Send contact request - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Send contact request - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
запрос на отправку контакта
Translate

- send [verb]

verb: отправлять, послать, посылать, передавать, присылать, отсылать, рассылать, слать, заслать, засылать

  • purchase and send us - купить и отправить нам

  • asked me to send - попросил меня прислать

  • send sent - Отправить отправлено

  • i'll be happy to send you - я буду счастлив послать вам

  • we would be happy to send you - мы бы с удовольствием отправит Вам

  • do not forget to send us - не забудьте отправить нам

  • send us your message - отправить нам сообщение

  • send in the cavalry - отправить в кавалерии

  • send a picture - Отправить картинку

  • please send him - пожалуйста, отправьте его

  • Синонимы к send: email, mail, radio, communicate, post, telephone, forward, wire, address, telegraph

    Антонимы к send: receive, bring, get, take, bring in, detain, take up, arrest, delay

    Значение send: cause to go or be taken to a particular destination; arrange for the delivery of, especially by mail.

- contact [noun]

noun: контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, знакомый, знакомства, сцепление, катализатор, бациллоноситель

verb: связаться, соприкасаться, прикасаться, быть в контакте, устанавливать связь, быть в соприкосновении, приводить в контакт, приводить в соприкосновение, включать

adjective: контактный, связной, связывающий

- request [noun]

noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос

verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать



We will handle your request as soon as possible and we will contact you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы срочно обработаем ваш запрос и обратимся к вам.

The boat could not contact Moscow and request assistance because a separate accident had damaged the long-range radio system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катер не смог связаться с Москвой и запросить помощь, поскольку в результате отдельной аварии была повреждена система дальней радиосвязи.

We need you to contact German command and request a ceasefire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно, чтобы вы связались с немецким коммандованием и запросили прекращение огня.

You can use lead ads to add contact forms to your ads so you can request email addresses or contact info from people who click on your ad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама для лидов включает контактную форму, с помощью которой вы можете запросить эл. адрес или другую контактную информацию у человека, нажавшего рекламу.

You can contact me if you would like to request one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете связаться со мной, если захотите сделать запрос.

Once you have received your booking confirmation, please contact the hotel directly in order to confirm that the hotel can meet your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только Вы получите подтверждение Вашего бронирования, пожалуйста, обратитесь напрямую в отель, чтобы подтвердить, что отель сможет выполнить Ваш запрос.

To request captions for a specific movie or TV show, contact the content owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы запросить субтитры для конкретного фильма или ТВ-передачи, обращайтесь к соответствующим владельцам.

Our product information is continuously improving: Please check in regularly or send us your request via our contact form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс намотки позволяет производить трубы, емкости, цистерны, различные сосуды, особенно для таких сфер использования в которых очень важен малый вес, коррозионная стойкость, электрическая непроницаемость, стойкость к высокому давлению и температурам.

The request specifically focused on domestic emoluments and contact with Russia-related entities or people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрос был конкретно посвящен внутреннему вознаграждению и контактам с лицами или организациями, связанными с Россией.

The Executive Chairman should contact Governments having such equipment with the request that they make it available to the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительному председателю надлежит установить контакты с правительствами, располагающими таким оборудованием, и обратиться к ним с просьбой предоставить его в распоряжение Комиссии.

Upon receipt of your request we will contact you to discuss all the details as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения Вашей заявки мы обязательно свяжемся с Вами для обсуждения всех деталей.

Your request will be forwarded on to our marketing team and a representative will contact you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш запрос будет передан в отдел маркетинга, и наш представитель свяжется с вами.

Simply send us your request via this contact form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто сообщите нам о своих пожеланиях с помощью формуляра заявки.

Contact us to transfer Email customerservice@etxcapital.co.uk and request the transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы перевести средства, обратитесь к нам по адресу электронной почты customerservice@etxcapital.co.uk с запросом на перевод средств.

View the admin list and contact an admin with a personal message, InMail, or offline to request to be added as an admin of the Showcase Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотрите список администраторов и свяжитесь с одним из них посредством личного сообщения, сообщения InMail или в режиме офлайн, попросив добавить вас в качестве администратора страницы бренда.

You can then contact the indicated broker or bank and request confirmation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чего клиент может обратиться к указанному поставщику ликвидности и запросить подтверждение.

Our department will contact you within two hours after getting your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все поля обязательны для заполнения. Наш отдел свяжется с Вами в течение 2-х часов после получения заявки.

If the page is deleted, you can contact one of these administrators to request that the administrator userfy the page or email a copy to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если страница удалена, вы можете связаться с одним из этих администраторов, чтобы запросить у него доступ к странице или отправить вам копию по электронной почте.

