Shut up and stop - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: закрывать, закрываться, запираться, перекрывать, запирать, затворяться, прекращать, затворять, преградить, заканчивать
adjective: закрытый, запертый
push shut - закрывать
shut-off air - Запорный воздуха
turbine shut down - Турбина закрыть
is planning to shut down - планирует закрыть
pump shut down - выключения насосов
clamped shut - укупорены
shut it - закрой его
now shut up and let me - Теперь заткнись и дай мне
shut up old man - заткнись старика
please shut up - Пожалуйста, заткнись
Синонимы к shut: closed, bar, slam, pull/push to, close, secure, lock, fasten, put the lid on, exclude
Антонимы к shut: open, open up
Значение shut: move (something) into position so that it blocks an opening.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
roll up - свернуть
vamp up - выскочить
scramble up - взбираться вверх
stop (up) - остановить (вверх)
clew up - забираться
beefing up - увеличивать
butting up - соединение встык
print up - напечатать
glammed up - glammed вверх
changes up - изменения вверх
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
and so on and so forth - и т. д. и т. п.
fur and - мех и
and solely - и исключительно
relative and - относительное и
violin and - скрипка и
and coated - и с покрытием
font and - шрифт и
cumulative and - кумулятивными и
and pronounced - и произносятся
honours and - почести и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: остановка, конец, останов, упор, прекращение, ограничитель, стопор, перерыв, пауза, задержка
verb: остановить, останавливать, останавливаться, прекращать, пресекать, блокировать, прекращаться, кончать, задерживать, удерживать
stop oneself from - прекратить
triangle stop sign - треугольник стоп-сигнал
out to stop - чтобы остановить
stop by our office - остановка в нашем офисе
stop construction - остановка строительства
stop hoping - перестать надеяться
i need to stop - Мне нужно, чтобы остановить
he could not stop - он не мог остановиться
not stop crying - не перестать плакать
run a stop - запустить остановку
Синонимы к stop: conclusion, end, finish, close, halt, cessation, standstill, discontinuation, stoppage, break
Антонимы к stop: start, continue, leave, begin, move, go on, resume, come out, hurry, acceleration
Значение stop: a cessation of movement or operation.
Deliver the code to Matthias, have him shut down the synthetics and stop Cohaagen while there's still time. |
Доставь код Матиасу, пусть он выключит синтетиков и остановит Кохаагена, пока есть время. |
Due to someone's indirect request for me to shut up, please enjoy the outside scenery quietly until the next stop. |
Пойдём навстречу неявно выраженному пожеланию и до следующей остановки насладимся окружающим пейзажем в тишине. |
Я сказал ей заткнуться и перестать быть искренней! |
|
If I stop now, Eli's going to shut me out, and our position will be compromised. |
Если остановлюсь сейчас, Илай меня отключит, и наше положение станет опасным. |
Jamal can shut down Twitter a-and paint over graffiti, but he can't stop a bullet. |
Джамал может запретить твиттер и краску для граффити, но пулю ему не остановить. |
Unless there's an emergency, I'm not allowed to stop, so sit down, watch Cocoon 2 and shut up. |
До тех пор пока нет необходимости, мне запрещено останавливаться, поэтому сядь, смотри и заткнись уже. |
If you ladies would like to shut up, and stop whining, go and look at this, an non bias comparison of the f-22 vs the f-35. |
Если вы, дамы, хотите заткнуться и перестать ныть, идите и посмотрите на это, не предвзятое сравнение f-22 С f-35. |
The ride experienced a delay, a barrier shut-down and a subsequent stop, blamed by park officials on a computer programming error. |
Поездка испытала задержку, остановку барьера и последующую остановку, обвиненную парковыми чиновниками в ошибке компьютерного программирования. |
Shut up, stop rapping and let us rehearse for sectionals. |
Заткнитесь, прекратите читать рэп, давайте репетировать, скоро отборочные. |
Закройте ваши рты и прекратите пинать сидения! |
|
I'll bloody kill you in a minute if you don't stop sniveling and shut up! |
Перестань хныкать, или я тебя убиваю. |
Either we get her father to shut Skynet down stop this shit from ever happening, or so much for the great John Connor. |
Или мы попросим ее отца выключить Скайнет и предотвратим всю эту фигню, или прощай великий Джон Коннор. |
You shut up, and you stop sulking, and you're all staying at my place. |
Ты заткнись, ты перестань сердиться, можете все пожить у меня. |
The study was not shut down until 1972, when its existence was leaked to the press, forcing the researchers to stop in the face of a public outcry. |
Исследование не было закрыто до 1972 года, когда его существование просочилось в прессу, заставив исследователей остановиться перед лицом общественного протеста. |
C The quick-action stop valves are closed and the unloading pumps and compressors on board the vessel are shut off. |
