Selected separately - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
selected at risk - выбран в опасности
thoughtfully selected - глубокомысленно выбрано
be selected from - быть выбран из
selected recommendations - выбранные рекомендации
selected concepts - выбранные концепции
selected awards - выбранные награды
selected aggregate - выбранный агрегат
selected techniques - выбранные методы
the procedures selected depend on - Выбор процедур зависит от
in the selected region - в выбранном регионе
Синонимы к selected: take, settle on, determine, nominate, choose, opt for, pick (out), single out, appoint, sort out
Антонимы к selected: appointed, deselected, deselect, provide, remove, give, appoint, unselect
Значение selected: carefully choose as being the best or most suitable.
be charged separately - оплачивается отдельно
recognized separately - признаются отдельно
negotiated separately - оговаривается отдельно
report separately - отдельно представлять
implemented separately - реализованы отдельно
state separately - утверждать отдельно
sit separately - сидеть отдельно
comes separately - поставляется отдельно
are presented separately - представлены отдельно
each country separately - каждая страна в отдельности
Синонимы к separately: apart, alone, severally, individually, one at a time, one by one, singly, by oneself, on one’s own, independently
Антонимы к separately: together, simultaneously, concurrently, along
Значение separately: as a separate entity or entities; not together.
A selected check box indicates that, if a continuity order is created after the start date, the system does not create a separate order for every event that was missed. |
Установленный флажок указывает, что если непрерывный заказ создается после даты начала, система не создает отдельный заказ для каждого пропущенного события. |
The Polled Hereford is a hornless variant of the Hereford with the polled gene, a natural genetic mutation that was selected into a separate breed beginning in 1889. |
Опрошенный Херефорд - это безрогий вариант Херефорда с опрошенным геном, естественной генетической мутацией, которая была выделена в отдельную породу начиная с 1889 года. |
Marquette University provides selected images from the CNAMB records as a separate online digital collection, African American Catholics of the United States. |
Университет Маркетт предоставляет избранные изображения из записей CNAMB в виде отдельной онлайн-цифровой коллекции афроамериканских католиков Соединенных Штатов. |
The three players and three playfields were each chosen by separate toggle switches; games were thus selected by matching the player to its appropriate playfield. |
Три игрока и три игровых поля выбирались с помощью отдельных тумблеров; таким образом, игры выбирались путем подбора игрока к соответствующему игровому полю. |
The law does not allow servants to upgrade or downgrade posts internally; they need to be selected in separate external entrance examinations. |
Закон не позволяет служащим повышать или понижать свои должности внутри страны; они должны отбираться на отдельных внешних вступительных экзаменах. |
Detonation could then be triggered either by any transmission using the Ndola control tower frequency or on a selected frequency by a separate transmitter. |
При этом детонация могла быть вызвана или любым сигналом, переданным на частоте диспетчерского пункта в Ндоле, или сигналом, посланным на выбранной частоте с отдельного передатчика. |
If not selected through the competitive process before reaching the maximum period, such staff members would be separated from service. |
Если такие сотрудники не получат назначения по итогам конкурсного процесса еще до истечения максимального срока, они будут уволены со службы. |
With this method, a one piece design was very difficult, and a fragmental structure, with separated chamber and barrel was then selected. |
При таком методе цельная конструкция была очень сложной, и тогда была выбрана фрагментарная конструкция с разделенной камерой и стволом. |
It also features two separate graphic EQs, which can be selected for each channel via mini toggles on each channel's front panel. |
Он также оснащен двумя отдельными графическими эквалайзерами, которые можно выбрать для каждого канала с помощью мини-переключателей на передней панели каждого канала. |
First you call me ma'am, and then you don't blink after I put us in separate generations. |
Сначала ты назвал меня мэм, затем и глазом не моргнул, когда я причислила нас к разным поколениям. |
A separate emission limit is laid down for Hg from agglomeration belts for the sintering of iron and manganese ores, and for chlorine production by electrolysis. |
Отдельное предельное значение установлено для выбросов Hg с аглоленты, образующихся при агломерации чугуна и марганцевой руды, а также в ходе производства хлора путем электролиза. |
A separate shelter for women is in provides food, accommodation, counseling and other supports for self-sufficiency of infected individuals. |
Для женщин организован отдельный приют, в котором предоставляется питание, жилье, психологическая помощь и другие виды поддержки, позволяющей инфицированным женщинам сохранять самостоятельность. |
The Sales order or Transfer order tab shows the order header details of the selected line. |
На вкладках Заказ на продажу или Заказ на перемещение отображают сведения из заголовка заказа для выбранной строки. |
The day the general was killed. And terre-du-fils was selected for reprisals. |
в тот день, когда был убит генерал, и Терр-дю-Филлс избрали для возмездия. |
