Severity of the condition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Severity of the condition - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тяжесть состояния
Translate

- severity [noun]

noun: строгость, суровость, жестокость, трудности, тяготы, точность

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- condition [noun]

noun: состояние, условие, положение, обстановка, обстоятельства, статус, общественное положение, несданный экзамен, незачтенный предмет, переэкзаменовка

verb: обусловливать, кондиционировать, переводить с переэкзаменовкой, доводить до кондиции, улучшать состояние, испытывать, принимать с переэкзаменовкой, сдавать переэкзаменовку, ставить условия



The information on the board consists of the number of women admitted, the type and severity of their conditions, and whether or not they survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация на доске содержит количество поступивших женщин, вид и тяжесть их состояния, а также выжили они или нет.

I want patients organized by condition and severity!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты сортируются по состоянию и степени тяжести!

Treatment of sacroiliitis can vary depending on the severity of the condition and the amount of pain the patient is currently experiencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение сакроилиита может варьироваться в зависимости от тяжести состояния и количества болей, которые пациент испытывает в настоящее время.

The severity of the condition is variable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжесть этого состояния может быть различной.

I don't think you have any idea of the severity of Raymond's condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что у Вас есть какие-то идеи о серьезности сложившейся ситуации.

The prognosis for individuals with colpocephaly depends on the severity of the associated conditions and the degree of abnormal brain development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогноз для лиц с кольпоцефалией зависит от тяжести сопутствующих состояний и степени аномального развития головного мозга.

Recovery from congenital VFP varies and is reliant on the severity of the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановление после врожденного ВФП варьируется и зависит от тяжести состояния.

For other hazards, the consequences may either occur or not, and the severity may be extremely variable even when the triggering conditions are the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для других опасностей последствия могут либо наступить, либо не наступить, и степень их серьезности может быть чрезвычайно изменчивой, даже если условия запуска одинаковы.

The severity of the condition varies from person to person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжесть этого состояния варьируется от человека к человеку.

Recently, magnetic resonance imaging has been utilized to correlate lesion size and location with area affected and severity of condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время магнитно-резонансная томография используется для корреляции размера и локализации поражения с областью поражения и тяжестью состояния.

The condition is often divided based on the severity into two types, macromastia and gigantomastia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние часто делится на два типа в зависимости от степени тяжести: макромастия и гигантомастия.

Prognosis depends greatly on the nature and severity of the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогноз во многом зависит от характера и тяжести состояния больного.

Treatment depends on the type and severity of the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение зависит от вида и тяжести заболевания.

The condition exists in all degrees of severity and may not give rise to any adverse symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние существует во всех степенях тяжести и не может привести к возникновению каких-либо неблагоприятных симптомов.

Resolution of the systemic condition often leads to decreased frequency and severity of the oral ulceration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение системного состояния часто приводит к снижению частоты и тяжести изъязвления полости рта.

Sleep deprivation can be chronic or short-term depending on the severity of the patient's condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишение сна может быть хроническим или кратковременным в зависимости от тяжести состояния пациента.

I don't think you have any idea of the severity of Raymond's condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что у Вас есть какие-то идеи о серьезности сложившейся ситуации.

The condition usually resolves spontaneously within a timespan of weeks to months, with the severity of the symptoms reducing continuously over the period in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние обычно проходит спонтанно в течение нескольких недель или месяцев, причем тяжесть симптомов непрерывно уменьшается в течение рассматриваемого периода.

Case descriptions about adverse medical conditions related to this praxis are emerging, indicating severity of potential complications .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появляются описания случаев неблагоприятных медицинских состояний, связанных с этой практикой, указывающие на тяжесть потенциальных осложнений .

This is a medical condition where the drug itself causes symptoms to increase in severity and/or occur earlier in the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заболевание, при котором сам препарат вызывает симптомы, усиливающиеся в течение дня и/или возникающие ранее.

The strain’s low infectious dose, survival under adverse conditions, and potential for extreme disease severity prompt scientific attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая инфекционная доза штамма, его выживаемость в неблагоприятных условиях и способность к экстремальной степени тяжести заболевания привлекают внимание ученых.

Most Germans are eligible for a Kur every two to six years, depending on the severity of their condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство немцев имеют право на кур каждые два-шесть лет, в зависимости от тяжести их состояния.

Treatment should take into account the cause and severity of the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение должно учитывать причину и тяжесть состояния пациента.

While the condition may occur at any age, it typically starts in childhood with changing severity over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это состояние может возникнуть в любом возрасте, оно обычно начинается в детстве с изменением тяжести С годами.

The severity of the condition is not linked to the duration of tamsulosin intake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжесть состояния не связана с длительностью приема тамсулозина.

Depending on the specific mutation the severity of the condition may vary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от конкретной мутации тяжесть состояния может варьироваться.

The condition may range from subtle to overwhelming in severity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние может варьироваться от едва заметного до подавляющего по своей тяжести.

The severity of the condition depends on both the level at which the spinal cord is injured and the extent of the injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжесть этого состояния зависит как от уровня повреждения спинного мозга, так и от степени тяжести травмы.

