long as you know - до тех пор, как вы знаете,
implement as soon as possible - реализовать как можно скорее
as soon as practicable following - как только возможно, после
as long as we live - до тех пор, пока мы живем
as well as sent - а также SENT
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
other agriculture - другой сельское хозяйство
organic agriculture law - Органический закон сельского хозяйства
agriculture act - сельское хозяйство акт
agriculture show - сельское хозяйство шоу
agriculture policies - политика сельского хозяйства
inter-american institute for cooperation on agriculture - Межамериканский институт сотрудничества в области сельского хозяйства
agriculture continues to be - сельское хозяйство продолжает оставаться
energy and agriculture - энергетики и сельского хозяйства
types of agriculture - виды сельского хозяйства
expansion of agriculture - расширение сельского хозяйства
Синонимы к agriculture: farming, land/farm management, tilling, agribusiness, horticulture, husbandry, cultivation, tillage, agronomy, factory farm
Антонимы к agriculture: industry, manufacture, creation, diligence, man made, buy, toil, business, intensity, processing industry
Значение agriculture: the science or practice of farming, including cultivation of the soil for the growing of crops and the rearing of animals to provide food, wool, and other products.
The graph shows statically a very early increasing development in both agriculture and farming sector. |
График статически показывает очень раннее возрастающее развитие как в сельском хозяйстве, так и в фермерском секторе. |
The agricultural sector accounts for 11.6% of the GDP, industry 25.7%, and services 62.8%. |
На долю сельского хозяйства приходится 11,6% ВВП, промышленности-25,7%, сферы услуг-62,8%. |
FAO attempted to restore the country's agriculture sector by supporting the farmers with seeds and tools. |
ФАО попыталась восстановить сельскохозяйственный сектор страны, поддерживая фермеров семенами и инструментами. |
No, this is Doctor Zhivago, my son-in-law, and I'm in a different sector, in agriculture-Gromeko, professor of agronomy. |
Нет, доктор Живаго - это он вот, мой зять, а я по другой части, по сельскому хозяйству, профессор-агроном Громеко. |
The 2010 NHIS-OHS found elevated prevalence rates of several occupational exposures in the agriculture, forestry, and fishing sector which may negatively impact health. |
В 2010 году NHIS-OHS обнаружили повышенные показатели распространенности нескольких профессиональных воздействий в сельском хозяйстве, лесном хозяйстве и рыболовстве, которые могут негативно сказаться на здоровье. |
The vulnerable agricultural sector experienced a massive failure in 1995–96, expanding to full-fledged famine by 1996–99. |
В 1995-96 годах уязвимый сельскохозяйственный сектор пережил массовый крах, который к 1996-99 годам перерос в полномасштабный голод. |
The agricultural sector of most countries is important both economically and politically, and water subsidies are common. |
Сельскохозяйственный сектор большинства стран важен как экономически, так и политически, и субсидии на водоснабжение распространены повсеместно. |
Irrigated water represents the largest sector of water withdraws worldwide, with as much as 90% of total water withdraws being allocated towards agricultural usage. |
Орошаемая вода представляет собой самый большой сектор водозабора во всем мире, причем до 90% общего объема водозабора направляется на сельскохозяйственное использование. |
The important effects are on agriculture and tourism, where nations will lose, on average, about 0.5% of GDP from each sector. |
Важное влияние изменение климата окажет на сельское хозяйство и туризм, и страны потеряют около 0,5% ВВП от каждого сектора. |
In this respect, technical and financial assistance is needed in order to develop and expand Sudan's agricultural sector. |
В этой связи для расширения и дальнейшего развития сельскохозяйственного сектора страны Судану ему необходимо предоставить техническую и финансовую помощь. |
The Growth and Transformation Plan was established by the government as a strategic framework for the agricultural sector from 2011 to 2015. |
План роста и трансформации был разработан правительством в качестве стратегической основы для сельскохозяйственного сектора на период с 2011 по 2015 год. |
In 2007, Hurricane Dean caused significant damage to the agricultural sector as well as the country's infrastructure, especially roads. |
В 2007 году ураган Дин нанес значительный ущерб сельскохозяйственному сектору, а также инфраструктуре страны, особенно дорогам. |
The construction sector contracted 23.5%, manufacturing shrunk 9% and the agriculture sector 5.9%. |
Строительный сектор сократился на 23,5%, обрабатывающая промышленность сократилась на 9%, а сельское хозяйство-на 5,9%. |
The energy sector was the largest source of emissions for 70 Parties, whereas for 45 Parties the agriculture sector was the largest. |
Энергетический сектор является самым крупным источником выбросов для 70 сторон, в то время как для 45 сторон самым крупным является сельскохозяйственный сектор. |
The number of jobs in the primary sector was 57, of which 50 were in agriculture and 7 were in forestry or lumber production. |
Число рабочих мест в первичном секторе составляло 57, из которых 50 приходилось на сельское хозяйство и 7-на лесное хозяйство или производство пиломатериалов. |