In such cases, gentlemen, it is customary to indict a man under separate counts, as has been done in this case. |
В таких случаях, джентльмены, принято предъявлять обвинение по отдельным пунктам, как это и сделано нами. |
I do not care if they are separate drawings or illuminations, but always try to sketch in colour rather than pencil only. |
Без разницы, будут ли это отдельные рисунки или орнаменты, всегда старайтесь делать наброски в цвете, а не только карандашом. |
There was not a single woman of his acquaintance who, given a choice of Paris and the Continent in early May, would have selected the cathedral towns of England. |
Ну какая из его знакомых женщин, будь у нее возможность поехать весной в Париж и в Европу, предпочла бы такой поездке осмотр каких-то английских соборов? |
What you need and what you're gonna get are two separate things. |
Что тебе нужно и что ты получишь две разные вещи. |
No, I'm getting three separate heartbeats. |
Нет, я слышу три отдельных сердцебиения. |
In 2012, Hepburn was among the British cultural icons selected by artist Sir Peter Blake to appear in a new version of his best known artwork – the Beatles' Sgt. |
В 2012 году Хепберн был среди британских культурных икон, выбранных художником сэром Питером Блейком, чтобы появиться в новой версии его самого известного произведения-The Beatles' Sgt. |
Willows are dioecious, with male and female flowers appearing as catkins on separate plants; the catkins are produced early in the spring, often before the leaves. |
Ивы двудомные, с мужскими и женскими цветами, появляющимися в виде сережек на отдельных растениях; сережки образуются ранней весной, часто до появления листьев. |
The Jangly Man, able to reconstruct itself from separate body parts, kills Turner before attempting to kill Ramón. |
Звенящий человек, способный воссоздать себя из отдельных частей тела, убивает Тернера, прежде чем попытаться убить Рамона. |
Shown below are temperature and precipitation data for selected Indian cities; these represent the full variety of major Indian climate types. |
Ниже приведены данные о температуре и осадках для отдельных индийских городов; они представляют собой полное разнообразие основных типов индийского климата. |
Thus, DA means that a cocking action separate from the trigger pull is unnecessary; every trigger pull will result in a complete cycle. |
Таким образом, DA означает, что действие взведения, отдельное от нажатия на спусковой крючок, не нужно; каждое нажатие на спусковой крючок приведет к полному циклу. |
Augustus selected priests from among his own freedmen to supervise Magna Mater's cult, and brought it under Imperial control. |
Август отобрал жрецов из числа своих вольноотпущенников для надзора за культом Великой Матери и подчинил его императорскому контролю. |
North-south mountain barriers and impenetrable tropical forest caused the early isolation and separate political development of this region. |
Горные барьеры Север-Юг и непроходимые тропические леса стали причиной ранней изоляции и раздельного политического развития этого региона. |
Time selected Nurmi as the greatest Olympian of all time in 1996, and IAAF named him among the first twelve athletes to be inducted into the IAAF Hall of Fame in 2012. |
Время выбрало Нурми как величайшего Олимпийца всех времен в 1996 году, и ИААФ назвала его в числе первых двенадцати спортсменов, которые будут введены в Зал славы ИААФ в 2012 году. |
Prospective LSOs are selected among junior pilots from each fixed wing USN and USMC carrier aviation squadron. |
Перспективные Лсос выбраны среди младших пилотов из каждого фиксированного крыла УСН и морской пехоты США, авианосной авиации эскадрильи. |
It selected candidates for president based on merit and made recommendations to the government. |
Она отбирала кандидатов на пост президента на основе их заслуг и давала рекомендации правительству. |
He was again selected to go the World Championship in 2007, and he was selected to officiate the final between Canada and Finland. |
В 2007 году он снова был выбран для участия в чемпионате мира, а также для участия в финале между Канадой и Финляндией. |
On 1 November 2013, Sturgess was selected by the Springfield Armor in the third round of the 2013 NBA Development League Draft. |
1 ноября 2013 года Стерджесс был выбран Спрингфилд Армор в третьем раунде драфта лиги развития НБА 2013 года. |
However, John Glenn and Scott Carpenter, who were part of the Mercury 7, also did not have engineering degrees when they were selected. |
Однако Джон Гленн и Скотт Карпентер, которые были частью Mercury 7, также не имели инженерных степеней, когда их отбирали. |
Jackson traveled to thirty-five different cities selected by fans, one chosen for each of her number one hits. |
Джексон побывала в тридцати пяти разных городах, выбранных поклонниками, по одному для каждого из ее хитов номер один. |
In some cases morphemes have effectively fused and will not be recognizable as being composed of two separate morphemes. |
В некоторых случаях морфемы эффективно слились и не могут быть распознаны как состоящие из двух отдельных морфем. |
The most recent king to wed post-coronation, Charles II, did not have a separate coronation for his bride, Catherine of Braganza. |
Самый последний король, вступивший в брак после коронации, Карл II, не имел отдельной коронации для своей невесты, Екатерины Браганской. |
He would be selected from a pool of four candidates. |
Его выберут из числа четырех кандидатов. |
In this case, the two polarization components of a signal will slowly separate, e.g. causing pulses to spread and overlap. |