The change in pH depends on the severity of the burn and the amount consumed; the increase can be as much as 2 units, a 100-fold change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение рН зависит от тяжести ожога и количества потребляемого вещества; увеличение может достигать 2 единиц, то есть 100-кратное изменение.

Had you been here, I don't know how far my good humour might have led me; but reflection came to my aid, and I armed myself with severity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы были здесь, право, не знаю, куда бы завела меня эта веселость. Но у меня было время поразмыслить, и я вооружилась строгостью.

Uh, that would just depend on the severity of the burn, really.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эм, точно, это бы зависело от серьезности ожогов.

Well, based on the nature and the severity of the wounds, your victim maybe had only five or ten minutes before he bled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на природе и серьезности ран, у жертвы было 5, может 10 минут, прежде чем он истек кровью.

What have you seen, that you talk so loudly? said she, trying to hide her agitation under a pretended air of severity,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы так громко разговариваете? Что вы там увидели? - спросила Луиза, скрывая свои чувства под напускной, строгостью.

You know the severity of which I'm talking about here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты представляешь, насколько серьёзно то, о чём я тебе сейчас говорю?

She is a dear, good girl, and she thinks you have treated her with undue severity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она милая, хорошая девушка и считает, что Вы обращались с нею чересчур сурово.

And then their severity grade is determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И далее определяется степень поражения.

Every one was criticising the ball, too, with great severity, and abusing Yulia Mihailovna without ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все страшно тоже критиковали бал, а Юлию Михайловну ругали безо всякой церемонии.

In general, once the development of pain has stopped, the type and severity of pain will be unchanging and if untreated, persist throughout life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, как только развитие боли прекращается, тип и тяжесть боли остаются неизменными и, если их не лечить, сохраняются на протяжении всей жизни.

The repair needed also differs based on the severity and extent of the cracking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимый ремонт также отличается в зависимости от тяжести и степени трещин.

Athletic taping has also been shown to reduce the severity in injuries, as well as the occurrence of injury in most sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также показано, что спортивная лента снижает тяжесть травм, а также возникновение травм в большинстве видов спорта.

Proximity to, duration of, and severity of the trauma make an impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близость, длительность и тяжесть травмы оказывают влияние.

As they are identified, the programmer usually makes the appropriate corrections, then rechecks the program until an acceptably low level and severity of bugs remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере их выявления программист обычно вносит соответствующие исправления, а затем перепроверяет программу до тех пор, пока не останется приемлемо низкий уровень и серьезность ошибок.

Individuals with moderate-severity UC have more frequent bowel movements with bleeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица с Як средней степени тяжести имеют более частые дефекации с кровотечением.

Standard treatment for ulcerative colitis depends on the extent of involvement and disease severity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартное лечение язвенного колита зависит от степени поражения и тяжести заболевания.

Such home remedies only serve to increase the severity of damage, as they do not counteract the acidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие домашние средства только усиливают тяжесть повреждений, так как они не противодействуют кислотности.

Severity is the impact the bug has on system operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезность-это влияние ошибки на работу системы.

Aggression increases in frequency and severity as the birds mature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличивает агрессию по частоте и тяжести, как птицы зрелые.

Orthodontic indices can be useful for an epidemiologist to analyse prevalence and severity of malocclusion in any population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ортодонтические показатели могут быть полезны эпидемиологу для анализа распространенности и тяжести аномалий прикуса в любой популяции.

As death approaches, the convulsions follow one another with increased rapidity, severity, and duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере приближения смерти судороги следуют одна за другой с возрастающей быстротой, тяжестью и длительностью.

Echocardiography is helpful in determining the severity of the disease by estimating the pulmonary artery systolic pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эхокардиография полезна для определения тяжести заболевания путем оценки систолического давления в легочной артерии.

The two major types of myotonia congenita are distinguished by the severity of their symptoms and their patterns of inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два основных типа врожденной миотонии различаются по степени выраженности их симптомов и характеру наследования.

Polymorphisms in COL1A2 and TGF-β1 may influence severity and development of the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиморфизмы в COL1A2 и TGF-β1 могут влиять на тяжесть и развитие заболевания.

Symptoms typically wax and wane over time, varying in severity and duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы обычно нарастают и ослабевают с течением времени, варьируя по степени тяжести и продолжительности.

Even in individuals who are homozygous for a mutation, onset and severity of the disease may vary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже у лиц, гомозиготных по мутации, начало и тяжесть заболевания могут различаться.

They stated that, given the severity of the crime, the accused did not deserve to have their right to anonymity upheld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заявили, что, учитывая тяжесть преступления, обвиняемые не заслуживают того, чтобы их право на анонимность было поддержано.

ADRs may be classified by e.g. cause and severity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АДР могут быть классифицированы, например, по причине и степени тяжести.

Management depends on the severity of the fracture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные ремесла, такие как ковроткачество, встречаются в сельских районах Аравии.

The separation is classified into 6 types, with 1 through 3 increasing in severity, and 4 through 6 being the most severe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение классифицируется на 6 типов, причем от 1 до 3 степень тяжести увеличивается, а от 4 до 6-наиболее тяжелая.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «severity of the condition». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «severity of the condition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: severity, of, the, condition , а также произношение и транскрипцию к «severity of the condition». Также, к фразе «severity of the condition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information