Seizures of property - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Seizures of property - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
изъятия имущества
Translate

- seizures

изъятия

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- property [noun]

noun: свойство, собственность, имущество, достояние, имение, качество, поместье, право собственности, хозяйство, реквизит

adjective: имущественный



Property seizures are registered in the Register of Property Seizure Acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акты о конфискации имущества регистрируются в одноименном регистре.

Our objective was to come in contact with Vash the Stampede a man wanted for $$60,000,000,000 under suspicion of class-G property damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам предписывалось войти в контакт с неким Вашем Паникером... 000 и объявленного в розыск примерная оценка - класс G.

For psychotropic substances, many African countries indicated large amounts of aggregate annual seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается психотропных веществ, то многие африканские страны сообщают о значительном объеме ежегодных изъятий в целом.

Your convulsive symptoms on this run were barely half the duration of your uncontrolled seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительность ваших конвульсивных проявлений на этот раз составила едва ли половину от продолжительности неконтролируемого припадка.

Your mortgage can be as much as 100% of the property value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер ипотеки может составлять до 100% стоимости недвижимости.

Notably, in the case of embezzlement of public funds, the confiscated property would be returned to the State requesting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в случае присвоения государственных средств конфискованное имущество должно возвращаться государству, которое потребовало их возврата.

The valuation assessment of tangible property claims is based on historic cost, replacement cost or market value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка стоимости претензий в связи с материальной стоимостью проводится на основе стоимости приобретения, стоимости замещения или рыночной стоимости.

Under IPSAS, UNOPS must begin capitalizing its inventories, its property, plant and equipment, and its intangible assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно МСУГС, ЮНОПС должно начать капитализацию своих товарно-материальных запасов, зданий, сооружений и оборудования и нематериальных активов.

He came to town to bid on a property and never made it to the auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приехал в город, чтобы купить участок, но так и не попал на аукцион.

Furthermore, joint parental authority is extended to joint representation of the children in civil matters and joint administration of the children's property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, совместные родительские права распространяются на совместное представительство детей в гражданских делах и совместное управление собственностью детей.

Mall guy gets to keep his property, I keep the second best view in L.A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец рядов сохранил свое имущество, А я заимел второй самый красивый вид в Л. А.

Forty-two people were killed and 10 were injured and every item of moveable property in the villages was looted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок два человека были убиты, десять - ранены, и все движимое имущество в деревне разграблено.

Seizures fell from 60.9 metric tons in 2004 to 58.4 metric tons in 2005 and again to 57.6 metric tons in 2006 - a 4 per cent decrease over a period of two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем изъятий снизился с 60,9 тонны в 2004 году до 58,4 тонны в 2005 году и до 57,6 тонны в 2006 году, сократившись за двухлетний период на 4 процента.

She suffers from temporal-Iobe seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она страдала от судорожных припадков.

The scarring on her pancreas could be caused from injecting herself with the benzene and setting off the seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, рубцы на её поджелудочной появились, когда она вколола себе бензол, который и спровоцировал припадок.

I mean, I'm not having seizures yet, but I keep going numb, and my head...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, сейчас у меня нет приступов, но онемение усиливается, и моя голова...

Chances are, my wells will drain off every drop of oil and leave your property valueless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, мои скважины будут сливать каждую каплю нефти и сделают вашу собственность бесполезной.

Even with Honey, with whom he had an unspoken understanding of marriage when he came into his property next fall, he was diffident and silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже с Милочкой, которая знала, что им предстоит пожениться, после того как он будущей осенью вступит во владение своей долей имения, Чарльз был робок и молчалив.

Destruction of property, public drunkenness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порча имущества, пьянство в общественном месте.

The mall is a dangerous influence on today's teens and the fluorescent lights give you seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговые центры оказывают опасное воздействие на современных детей, а от флуоресцентных ламп бывают припадки.

The property is screened by trees, my dear, and the nearest neighbor is acres away, so you don't have to be concerned about being seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Здание хорошо скрыто за деревьями, моя дорогая. Ближайшие соседи отсутствуют, так что не волнуйтесь, что вас увидят.

and the property of infinite sets is unlike the property of finite sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и свойство бесконечных множеств в отличие от свойств конечных множеств.

Nothing like a pile of bodies to bring down property values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто так не снижает стоимость недвижимости, как куча трупов.

After I convince him to sign away his property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала мне надо убедить его отказаться от своего имущества.

His assets were auctioned off to pay off his debt, including the property at 3rd and pico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его активы были проданы с аукциона чтобы погасить долги, включая собственность на 3-ю и Пико.

Sol's been going over the property line issue and he wouldn't go into details, but he seems to think there's a nifty way out of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сол занимается вопросом по границе участка, он не захотел вдаваться в подробности, но, похоже, он думает, есть ловкий способ решить все.

Yes, but, uh, after the government seized the property, they auctioned it off to some dummy corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но, э, после того, как дом был под арестом у правительства, они решили выдвинуть его на аукционе какой-то подставной корпорации.

Symptoms include bloating, high blood pressure, seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы - вздутие, высокое кровяное давление, судороги

Anxiety, pain, seizures, and tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревогу, боли, судороги, стресс.

Magnesium sulfate and bromides have also been used in porphyria seizures; however, development of status epilepticus in porphyria may not respond to magnesium alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сульфат магния и бромиды также были использованы в припадках порфирии; однако, развитие эпилептического состояния в порфирии не может ответить на магний самостоятельно.

Later symptoms may include a decreased level of consciousness, headache, and seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние симптомы могут включать снижение уровня сознания, головную боль и судороги.

Dostoevsky's health declined further, and in March 1877 he had four epileptic seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здоровье Достоевского ухудшилось еще больше, и в марте 1877 года у него было четыре эпилептических припадка.