They then can make contact with those members by sending a request to connect or by sending InMail about a specific job opportunity he or she may have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они могут установить контакт с этими участниками, отправив запрос на подключение или отправив сообщение электронной почты о конкретной вакансии, которую он или она может иметь.

Within these contact forms, you can request names, email addresses or other relevant contact information from people who click on your ad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме для связи вы можете запрашивать имена, адреса электронной почты или другую необходимую информацию у людей, которые нажимают вашу рекламу.

On your request we will contact your family physician or the doctors involved in your treatment to coordinate the transfer of your medical history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Вашем желании, мы свяжемся с Вашим лечащим врачом, чтобы обсудить детали Вашего заболевания.

Fill in your Request Form or contact us and make a step forward to a better utilization and functionality of your storage areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделайте запрос или свяжитесь с нами - это ваш шаг к повышению эффективности использования объема и функциональности ваших складских помещений.

The Allocate request asks the TURN server to allocate some of its resources for the client so that it may contact a peer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрос на выделение просит сервер поворота выделить некоторые из своих ресурсов для клиента, чтобы он мог связаться с одноранговым узлом.

Once we receive your email request, one of our back office representatives will contact you via email or phone for further information on how to activate the Islamic option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы получим вашу электронную заявку, один из наших представителей бэк-офиса свяжется с вами по электронной почте или телефону и сообщит вам дополнительную информацию о том, как активировать опцию для исламского счета.

To get VPS hosting, please send us a request at support@exness.com or contact us via Live Chat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы получить VPS-хостинг, пожалуйста, отправьте запрос на наш адрес электронной почты support@exness.com, или обратитесь в Live chat.

We have made contact with Matt and it is the Clubs decision to request deletion of the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы установили контакт с Мэттом, и это решение клубов, чтобы запросить удаление страницы.

The child is also given an opportunity to contact Legal Aid and that they may request court review of the confinement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ребенку предоставляется возможность обратиться за юридической помощью, и он может обратиться в суд с просьбой пересмотреть условия содержания под стражей.

To get VPS hosting, please send a request to support@exness.com or contact us via Live Chat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения доступа к VPS-хостингу, пожалуйста, отправьте запрос на наш адрес электронной почты support@exness.com, или обратитесь в Live Chat.

Please fill in the form below stating your request and we will be pleased to contact you as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, заполните форму и отправьте нам Ваш запрос. Мы свяжемся с Вами удобным для вас способом в ближайшее время.

To contact us in relation to Skype software or products, please submit a support request to the Skype customer support team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы связаться с нами по вопросам поддержки программы Skype или других продуктов, отправьте запрос в группу поддержки пользователей Skype.

Button options are Apply Now, Book Now, Contact Us, Download, Learn More, Request Time, See Menu, Shop Now, Sign Up and Watch More.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете выбрать одну из следующих кнопок: Подать заявку, Забронировать, Свяжитесь с нами, Скачать, Подробнее, Запросить время, Меню, В магазин, Регистрация и Еще.

I respectfully request that you do not reinitiate contact with my current place of residence out of respect for its inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень прошу вас не продолжать переписку по моему месту жительства, из уважения к его обитателям.

If you're not a legacy contact, you can submit a request to memorialize or remove a deceased loved one's account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не являетесь хранителем, вы можете отправить запрос на установку памятного статуса или удаление аккаунта умершего близкого человека.

Some common calls-to-action are Learn More, Request Info, Contact Us, Sign up, or Download.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот несколько распространённых призывов к действию: «Узнать подробнее», «Запросить информацию», «Связаться с нами», «Зарегистрироваться» или «Загрузить».

Contact the South secretly, and request for them to mediate for the United States and us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайно свяжитесь с Южной Кореей и попросите выступить посредником между США и нами.

And he said, I can confirm that ABC did contact Amtrak to request a police escort for Barbara Walters and Whoopi Goldberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он сказал: я могу подтвердить, что ABC действительно связалась с Amtrak, чтобы запросить полицейский эскорт для Барбары Уолтерс и Вупи Голдберг.

Should law enforcement contact Microsoft with a demand for Customer Data, Microsoft will attempt to redirect the law enforcement agency to request that data directly from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если правоохранительные органы запросят у корпорации Microsoft данные клиента, Microsoft попытается перенаправить правоохранительные органы с запросом непосредственно к вам.

Please specify your detailed and full contact information, in order for our managers to be able to contact you regarding your request for quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просим Вас указать максимально полную и достоверную контактную информацию, для того чтобы мы смогли оперативно оформить Вашу подписку и/или обработать Ваш запрос на получение обновленной версии нашего каталога продукции.

