Send us your resume - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Send us your resume - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отправить свое резюме
Translate

- send [verb]

verb: отправлять, послать, посылать, передавать, присылать, отсылать, рассылать, слать, заслать, засылать

  • i can send you a cd - я могу отправить вам на компакт-диск

  • send a bill for - отправить счет на оплату

  • send up a red flag - послать красный флаг

  • i would send you - я бы отправить вам

  • send in the cavalry - отправить в кавалерии

  • send someone out - послать кого-нибудь из

  • ask to send - прошу отправить

  • refusing to send - отказавшись отправить

  • send her off - отправила ее

  • send a proxy - отправить прокси

  • Синонимы к send: email, mail, radio, communicate, post, telephone, forward, wire, address, telegraph

    Антонимы к send: receive, bring, get, take, bring in, detain, take up, arrest, delay

    Значение send: cause to go or be taken to a particular destination; arrange for the delivery of, especially by mail.

- us

нас

  • contact us - связаться с нами

  • us merchant - нам торговец

  • gives us purpose - дает нам цель

  • us cases - случаи нас

  • us individuals - нас индивидуумы

  • which makes us - что делает нас

  • not like us - не так, как нам

  • let us tell - давайте сказать

  • warns us that - предупреждает нас, что

  • turn us away - отвратить нас

  • Синонимы к us: us, US government, united-states-of-america, United States government, usa, the States, united states, america

    Значение us: Me and at least one other person; the objective case of we.

- your

твой

  • your representative - ваш представитель

  • your boyfriend - твой парень

  • your convenience - ваше удобство

  • watch your - следите за своим

  • your condition - ваше состояние

  • your field - ваше поле

  • your charity - ваша благотворительность

  • your street - ваша улица

  • your attempts - ваши попытки

  • your questionnaire - Ваша анкета

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- resume [verb]

noun: резюме, итог, сводка, конспект, краткие анкетные данные, краткая автобиография

verb: возобновлять, продолжать, резюмировать, подводить итог, получать обратно, брать обратно

  • resume later - продолжить позже

  • he could resume - он может возобновить

  • resume format - формат резюме

  • resume cover letter - резюме сопроводительное письмо

  • resume playback - воспроизведение резюме

  • college resume - колледжа резюме

  • here is my résumé - вот мое резюме

  • were to resume - были возобновить

  • due to resume - в связи с резюме

  • make a resume - сделать резюме

  • Синонимы к resume: curriculum vitae, sketch, survey, carry on with, start again, recommence, reopen, begin again, return to, renew

    Антонимы к resume: suspend, stop, interrupt, cease, discontinue, abort

    Значение resume: begin to do or pursue (something) again after a pause or interruption.



You can send your resume on, or fill the application form on the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете отослать свое резюме на электронный адрес, или заполнить анкету на сайте.

As soon as we sell off the equipment, I'll send you the rest of the money

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы распродадим оборудование я пришлю тебе часть денег

Elevator service has been temporarily suspended and will resume momentarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лифты временно отключены, но очень скоро включатся вновь.

Dispatching the ship had been a gamble, for the Empress might send back someone to take Suroth's place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправка корабля была рискованной игрой, ведь Императрица вполне могла приделать кого-нибудь на место Сюрот.

I'll send you your new account chit by courier within the hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришлю вам вашу новую кредитку с курьером в течение часа.

And can you please send some asp...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, пожалуйста, можешь послать мне немного аспи...

And this is the determination with which we will return here this summer to resume these significant endeavours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно с таким решительным настроем на возобновление такого рода существенных усилий мы вернемся сюда летом.

May god himself to send from heaven to protect you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моли Бога о том, чтобы он защитил тебя от меня.

Now, boss, if we get to higher ground, I may be able to send out a signal or even a call for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, босс, если мы поднимемся выше, я смогу послать сигнал, или даже запросить помощь.

Read the bug reporting guidelines and send us a proper bug report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочтите руководство по составлению отчетов об ошибках и отошлите соответствующий отчет нам.

