Senior council member - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Senior council member - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
старший член совета
Translate

- senior [adjective]

adjective: старший, выпускной, последний

noun: старшеклассник, вышестоящий, старшекурсник, пожилой человек, ученик выпускного класса, студент последнего курса

- council [noun]

noun: совет, синедрион, совещание, консилиум, церковный собор

- member [noun]

noun: член, участник, представитель, деталь, звено, часть, партнер, элемент конструкции, конечность



The sons of senior Russian security chiefs occupy key positions: National Council Chairman Nikolai Patrushev’s sons are in the Russian Agricultural Bank and GazpromNeft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыновья глав силовых ведомств занимают важные посты: сыновья секретаря Совета безопасности Николая Патрушева ? в «Россельхозбанке» и «Газпром нефти».

Salman's decision was backed by a majority of the Council of Senior Religious Scholars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Салмана было поддержано большинством членов Совета старших религиоведов.

Abrams is a senior fellow for Middle Eastern studies at the Council on Foreign Relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абрамс является старшим научным сотрудником по изучению Ближнего Востока в Совете по международным отношениям.

Around this time, Mehmed had a final council with his senior officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в это же время Мехмед провел последний совет со своими старшими офицерами.

He sent Matthew Pottinger, senior director for Asia at the National Security Council instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо себя он отправил в Китай старшего директора по Азии из Совета национальной безопасности Мэтью Поттингера (Matthew Pottinger).

The senior ones gathered every evening in military council, offering contradictory solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшие ежевечерне собирались на военный совет, предлагая противоречивые решения.

He is currently a senior fellow for Middle Eastern studies at the Council on Foreign Relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он является старшим научным сотрудником по изучению Ближнего Востока в Совете по международным отношениям.

You think the traitor is someone on the Senior Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы считаете, что предатель входит в Совет Старейшин.

Before that, he served as senior director for countering weapons of mass destruction on the US National Security Council, a position he assumed on July 9, 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого он занимал должность старшего директора по противодействию оружию массового уничтожения в Совете национальной безопасности США, которую он занял 9 июля 2018 года.

Furthermore, the Revolutionary Government Cabinet was established with eight senior military officers from the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, был создан кабинет революционного правительства с восемью старшими военными офицерами из Совета.

In Saudi Arabia the purge was supported by the Council of Senior Scholars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было связано с тем, что IRIS GL считался более простым в использовании и поддерживал немедленную визуализацию режима.

The relevant Senior Director on the National Security Council staff is also invited to attend when relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае необходимости приглашается также соответствующий старший директор из числа сотрудников Совета национальной безопасности.

“Anti-American sentiment is rising in the Turkish government and on the Turkish street,” said Aaron Stein, senior fellow at the Atlantic Council in Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«В турецком правительстве и в самой стране растут антиамериканские настроения, — заявил Аарон Штайн (Aaron Stein), старший научный сотрудник аналитического центра Atlantic Council в Вашингтоне.

Gold burglary and to escape from his arrest, he attacked a senior civil servant of the political council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украл золото и скрылся от ареста. Он хотел убить старшего государственного служащего политического совета.

After only two days, Ellenberg held a council with his senior officers and proposed they surrender the town, arguing resistance was pointless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего через два дня Элленберг собрал совет со своими старшими офицерами и предложил им сдать город, утверждая, что сопротивление бесполезно.

The Irish government alleged that senior members of Sinn Féin have held posts on the IRA Army Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландское правительство утверждало, что высокопоставленные члены Шинн Фейн занимали посты в Военном Совете Ира.

They did face a trap, said the Atlantic Council's Wilson, who was the senior director for Europe at the National Security Council when Russia invaded Georgia in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Они действительно оказались в ловушке, — прокомментировал ситуацию Уилсон, который занимал должность директора по европейским делам в Совете национальной безопасности в 2008 году, когда Россия вторглась в Грузию.

