Seek to develop - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Seek to develop - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стремиться к развитию
Translate

- seek [verb]

verb: искать, стремиться, добиваться, просить, обращаться, пытаться, разыскивать, разузнавать

  • seek hegemony - стремиться к гегемонии

  • seek a declaration - искать декларацию

  • seek to find - стремятся найти

  • seek a promotion - искать продвижение

  • seek energy - искать энергию

  • seek a political solution - искать политическое решение

  • actively seek to ensure - активно стремиться к тому,

  • seek to work - стремиться к работе

  • seek treatment for - обращаться за медицинской помощью

  • seek legal guidance - искать юридические консультации

  • Синонимы к seek: look for, be on the lookout for, be after, try to find, search for, be in quest of, hunt for, be intent on, aim at/for, work toward

    Антонимы к seek: find, answer, reply, neglect

    Значение seek: attempt to find (something).

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- develop [verb]

verb: развивать, развиваться, разрабатывать, совершенствовать, проявлять, совершенствоваться, развертывать, проявляться, развертываться, улучшать



A startup or start-up is a company started by an entrepreneur to seek, effectively develop, and validate a scalable business model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стартап - это компания, созданная предпринимателем для поиска, эффективного развития и проверки масштабируемой бизнес-модели.

iii. Iran reaffirms that under no circumstances will Iran ever seek, develop or acquire any nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

III. Иран подтверждает, что ни при каких обстоятельствах никогда не будет стремиться к обладанию, разработке или приобретению ядерного оружия.

The conventional wisdom is that if you are HIV-positive, and you don' t seek treatment, then you are likely to develop full-blown AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принято думать, что если вы ВИЧ-инфицированы и не проводите лечение, то вероятнее всего вы заболеете СПИДом.

Iran reaffirms that under no circumstances will Iran ever seek, develop or acquire any nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран подтверждает, что ни при каких обстоятельствах никогда не будет стремиться к обладанию, разработке или приобретению ядерного оружия.

These seek to develop components of a desired functionality without regard to how they might be assembled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стремятся разработать компоненты желаемой функциональности независимо от того, как они могут быть собраны.

If projects aren't coming to you, then you seek them out and you try to develop and put projects together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если проекты не приходят к вам, тогда вы ищете их и пытаетесь разработать и объединить проекты.

Iran reaffirms that under no circumstances will Iran ever seek, develop or acquire any nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран вновь заявляет, что ни при каких обстоятельствах Иран никогда не будет искать, разрабатывать или приобретать какое-либо ядерное оружие.

Bradwen also, regardless of the religion to which he cleaves, eventually seek justice against the treacherous actions of his half-brother which develop during gameplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэдвен также, независимо от религии, к которой он принадлежит, в конечном счете ищет справедливости против предательских действий своего сводного брата, которые развиваются во время игры.

The beast's reflexes caused it to seek equal footing for its hind legs despite the drawn reins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рефлексы животного заставили его искать ровное подножие для своих задних ног, несмотря на натянутые поводья.

His directive to seek out and destroy biological infestations could not have been programmed into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиски и уничтожение биологического заражения не могли быть запрограммированы.

New Yorkers can't seek relief because they don't vote here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Нью-Йорка не имеют права на помощь потому что здесь они не голосуют?

Scoping missions were carried out to seek high-level commitment to the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы на высоком уровне заручиться поддержкой в отношении программы, были реализованы миссии по изучению обстановки.

Keep in mind that grand strategy tells the United States, as examples, who its “strategic partners” are and what they should seek to achieve through collaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует иметь в виду, что такая стратегия на примерах показывает США, кто является для них стратегическим партнером, и к чему они должны стремиться через сотрудничество с нами.

For the past two decades, Ukraine’s political and economic elites have allowed critical problems of human capital to deteriorate, rather than to seek remediation of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние два десятилетия политическая и экономическая элиты Украины допустили деградацию человеческого капитала, и их представители не пытались решить образовавшиеся проблемы.

Does he seek to humble me with his newfound piety?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думает унизить меня, своей новообретенной добродетелью?

But I did not believe my errors to be irretrievable, and after much consideration I resolved to return to the cottage, seek the old man, and by my representations win him to my party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти ошибки не казались мне непоправимыми. После долгих размышлений я решил вернуться в хижину, снова обратиться к старику и склонить его на свою сторону.