The central component of this policy in the agricultural sector revolves around the Agricultural Development Led Industrialization strategy. |
Главным компонентом этой политики в сельскохозяйственном секторе является индустриализация с уделением основного внимания сельскохозяйственному развитию. |
The rest, mostly women; are in the informal trading sector and agriculture, or those who are unemployed. |
Другая половина, которая состоит в основном из женщин, занята в секторе частной торговли и сельском хозяйстве или является безработной. |
With the discovery of oil in 1958, the size of the agriculture sector declined rapidly, comprising less than 5% GDP by 2005. |
С открытием нефти в 1958 году размер сельскохозяйственного сектора быстро сократился, составив к 2005 году менее 5% ВВП. |
The agricultural sector of the economy has remained stable in recent years. |
Аграрный сектор экономики в последние годы остается стабильным. |
Organic agriculture has fed India for centuries and it is again a growing sector in India. |
Органическое сельское хозяйство кормило Индию на протяжении веков, и это снова растущий сектор в Индии. |
The number of jobs in the primary sector was 84, of which 71 were in agriculture and 13 were in forestry or lumber production. |
Число рабочих мест в первичном секторе составило 84, из которых 71-в сельском хозяйстве и 13-в лесном хозяйстве или производстве пиломатериалов. |
June is the driest month, and the agricultural sector is considered vulnerable until 20 September. |
Июнь - самый засушливый месяц, и сельскохозяйственный сектор считается уязвимым до 20 сентября. |
Its agricultural sector is backward and its trade, dominated by exports of oil and gas, is the profile for a Third World, not First World, country. |
Ее сельскохозяйственный сектор – отсталый, а сфера торговли, в которой доминирует экспорт нефти и газа, подходит для страны третьего, а не первого мира. |
The lower sector consists of unskilled or semiskilled urban workers, subsistence farmers, agricultural laborers, and the unemployed. |
Низший сектор состоит из неквалифицированных или полуквалифицированных городских рабочих, фермеров, занимающихся натуральным хозяйством, сельскохозяйственных рабочих и безработных. |
Likewise, the structure has changed, with the service sector growing, with manufacturing reducing in importance; agriculture is only a minor part. |
Точно так же изменилась и структура: вырос сектор услуг, снизилось значение обрабатывающей промышленности; сельское хозяйство занимает лишь незначительную часть. |
There are concerns over the amount of labor the agricultural sector needs. |
Существуют опасения по поводу количества рабочей силы, необходимой сельскохозяйственному сектору. |
Again in 2018–19, Agriculture sector did not hit its target growth and only grew by 0.85%. |
Опять же в 2018-19 годах сельскохозяйственный сектор не достиг своего целевого роста и вырос только на 0,85%. |
The agricultural sector is responsible for organic cultivation. |
Сельскохозяйственный сектор отвечает за выращивание органических культур. |
Moreover, a lethargic agricultural sector has constrained industrial production and competitiveness in many countries and therefore requires special attention. |
Кроме того, застойный сельскохозяйственный сектор во многих странах сдерживает развитие промышленного производства и повышение конкурентоспособности и поэтому требует особого внимания. |
The agricultural sector was especially hard hit. |
Особенно сильно пострадал сельскохозяйственный сектор. |
The construction and real estate sector is the second largest employer after agriculture, and a vital sector to gauge economic activity. |
Сектор строительства и недвижимости является вторым по величине работодателем после сельского хозяйства и жизненно важным сектором для оценки экономической активности. |
In the agriculture sector, International Development Enterprises has helped pull millions of small farmers out of poverty in India. |
В сельскохозяйственном секторе международные предприятия развития помогли вытащить миллионы мелких фермеров из нищеты в Индии. |
In Fiji we are using these adverse external developments as an opportunity to revamp our long-neglected agricultural sector. |
Фиджи использует эти негативные внешние события как возможность для реорганизации своего уже давно находящегося в запущенном состоянии сельскохозяйственного сектора. |
Without Soviet aid, the flow of imports to the North Korean agricultural sector ended, and the government proved too inflexible to respond. |
Без советской помощи поток импорта в северокорейский сельскохозяйственный сектор прекратился,и правительство оказалось слишком негибким, чтобы реагировать. |
Extractive industries are, along with agriculture, the basis of the primary sector of the economy. |
Добывающая промышленность является, наряду с сельским хозяйством, основой первичного сектора экономики. |
Joint investments in agricultural and industrial production and in building transport and communication infrastructures and in the services sector;. |
осуществление совместных инвестиций в сельскохозяйственное, промышленное производство, в создание инфраструктуры транспорта и связи, а также в развитие сектора услуг;. |
All Parties analysed the agriculture sector, followed by water resources and coastal resources. |