During a meeting at Rotherham police station with senior police and council officials, they seemed incensed that Weir had written to the Chief Constable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время встречи в полицейском участке Ротерхэма с высшими должностными лицами полиции и Совета они, казалось, были возмущены тем, что Уир написал главному Констеблю.

Accordingly, in these cases, too, the jurisprudence of the Council of State appears too strict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно в этих случаях юридическая практика Государственного совета также представляется чрезмерно ограничительной.

A person summoned to the Jedi Council Chamber naturally expected to find the entire Council waiting for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую при подобных вызовах его встречал Совет в полном составе.

The approximately one hundred and twenty captains of the council of Captains of Port Kar havem pledged to their personal service, some thousand ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ста двадцати капитанам, входящим в состав городского Совета, принадлежало в общей сложности более тысячи кораблей.

The enlargement of the Council must lead to a more democratic, more representative, more responsible and more effective Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение Совета должно привести к появлению более демократического, более представительного, более ответственного и более эффективного Совета.

The German Women's Council is financed through public funds and is recognised as a non-governmental organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германский совет женщин финансируется из государственных источников и считается неправительственной организацией.

Colombia, as a member of the Security Council, wishes actively to contribute to the construction by the Timorese of a promising future in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумбия как один из членов Совета Безопасности желает активно способствовать строительству тиморцами лучшего будущего в условиях мира.

Decisions of the Constitutional Council are not open to appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения Конституционного совета обжалованию не подлежат.

The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости.

The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заседание Совета оставалось открытым до получения результатов голосования в Ассамблее.

The Security Council undertook a very heavy programme of work in June 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа работы Совета Безопасности в июне 2005 года была насыщенной.

This meeting acquires particular relevance, as the Security Council will shortly be taking up the question of the reform of the CTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заседание является особенно актуальным, поскольку Совет Безопасности в скором времени будет рассматривать вопрос о реформе КТК.

The Council must act now, using all means at its disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Совет должен действовать сейчас, используя все имеющиеся в его распоряжении средства.

Efforts to hold more public meetings and the briefings by the President of the Council at the end of closed meetings represent considerable progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия с целью проведения большего количества открытых заседаний и брифингов Председателя Совета Безопасности по завершении закрытых заседаний свидетельствую о значительном прогрессе.

The principal entrance examination for senior bureaucracy is the Central Superior Services Examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным вступительным экзаменом для высокопоставленных чиновников служит экзамен Центрального аппарата.

In this vein, they should first fulfil their obligations emanating from the Road Map and the relevant Security Council resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим они должны в первую очередь выполнить обязательства по «дорожной карте» и соответствующим резолюциям Совета Безопасности. Во-вторых, стороны должны воздержаться от принятия мер и объявления предварительных условий, которые способны выхолостить переговорный процесс.

Robert. What I did to you at that rally in senior year was a cowardly act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт, то, как я поступил с тобой тогда, в выпускном классе, было подло.

I would worry about the collective wisdom of the council... if it didn't select you for this assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Совет не изберет тебя для этого задания то я стану сомневаться в его мудрости.

For his friends and cronies, he had a pompous old schoolmaster, who flattered him, and a toady, his senior, whom he could thrash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его друзьями и наперсниками были напыщенный старый школьный учитель, льстивший мальчику, и подлиза, который был несколько его старше и которого он мог колотить.

Well, said the senior Commissioner, addressing Henchard, though the case is a desperate one, I am bound to admit that I have never met a debtor who behaved more fairly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, - начал председатель совещания, обращаясь к Хенчарду, - хотя случай безнадежный, но я должен признать, что не видывал более благородного должника.

I shall take control of all the Council's troops, and head for our final confrontation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возглавлю все войска Совета и выступлю в решающее сражение.

I'm the new senior vice president at CRG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - новый старший шеф-менеджер компании.