Be that as it may, nothing could be further from my mind than to make my precious young friend seek dishonest earnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть будет так, - сказал Хоттабыч. - Я очень далек от того, чтобы толкать своего возлюбленного друга на нечестные заработки.

It is the psychology I seek, not the fingerprint or the cigarette ash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня обычно интересует психология, а не отпечатки пальцев или сигаретный пепел.

Just as you have waited years to seek your revenge not only on your father who cast you out, but on all those who ever... belittled you... or doubted you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тоже долго ждал, что отомстить не только отцу, который отрекся от тебя, но и всем, кто когда-либо... принижал тебя... или сомневался в тебе.

You seek to ply me with honeyed-wine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь напоить меня медовым вином?

Through paths unknown Thy soul hath flown, To seek the realms of woe, Where fiery pain Shall purge the stain Of actions done below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставив нас, Ты в этот час Летишь в обитель зла, Чтоб в вышине, Горя в огне, Душа спастись могла.

I can't even forgive myself, how can I be preposterous enough to seek forgiveness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и сама себя не могу простить. На что же мне ещё надеяться?

Fantasies have to be unrealistic. Because the moment, the second that you get what you seek, you don't, you can't want it anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мечты должны быть нереальными... поскольку в момент... секунду... когда вы получаете то, к чему стремились... вы уже... вы больше не можете этого хотеть.

Go seek out George R.R. Martin for answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправляйся за ответами к Джорджу Р.Р. Мартину.

Only the solitary seek the truth, and they break with all those who don't love it sufficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истину ищут только одиночки и порывают со всеми, кто любит ее недостаточно.

For this affront against God, I hereby condemn you to burn in the fires of hell. Of which you so eagerly seek communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оскорбление Бога, я тем самым осуждаю вас гореть в адском огне которого вы так жаждали.

How inept are you if not a single one of your men can locate the woman I seek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же ты не компетентен, если никто из ваших людей не может найти женщину, которую я ищу.

I'm not gonna detain, arrest, charge, or seek an injunction against Elizabeth North because of something she might say in an interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь задерживать, арестовывать, предъявлять обвинения, или добиваться судебного запрета против Элизабет Норт, из-за того, что она может сказать в интервью.

It's not done of free will, for the doctors advised me to seek distractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю это не по доброй воле, а по совету докторов, чтобы отвлечься.

In this situation, constitutional convention is that the previous incumbent has the first right to form a coalition government and seek appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой ситуации конституционное соглашение заключается в том, что предыдущий действующий президент имеет первое право сформировать коалиционное правительство и добиваться назначения.

Together with a carefully planned production process, fibre cement makes it possible to develop strong and long-lasting construction materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тщательно спланированным производственным процессом фиброцемент позволяет разрабатывать прочные и долговечные строительные материалы.

This led the Iraqis to develop new gunship tactics, with help from East German advisors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело иракцев к разработке новой тактики боевых кораблей с помощью восточногерманских советников.

Single-celled microorganisms were the first forms of life to develop on Earth, approximately 3–4 billion years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноклеточные микроорганизмы были первыми формами жизни, развившимися на Земле примерно 3-4 миллиарда лет назад.

Specialized, interactive, hands-on workshops help enhance professional skills, while internships for credit allow students to develop work skills and experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специализированные, интерактивные, практические семинары помогают повысить профессиональные навыки, в то время как стажировки за кредит позволяют студентам развивать рабочие навыки и опыт.

Concept maps are a way to develop logical thinking and study skills by revealing connections and helping students see how individual ideas form a larger whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концептуальные карты-это способ развивать логическое мышление и навыки обучения, выявляя связи и помогая студентам увидеть, как отдельные идеи образуют более широкое целое.

Though light in weight, its motor was to be the same as the Tiger's, which meant it could develop superior speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на небольшой вес, его двигатель должен был быть таким же, как у Тигра, что означало, что он мог развивать превосходную скорость.

Many patients therefore pay for immediate treatment within the NHS or seek help from private clinics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому многие пациенты платят за немедленное лечение в НСЗ или обращаются за помощью в частные клиники.

He previously hired American consultants to develop and implement Western-style financial and administrative systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее он нанял американских консультантов для разработки и внедрения финансовых и административных систем западного образца.