В этом случае две поляризационные составляющие сигнала будут медленно разделяться, например, заставляя импульсы распространяться и перекрываться. |
From 1996 the VDV dispatched the 1st Separate Airborne Brigade to Bosnia and Herzegovina as part of IFOR's Multi-National Division North. |
С 1996 года ВДВ направила 1-ю отдельную воздушно-десантную бригаду в Боснию и Герцеговину в составе многонациональной дивизии ИФОР Север. |
In some cases – such as in Casablanca in 1997 and in Jakarta in 1998 – private companies have been selected through direct negotiations without competitive bidding. |
В некоторых случаях – например, в Касабланке в 1997 году и Джакарте в 1998 году-частные компании отбирались путем прямых переговоров без проведения конкурсных торгов. |
The political parties had been making preparations for an election to take place from 1939 and by the end of this year, the following candidates had been selected; . |
Политические партии готовились к выборам, которые должны были состояться с 1939 года, и к концу этого года были отобраны следующие кандидаты . |
In 1938, he was elected to the All-Southland Junior College Team for baseball and selected as the region's Most Valuable Player. |
В 1938 году он был избран в юношескую сборную Саутленда по бейсболу и признан самым ценным игроком региона. |
The heating element is controlled by a thermostat that switches the current on and off to maintain the selected temperature. |
Нагревательный элемент управляется термостатом, который включает и выключает ток для поддержания выбранной температуры. |
Используйте химический символ и разделяйте его запятой. |
|
Media & Content, a television and internet services were once viewed as separate but have begun to converge. |
Медиа и контент, телевидение и интернет-сервисы когда-то рассматривались как отдельные, но начали сближаться. |
Numerous hybrids and cultivars have been selected and named. |
Были отобраны и названы многочисленные гибриды и сорта. |
Sexually selected traits often evolve to become more pronounced in competitive breeding situations until the trait begins to limit the individual's fitness. |
Сексуально отобранные черты часто эволюционируют, чтобы стать более выраженными в ситуациях конкурентного размножения, пока черта не начинает ограничивать приспособленность индивидуума. |
The story was adapted by the Saudi filmmaker Bader Al-Homoud in his online film and was selected as an Official Honoree in the 18th Annual Webby Awards in 2014. |
История была адаптирована саудовским режиссером Бадером Аль-Хомудом в его онлайн-фильме и была выбрана в качестве официального лауреата 18-й ежегодной премии Webby Awards в 2014 году. |
He was selected in the first round of the 2014 NBA draft with the 13th overall pick by the Timberwolves. |
Он был выбран в первом раунде драфта НБА 2014 года с 13-м общим выбором Тимбервулвз. |
Alexander himself took selected troops on the direct route to the city. |
Сам Александр повел отборные войска по прямому пути в город. |
After the season, he was selected by the Los Angeles Dodgers in the third round of the 2017 Major League Baseball draft. |
После сезона он был выбран Лос-Анджелес Доджерс в третьем раунде драфта Высшей лиги бейсбола 2017 года. |
It would then cycle between third and fourth until another gear was pre-selected manually. |
Генетическое разнообразие, по крайней мере, столь же велико, как и на поверхности. |
Dorsey was selected by Sky Blue FC with the 5th overall pick in the 2018 NWSL College Draft. |
Дорси был выбран Sky Blue FC с 5-м общим выбором в драфте колледжа NWSL 2018 года. |
The length of the tube is usually selected so that, when assembled, the total reached is about half the length of the tube. |
Длина трубы обычно выбирается таким образом, чтобы при сборке общая достигнутая длина составляла примерно половину длины трубы. |
In 2014 the U.K. Ministry of Defence selected Bechtel to support the Royal Navy and Air Force on procurement and managed support services. |
В 2014 году Министерство обороны Великобритании выбрало компанию Bechtel для оказания поддержки Королевским военно-морским и Военно-Воздушным силам в области закупок и управления вспомогательными службами. |
Being selected for an award such as those in number 6 or teams such as the Pro Bowl or an All-Pro team. |
Быть выбранным для получения награды, например, в числе 6 или команд, таких как Pro Bowl или All-Pro team. |
Выбранные модели перечислены на обратной стороне упаковки. |
|
At the contest the most appealing male and female models are selected as winner and runners-up and the magazine promotes them. |
На конкурсе наиболее привлекательные мужские и женские модели выбираются в качестве победителей и призеров, и журнал продвигает их. |
The IVA was one of five aircraft types that were short listed for the role, but the F-111C was eventually selected. |
IVA был одним из пяти типов самолетов, которые были коротко перечислены для этой роли, но в конечном итоге был выбран F-111C. |
A month after the order had been given, Raymond informed Meisner that she had selected Gerald Bennett Wolfe. |
Через месяц после того, как приказ был отдан, Раймонд сообщил Мейснер, что она выбрала Джеральда Беннета Вулфа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «selected separately».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «selected separately» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: selected, separately , а также произношение и транскрипцию к «selected separately». Также, к фразе «selected separately» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.