Work was halted an hour later, but the Council of Jewish Settlements in Judea, Samaria and Gaza announced that it would resume the following day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы были прекращены через час, но Совет еврейских поселений Иудеи, Самарии и Газы заявил, что он возобновит работы на следующий день.

To let the war between the Light and Dark resume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустить возобновление войнуъы между Светлыми и Темными.

The United Nations has now been able to resume its operations in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций теперь смогла возобновить свою деятельность в этом районе.

attachment is used to send messages with images or Structured Messages

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

attachment используется для отправки сообщений с изображениями или структурированных сообщений

Please send us your current catalogue and other informational materials by E-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлите, пожалуйста, Ваш каталог и прочую информацию электронной почтой.

We might send you a text message when you sign in to your Windows phone for the first time or if you try to use a feature that requires you to verify your identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем прислать вам SMS-сообщение при первом входе на Windows Phone или при попытке использовать функцию, для которой требуется подтверждение вашей личности.

If the proposal is acceptable to you, we will issue the agreement and send it to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если наши условия приемлемы для вас, мы подготовим и вышлем вам контракт.

Learn how to view, retry, resubmit, suspend, and resume queues in Exchange 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте, как просматривать, повторять, заново отправлять, приостанавливать и возобновлять очереди в Exchange 2016.

Thus, once this profit-taking phase in the FX markets ends, the flow of funds from US stocks to European markets may resume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, как только завершится этап фиксации прибыли на валютных рынках, может возобновиться отток капитала от фондовых индексов США к европейским рынкам.

If you need more information, we are happy to send it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам нужно больше информации, мы будем рады её вам переслать.

You must send food from Grimsby to Skagerund, up the fjord in your sailing ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны отправлять еду из Гримсби к фьордам Скагерунда на парусниках.

I'll send you the edits right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас пришлю тебе правки.

My dear father firstly I send my regards and kiss your hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой отец, приветствую тебя и целую твои руки.

They would be glad enough to send for her after she had been gone awhile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домашние, конечно, попросят ее вернуться, после того как некоторое время проживут без нее.

When I ordered sandwiches, he asked Ginwallah to send out for some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я заказал бутерброды, он попросил Джинуолла послать кого-нибудь за парочкой для себя.

It means we're going to send your crappy toy a minute back into the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправим твою чёртову игрушку на одну минуту в прошлое.

Okay, so let's ask Warner if she can backdoor it and send techs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, давайте спросим Уоррен, возможно, она поможет, отошлет техников.

You send me a cryptic text telling me to meet you at this strange address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты посылаешь мне странную смску. Говоришь встретиться в этом странном месте.

I need to send money to my hometown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же должен посылать деньги родным.

There's not much of a seasonal variation, but in summer the monsoons send the humidity up to a hundred percent all the flaming time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круглый год примерно одно и то же, только летом муссоны обычно догоняют влажность до ста, будь она неладна.

Ah, Madam! resume your calmness; it is the duty of friendship to make this entreaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, сударыня, успокойтесь, это спрашивает друг.

Drop a new bookmark and resume history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая закладка, возобновить историю.

I've been down the physiological route. Number-crunched all the victims' charts even had our hospital contact send over blood samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я пошла по строго физиологическому маршруту, составила диаграммы жертв даже использовала наши контакты в больницах, они прислали анализы крови.

The impact of a speck of grit will send the indicator skittering off the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамический импульс от частиц грунта передается на экран.

I return to the sitting-room (by way of the corridor) and resume my place at the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернулся в гостиную (через коридор) и занял свое место за столом.

Oh! that I could send one of its arrows to warn him of his danger! I may never use it again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, если бы я могла послать стрелу, чтобы предупредить его об опасности!

When you send out your messengers, Lord, might I suggest that you hand them the letters personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда станешь отправлять гонцов, господин, предлагаю тебе вручить им письма лично.

If they lose a crate, they send out a remote signal that activates the beacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они теряют ящик, то отправляют удаленный сигнал, который активирует маячок.

It was crude, only able to send messages in Morse code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он кустарный, может передавать сообщения только азбукой Морзе.