In electro-chemical corrosion, internal anodes develop where bare iron is exposed to aggressive waters, promoting iron to move into solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При электрохимической коррозии внутренние аноды развиваются там, где голое железо подвергается воздействию агрессивных вод, способствуя переходу железа в раствор.

Since then, color photography has dominated popular photography, although black and white is still used, being easier to develop than color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор цветная фотография стала доминировать в популярной фотографии, хотя черно-белая по-прежнему используется, будучи легче развиваться, чем цветная.

days but never felt it could develop into a relationship because I knew that, emotionally, I was a gay man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но никогда не чувствовал, что это может перерасти в отношения, потому что я знал, что эмоционально я был геем.

These symptoms may appear suddenly, but typically develop two to three days after the stopping of heavy drinking, being worst on the fourth or fifth day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти симптомы могут проявляться внезапно, но обычно развиваются через два-три дня после прекращения употребления алкоголя, причем хуже всего они проявляются на четвертый-пятый день.

Networking and collaboration develop social skills that are vital to the new literacies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сетевое взаимодействие и сотрудничество развивают социальные навыки, жизненно важные для новой грамотности.

Because of the economic depression of the early 1930s, Socony-Vacuum was no longer able to support Houdry's work and gave him permission to seek help elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за экономической депрессии начала 1930-х годов Socony-Vacuum больше не могла поддерживать работу Гудри и разрешила ему обратиться за помощью в другое место.

Kahng went on to develop a variation, the floating-gate MOSFET, with Simon Min Sze at Bell Labs in 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канг продолжил разработку вариации, МОП-транзистора с плавающими воротами, с Саймоном мин Сзе в Bell Labs в 1967 году.

Communication skills develop throughout one's lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммуникативные навыки развиваются на протяжении всей жизни.

Gas was unlike most other weapons of the period because it was possible to develop countermeasures, such as gas masks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газ не был похож на большинство других видов оружия того периода, потому что можно было разработать контрмеры, такие как противогазы.

This made it necessary for the gang to seek an alternative base of operations and arms dump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставило банду искать альтернативную базу операций и склад оружия.

Some people following cholecystectomy may develop diarrhea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых людей после холецистэктомии может развиться диарея.

This method is used to seek clarity of the experience and remove any biases to help understand the meaning behind the experience to see if it can be generalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод используется для поиска ясности опыта и устранения любых предубеждений, чтобы помочь понять смысл, стоящий за опытом, чтобы увидеть, может ли он быть обобщен.

Utilities should then seek to control excessive losses to levels that are economic for the water utility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммунальные службы должны затем стремиться контролировать чрезмерные потери до уровней, которые являются экономическими для Водоканала.

To develop it into sugarcane plantations, the French imported thousands of slaves from Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы превратить его в плантации сахарного тростника, французы импортировали тысячи рабов из Африки.

Today, poor returns on agricultural activities is pushing farmers – particularly youth – to leave their land to seek work in towns and cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня низкая отдача от сельскохозяйственной деятельности вынуждает фермеров – особенно молодежь-покидать свои земли и искать работу в больших и малых городах.

It was her desperate condition which drove her to seek shelter with her husband's brother, at whose house she was discovered by the Tcheka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно отчаянное положение заставило ее искать убежища у брата мужа, в доме которого она была обнаружена чекистами.

The Michael J. Fox Foundation aims to develop a cure for Parkinson's disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Майкла Дж. Фокса стремится разработать лекарство от болезни Паркинсона.

He also promised that he would never seek the imperial title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также пообещал, что никогда не будет претендовать на императорский титул.

A difficult temperament, impulsivity, and a tendency to seek rewards can also increase the risk of developing ODD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудный темперамент, импульсивность и склонность искать награды также могут увеличить риск развития странностей.

It is impossible for all desires of the id to be met and the ego realizes this but continues to seek pleasure and satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно удовлетворить все желания ИД, и эго осознает это, но продолжает искать удовольствия и удовлетворения.

I am posting here to seek a larger consensus and discussion, rather than continue it on individual BLP talk pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пишу здесь, чтобы найти более широкий консенсус и обсуждение, а не продолжать его на отдельных страницах BLP talk.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seek to develop». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seek to develop» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seek, to, develop , а также произношение и транскрипцию к «seek to develop». Также, к фразе «seek to develop» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information