The plaintiff had the peaceable and quiet possession of the property; and we deem this sufficient until the borough of Stamford shall make complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истец мирно и спокойно владел собственностью, и мы считаем, что этого достаточно до тех пор, пока округ Стэмфорд не подаст жалобу.

Stimuli that fill the entire visual field are more likely to cause seizures than those that appear in only a portion of the visual field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стимулы, которые заполняют все поле зрения, с большей вероятностью вызывают судороги, чем те, которые появляются только в части поля зрения.

It will also be conducted for procedures which the surgeon is trying to combat epileptic seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также будет проводиться для процедур, которые хирург пытается бороться с эпилептическими припадками.

Unlike self-defence, this defence also applies to the prevention of crimes which do not involve an attack on a person, such as defence of property..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от самообороны, эта защита применяется также для предупреждения преступлений, не связанных с нападением на человека, например, для защиты имущества..

School districts have the power to tax their residents and to assert eminent domain over privately owned property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школьные округа имеют право облагать налогом своих жителей и заявлять права на владение частной собственностью.

Property damage was estimated at $58,455,927, most of it caused by the explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материальный ущерб был оценен в 58 455 927 долларов, большая часть которого была вызвана взрывом.

All the money and property of these dispossessed Jews was confiscated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все деньги и имущество этих обездоленных евреев были конфискованы.

ICI continued to run the journal as its house technical publication until January 1977, when it became the property of Pergamon Press, a commercial publisher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИКИ продолжал вести журнал в качестве своего домашнего технического издания до января 1977 года, когда он стал собственностью Pergamon Press, коммерческого издательства.

As the science progresses, the industry is further driven by money in that researchers and innovators enter into the fight over patents and intellectual property rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития науки промышленность все больше зависит от денег, поскольку исследователи и новаторы вступают в борьбу за патенты и права интеллектуальной собственности.

There are three general approaches to assess the applicable royalty rate in the licensing of intellectual property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует три общих подхода к оценке применимой ставки роялти при лицензировании объектов интеллектуальной собственности.

Individual states and localities offer nonprofits exemptions from other taxes such as sales tax or property tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные штаты и населенные пункты предлагают некоммерческим организациям освобождение от других налогов, таких как налог с продаж или налог на имущество.

In contrast, hyperinsulinemic hypoglycemia can produce any of the entire range of hypoglycemic symptoms, from shakiness and weakness, to seizures or coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, гиперинсулинемическая гипогликемия может вызывать любой из целого ряда гипогликемических симптомов, от слабости и дрожи до судорог или комы.

She also introduced Bill 54, a measure that authorized city workers to confiscate personal belongings stored on public property with 24 hours' notice to its owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также внесла законопроект № 54, который разрешал городским работникам конфисковывать личные вещи, хранящиеся на государственной собственности, с уведомлением владельца за 24 часа.

We have had meetings with the Supreme Court so that people who have been victims of seizures and arrests in previous years will have charges dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встречались с Верховным судом для того, чтобы люди, ставшие жертвами арестов и арестов в предыдущие годы, были освобождены от обвинений.

Severe symptoms include confusion, seizures, and coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелые симптомы включают спутанность сознания, судороги и кому.

Carbamazepine, vigabatrin, and tiagabine are contraindicated in the treatment of absence seizures, irrespective of cause and severity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карбамазепин, вигабатрин и тиагабин противопоказаны при лечении приступов отсутствия, независимо от причины и тяжести заболевания.

John Hughlings Jackson described the function of the motor cortex by watching the progression of epileptic seizures through the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Хьюлингс Джексон описал функцию моторной коры головного мозга, наблюдая за прогрессированием эпилептических припадков по всему телу.

Occipital lobe seizures are triggered by a flash, or a visual image that contains multiple colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судороги затылочной доли вызываются вспышкой или визуальным изображением, содержащим несколько цветов.

Occipital seizures are triggered mainly during the day, through television, video games or any flicker stimulatory system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затылочные судороги запускаются в основном в течение дня, с помощью телевизора, видеоигр или любой мерцающей стимулирующей системы.

Prolactin levels may be of some use in distinguishing epileptic seizures from psychogenic non-epileptic seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень пролактина может быть полезен для того, чтобы отличать эпилептические припадки от психогенных неэпилептических припадков.

An elevated level of ketone bodies in the blood, a state known as ketosis, leads to a reduction in the frequency of epileptic seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышенный уровень кетоновых тел в крови, состояние, известное как кетоз, приводит к снижению частоты эпилептических припадков.

He tested it on 12 children and adolescents with intractable seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он испытал это на 12 детей и подростков с медикаментозно-резистентной эпилепсией.

It remained a treatment of last resort in children with intractable seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оставалась последней мерой лечения у детей с трудноизлечимыми припадками.

If the seizures are caused by a tumor, surgical removal can be attempted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если судороги вызваны опухолью, можно попробовать хирургическое удаление.

Focal seizures account for approximately sixty percent of all adult cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очаговые судороги составляют примерно шестьдесят процентов всех случаев заболевания у взрослых.

Further seizures of the group's arms and explosives by the Gardaí in 2012 and 2013 led to over a dozen more arrests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие изъятия оружия и взрывчатых веществ этой группы гардами в 2012 и 2013 годах привели к еще более чем десятку арестов.

Stalin tried to appear as being on the side of the peasants, but it did not help, and the peasants as a whole resented the grain seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталин пытался казаться на стороне крестьян, но это не помогло, и крестьяне в целом возмущались изъятиями зерна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seizures of property». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seizures of property» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seizures, of, property , а также произношение и транскрипцию к «seizures of property». Также, к фразе «seizures of property» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information