As it was already getting towards evening Svejk proposed that they resume their journey to the chaplain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда время подошло к вечеру, Швейк внес предложение отправиться в путь к фельдкурату.

After the crews of Enterprise and the Klingon ship celebrate a new détente, Kirk, Spock, and McCoy are permitted to resume their shore leave at Yosemite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как экипажи Энтерпрайза и клингонского корабля отпразднуют новую разрядку, Кирку, Споку и Маккою будет разрешено возобновить свой отпуск на берегу в Йосемити.

When the turn has been completed the aircraft must roll back to the wings-level position in order to resume straight flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения разворота самолет должен откатиться назад в положение на уровне крыльев, чтобы возобновить прямой полет.

The next morning, Oskar receives a phone call from Conny's friend, Martin, who lures Oskar out to resume the after-school fitness program at the local swimming pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро Оскар получает телефонный звонок от друга Конни, Мартина, который заманивает Оскара, чтобы возобновить после школы фитнес-программу в местном бассейне.

Once their opponents had gone, the VC and NVA were able to return and resume business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только их противники ушли, VC и NVA смогли вернуться и возобновить бизнес.

She immediately gets drunk and goes to Alan, suggesting that they resume their sex-only relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тут же напивается и идет к Алану, предлагая ему возобновить их сексуальные отношения.

The team managed to unwrap the arms and to resume inflation but sunset was approaching and the solar balloon could no longer be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда сумела развернуть оружие и возобновить инфляцию, но приближался закат, и солнечный шар больше нельзя было использовать.

The following week, he appears at Talboys to resume service with the household, since he has been denied permission to re-enlist in the army because of his age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующей неделе он появляется в Толбойсе, чтобы возобновить службу в доме, так как ему было отказано в разрешении вновь завербоваться в армию из-за его возраста.

Britain would resume transportation to specifically planned penal colonies in Australia between 1788 and 1868.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1788 по 1868 год Британия возобновит перевозки в специально спланированные исправительные колонии Австралии.

Karas's resume primarily consists of directing live telecasts and stand-up comedy specials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резюме Караса в основном состоит из режиссуры живых телепередач и специальных комедийных шоу.

The governing body of this convention wishes to resume work on the article; the previous 'editors' have left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый участник проходит вниз по тропе с заданной скоростью для введенного подразделения.

Blackwell was ready to resume his blues career when he was shot and killed in a mugging in an Indianapolis alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэкуэлл был готов возобновить свою блюзовую карьеру, когда его застрелили во время ограбления в переулке Индианаполиса.

RESUME is used in a declarative to jump to the statement after the one that raised the exception or to a procedure outside the DECLARATIVES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RESUME используется в декларативе для перехода к оператору после того, как он вызвал исключение, или к процедуре вне ДЕКЛАРАТИВОВ.

The IMF refused to resume lending to Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МВФ отказался возобновить кредитование Аргентины.

He and his partner, Butler, resume their nocturnal patrol for the 46th Precinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и его напарник Батлер возобновляют свое ночное патрулирование 46-го участка.

Many résumé development agencies offer résumé evaluation services wherein they evaluate the résumé and suggest any necessary changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие агентства по разработке резюме предлагают услуги по оценке резюме, в которых они оценивают резюме и предлагают любые необходимые изменения.

Résumé cover letters may also serve as marketing devices for prospective job seekers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопроводительные письма резюме также могут служить маркетинговыми инструментами для потенциальных соискателей.

The competition will resume on 22 March 2020 and expected to end 23 May 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурс возобновится 22 марта 2020 года и, как ожидается, завершится 23 мая 2020 года.

On 29 October 2014 Health Canada gave the permission for Sanofi to resume production of BCG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 октября 2014 года Health Canada дала разрешение компании Sanofi возобновить производство БЦЖ.

Renton and Sick Boy resume their old friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рентон и больной мальчик возобновляют свою старую дружбу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «send us your resume». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «send us your resume» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: send, us, your, resume , а также произношение и транскрипцию к «send us your resume». Также, к фразе «send us your resume» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information