Learn more about memorialization or contact us to request the memorialization of this person's account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте подробнее об установке памятного статуса аккаунта или свяжитесь с нами, чтобы оставить запрос на установку такого статуса.

So, would you like me to contact the family, request permission to exhume?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы хотите, чтобы я связался с семьёй, запросил разрешение на эксгумацию?

If imagery was missing, outdated, misaligned, or generally incorrect, one could notify Google through their contact request form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если изображение отсутствовало, было устаревшим, несогласованным или вообще неверным, можно было уведомить Google через форму запроса контактов.

In this case, the parents request no onward contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях приёмные родители не хотят дальнейших контактов с родными.

If you'd like to submit a question or request regarding your loved one's account, please contact us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите задать вопрос или отправить запрос в отношении аккаунта вашего близкого человека, свяжитесь с нами.

Contact us to find out the price according to your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратитесь к нам за прейскурантом цен в соответствии с Вашими заявками.

If an Advocate is available and you wish to make a direct request, simply click on one of their preferred methods of contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если адвокат доступен и вы хотите сделать прямой запрос, просто нажмите на один из их предпочтительных методов контакта.

In few minutes you will get a reply message to your request with username, password, dial-up numbers and Azeronline Customer Care contact numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут вы получите ответное сообщение со следующими данными: имя пользователя, пароль, номера дозвона и контактный номер Абонентской службы Azeronline.

In response to your request of 4 April last, I am attaching herewith the report of Paraguay concerning the implementation and application of resolution 1624.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи и в ответ на Вашу просьбу, содержащуюся в Вашей записке от 4 апреля 2006 года, прилагаю доклад Парагвая об осуществлении положений резолюции 1624 на практике.

All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При составлении использована оригинальная авторская методология; с целью подбора ключевых терминов были проанализированы тексты контрактов, применяемых в нефтяном бизнесе, ежедневные отчеты Pllatt's и Petroleum Argus, англоязычные справочные издания для нефтетрейдеров. Особое внимание уделяется широко применяемым англоязычным сокращениям.

What we can do for you:Web-hosting;Web-design;SEO;Advertising texts audit. Get detailed information upon your request by e-mail...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно разместить Ваш веб-сайт или ERP/CRM-систему? Воспользуйтесь нашей услугой Веб-хостинг Сопутствующие услуги:Аудит рекламных материаловАдаптация рекламных...

This proposal responds to the request for proposal issued by UNIDO and includes some additional material to assist in the consideration of the proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее предложение представляется в ответ на предложение ЮНИДО и содержит неко-торую дополнительную информацию, которая может быть полезной при рассмотрении данного предложения.

You're a MeBot - you can make eye contact, you can talk with your friends, you can move around, you can gesture - maybe the next best thing to really being there, or is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- вы становитесь Я-Ботом, можете установить зрительный контакт, можете разговаривать с друзьями, можете двигаться, жестикулировать, и лучше этого может быть только личное присутствие, не так ли?

The Banner vanished from corner newsstands; the news vendors had to carry it, but they hid it under their counters and produced it grudgingly, only upon request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знамя исчезло из киосков, продавцы должны были выставлять его, но они скрывали газету под прилавком и вытаскивали, брюзжа, только по требованию.

At the end of a few moments his foot came in contact with an obstacle; he stumbled and fell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он углубился в нее. Через несколько мгновений он обо что-то споткнулся и упал.

When do we get in contact with Hunter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы вступим в контакт с Хантером?

OK, I think that was good, but I really, really think, you guys shouldn't make eye contact,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо. Но, мне кажется, не нужно так пялиться на меня.

Mr Scrooge has received your request for a further loan to cover the shipping costs of your stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Скрудж получил ваш запрос на дополнительный кредит, чтобы покрыть расходы за доставку на ваш склад.

The whitelisting process can take its time so once a request has been filled out, you may set the invisible parameter on the tag to true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс занесения в белый список может занять некоторое время, поэтому, как только запрос будет заполнен, вы можете установить невидимый параметр на теге в true.

Affidavits outlining the reasons for application of a continuance are usually required to accompany the written request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К письменному запросу обычно прилагаются письменные показания под присягой, в которых излагаются причины применения отсрочки.

Despite initially denying any involvement, he soon confessed to having assaulted Voorhees, indicating that he had done so at Gacy's request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что первоначально он отрицал свою причастность, вскоре он признался, что напал на Ворхиса, указав, что сделал это по просьбе Гейси.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «send contact request». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «send contact request» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: send, contact, request , а также произношение и транскрипцию к «send contact request». Также, к фразе «send contact request» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information