Madame Zachanassian, I have the honor to inform you that the City Council reintroduced capital punishment in Guellen this very day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам Заканасиан, имею честь сообщить вам, что сегодня Городской совет вновь ввел в Геллене смертную казнь.

A long, narrow, unventilated stairway led to a door bearing the Council's name; there were folding chairs inside, a table for the chairman, and a wastebasket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинная, узкая непроветриваемая лестница вела к двери с табличкой; внутри стояли складные стулья, стол председателя и корзинка для мусора.

Captain, with all due respect to diplomatic protocol, the Federation Council isn't sitting out here, we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, при всем уважении к дипломатическому протоколу, не Совет Федераций сидит здесь, а мы.

In the meanwhile, the principal vagabonds had retired beneath the porch of the Gondelaurier mansion, and were holding a council of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем главари бродяг удалились под портик особняка Гонделорье и стали держать совет.

Locally, he was the center of a raging controversy just last week when the town council denied him permission... to appear at Lakeridge High's Halloween Party Festival Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе он был в центре большого конфликта, когда город отказался дать ему разрешение появиться в школе Лэйкриджа на Хэллоуинской субботней вечеринке.

She was a senior civil servant in Russia's nuclear programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимала высокий пост в российской ядерной программе.

I got that account when I was working on my senior thesis. It was on fuzzy logic and I was 22.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то я работал над диссертацией по нечеткой логике, и мне было 22 года.

I just, uh - I'm just calling 'cause, um, well, I played in the prequalifier for the senior tournament, and I just - - I made it to the next round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто... просто звоню, потому что, ну, я играл в предварительном туре турнира по гольфу и... прошел в следующий тур.

'English history!' roared the silver-maned senior Senator from his state indignantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английская, видите ли, история! - негодующе орал сенатор от их штата, тряся гривой седых волос.

Yes, I had been to the Council of Nicea, and seen it avoid the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я присутствовал на Никейском соборе и был свидетелем тому, как он увиливал от окончательного ответа.

What was the city Council going to do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это муниципалитет задумал?

They received permission to convene a council on September 8, 1943, that elected Sergius Patriarch of Moscow and All Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получили разрешение созвать собор 8 сентября 1943 года, который избрал Сергия Патриархом Московским и всея Руси.

The procedure used was developed by Herbert Morrison, who as Lord President of the Council chaired the Committee on the Socialization of Industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемая процедура была разработана Гербертом Моррисоном, который в качестве Лорда-Президента Совета возглавлял Комитет по социализации промышленности.

For most of the period from 286 to 480, there was more than one recognised senior emperor, with the division usually based in geographic terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении большей части периода с 286 по 480 год существовало более одного признанного старшего императора, причем разделение обычно основывалось на географических терминах.

The Chief of State was empowered to call Council meetings, chair them and set the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава государства был уполномочен созывать заседания Совета, председательствовать на них и определять повестку дня.

The City Council consists of 45 members who serve a four-year term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городской совет состоит из 45 членов, которые служат четыре года.

On 8 October 1692 the Salta town council labelled the events of 13–15 September as miraculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 октября 1692 года городской совет Сальты назвал события 13-15 сентября чудесными.

Since making his senior debut in 2010 against England, Sakho has over 25 caps and represented France at the 2014 FIFA World Cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего старшего дебюта в 2010 году против Англии, Сахо имеет более 25 шапок и представлял Францию на чемпионате мира по футболу 2014 года.

I skipped my senior year of high school and came straight to college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пропустил свой последний год обучения в средней школе и сразу же поступил в колледж.

The Crown Court is a superior court according to the Senior Courts Act 1981, and Crown Courts have the power to punish contempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коронный суд является высшим судом в соответствии с Законом о высших судах 1981 года, и коронные суды имеют право наказывать за неуважение к суду.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «senior council member». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «senior council member» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: senior, council, member , а также произношение и транскрипцию к «senior council member». Также, к фразе «senior council member» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information