Все Стороны провели анализ сельскохозяйственного сектора, за которым следуют водные ресурсы и ресурсы прибрежных районов. |
WTO membership will expose China's agricultural sector to foreign competition. |
Членство в ВТО откроет китайский сельскохозяйственный сектор для иностранной конкуренции. |
About 14% of the labor force are employed in the agricultural sector. |
Около 14% рабочей силы занято в сельскохозяйственном секторе. |
The number of jobs in the primary sector was 22, all of which were in agriculture. |
Число рабочих мест в первичном секторе составило 22, причем все они были заняты в сельском хозяйстве. |
Despite an impressive rate of growth in recent years, the agricultural sector faces a number of infrastructural constraints. |
Несмотря на впечатляющие темпы роста в последние годы, в сельскохозяйственном секторе существует ряд сдерживающих факторов, связанных с инфраструктурой. |
The agriculture sector employs 80% of the active population. |
В сельском хозяйстве занято 80% активного населения. |
Of these over 60 percent work in unorganised agriculture sector, and the rest in other unorganised labour markets. |
Из них более 60 процентов работают в неорганизованном сельскохозяйственном секторе, а остальные-на других неорганизованных рынках труда. |
The agricultural sector is supported through a variety of measures, including through product-specific support for rice, wheat and other cereals. |
Сельскохозяйственному сектору оказывается поддержка в виде различных мероприятий, в том числе в форме товарно-целевой поддержки производства риса, пшеницы и других зерновых. |
It was regrettable that the flow of assistance to the agricultural sector had declined, and the Group was hopeful that trend would be reversed. |
К сожалению, объем помощи сельскохозяйственному сектору снизился и, Группа надеется, что эта тенденция изменится на противоположную. |
Agriculture is a relatively important sector in the territories surrounding the city. |
Сельское хозяйство является относительно важной отраслью на прилегающих к городу территориях. |
Transactions in the agriculture sector are heavily dependent on cash and were adversely affected by the demonetisation. |
Операции в сельскохозяйственном секторе сильно зависят от наличных денег и были негативно затронуты демонетизацией. |
Occupation forces were not to assist with economic development apart from the agricultural sector. |
Оккупационные силы не должны были оказывать помощь в экономическом развитии отдельно от сельскохозяйственного сектора. |
The main sector of regional economy is based on agriculture. |
Основной отраслью региональной экономики является сельское хозяйство. |
Another diversified jute product is geotextiles, which made this agricultural commodity more popular in the agricultural sector. |
Другой диверсифицированный джутовый продукт-геотекстиль, который сделал этот сельскохозяйственный товар более популярным в сельскохозяйственном секторе. |
The nozzle apparatuses are connected by sector air ducts to the corresponding air collectors. |
Сопловые аппараты секторными воздуховодами подключены к соответствующим воздушным коллекторам. |
The country's highest developmental planning body, the Planning Commission, has been designated as the nodal agency for the voluntary sector in the country. |
Высший орган страны, занимающийся вопросами планирования развития, - Комиссия по планированию - был назначен центральным ведомством, координирующим добровольческий сектор в стране. |
The one essential sector of this front is and must be the canal. |
Канал – один из важнейших участков этой войны. |
In the business sector, few industrial enterprises conduct research themselves. |
В деловом секторе лишь немногие промышленные предприятия проводят исследования самостоятельно. |
Film London aims to ensure London has a thriving film sector that enriches the capital's businesses and its people. |
Film London стремится к тому, чтобы в Лондоне процветал киносектор, который обогащает столичный бизнес и его население. |
Goldman also stated that any investor losses resulted from the overall negative performance of the entire sector, rather than from a particular security in the CDO. |
Голдман также заявил, что любые потери инвесторов являются результатом общей негативной динамики всего сектора, а не конкретной ценной бумаги в CDO. |
The survey reported that there is lack of regulation from the government in the private health care sector. |
Опрос показал, что в частном секторе здравоохранения отсутствует государственное регулирование. |
Apple's downgrade brought it in line with the average as it was no longer a leading company in the personal computing sector in 1997. |
Понижение рейтинга Apple привело ее в соответствие со средним показателем, поскольку в 1997 году она уже не была ведущей компанией в секторе персональных компьютеров. |
The northernmost sector of the Polish front was attacked by the 4th Army under Sergeyev. |
Самый северный участок польского фронта был атакован 4-й армией под командованием Сергеева. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sector such as agriculture».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sector such as agriculture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sector, such, as, agriculture , а также произношение и транскрипцию к «sector such as agriculture». Также, к фразе «sector such as agriculture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.