С Закрываются быстродействующие запорные клапаны и отключаются отливные насосы и компрессоры на борту судна. |
Shut the fuck up and stop shouting my name. |
Да замолкни уже и перестань выкрикивать мое имя. |
Actually, you couldn't use a microwave cos when you tried to shut it your head would stop the door. |
Вообще-то, не может. Это не сработает, потому что дверь не закроется из-за головы. |
Да заткнитесь вы оба и хватит меня опекать! |
|
Four, five ... all right, move away, my good fellow; you can even stand behind a tree and stop up your ears, only don't shut your eyes; and if anyone falls, run and pick him up. |
Четыре... пять... Отойди, братец, отойди; можешь даже за дерево стать и уши заткнуть, только глаз не закрывай; а повалится кто, беги подымать. |
The authorities conducted an investigation and shut down his website. |
Власти провели расследование и закрыли его сайт. |
It happens because once we think we have become good enough, adequate, then we stop spending time in the learning zone. |
Это происходит, когда нам кажется, что мы стали достаточно хороши́, компетентны, и мы тут же забываем про зону обучения. |
You see craters indicating that it didn't have an atmosphere that could stop those impacts. |
Эти кратеры указывают, что у него не было атмосферы, способной остановить столкновения. |
Она понимает, что не может летать и останавливать пули. |
|
Мы будем останавливать все корабли, идущие из Европы. |
|
We've shut down the breeding camp and the Columbian operation. |
Мы только что прикрыли лагерь для выведения потомства и колумбийскую операцию. |
This goddamn family is gonna have to stop treating him like an outcast. |
Эта чёртова семья должна прекратить относиться к нему как к изгою. |
And we must shut down these bankers and restore sound money to this country. |
Мы должны остановить банкиров и вернуть здоровые деньги нашей стране. |
God, Norman, stop worrying about everything. |
Боже, Норман, Хватит за всех переживать. |
We have to stop worrying about what the rest of the world thinks. |
Пора перестать думать о том, что подумает весь остальной мир. |
Conventional wisdom suggests that Nemerov is playing the traditional Russian role: Be aggressive, flex your muscles, dare the world to stop you. |
Господин президент, гостеприимство играет в России очень большую роль но Немеров начал агрессивную политику и его нужно остановить. |
Package execution completed. Click here to switch to design mode, or select Stop Debugging from the Debug menu. |
Выполнение пакета завершено. Чтобы переключиться в режим конструктора, щелкните здесь или выберите в меню Отладка команду Остановить отладку. |
How do I report a message that was sent to me or stop someone from sending me messages? |
Как пожаловаться на полученное сообщение или запретить кому-то отправлять мне сообщения? |
Limit & Stop Level refers to the price range in points from the current market price within which setting Stop Loss, Take Profit, or pending orders are not allowed. |
Уровни Limit & Stop относятся к ценовому диапазону, выраженному в пунктах от текущей рыночной цены, в рамках которого нельзя устанавливать Stop Loss, Take Profit или отложенные ордера. |
It is no surprise why a Ukrainian leader would make Russia a first stop any more than it is de rigueur for Canadian prime ministers and Mexican presidents to journey to Washington. |
И решение украинского лидера сделать свою первую остановку в Москве вызывает удивление не больше, чем ставшие традицией этикета визиты новых премьеров Канады и президентов Мексики в Вашингтон. |
So it makes sense to want your enemy to be happy, because they'll stop being your enemy because that's too much trouble. |
Так что есть все основания желать своим врагам счастья, т.к. они перестанут быть вашими врагами, потому что это слишком хлопотно. |
NATO’s Uneasy New Reality: Could It Still Stop Russia? |
Новая тревожная реальность: может ли НАТО остановить Россию? |
Останови грузовик и обыщи прежде, чем они разгрузят его. |
|
Stop gaping like a pike and move! |
Прекрати глазеть словно щука и начни шевелиться! |
Хватит киснуть и иди одевайся. |
|
Когда вся эта болтовня прекратиться? |
|
If he does not stop them, you have our express permission to harry and persecute the people on his side of the border with as much aggression and as much force as you see fit. |
Если этого не произойдет, ...мы даем вам специальное разрешение ...нападать и преследовать людей на его стороне границы ...с такой агрессией и с таким напором, какие вы сочтете нужными. |
Перестань убегать и горевать по этому. |
|
Хочу, чтобы вы перестали сплетничать о гостях! |
|
It's way too lucrative to shut it down. |
Он слишком прибыльный, чтобы его сносить. |
Mannie, Prof said forcefully, shut up. |
Манни, заткнись! - с нажимом сказал проф. |
As the hall door shut, Campbell started nervously, and, having got up from the chair, went over to the chimney-piece. |
Стук двери, захлопнувшейся за лакеем, заставил Кэмпбела нервно вздрогнуть. Встав изза стола, он подошел к камину. |
As you said, open-and-shut case. |
Как вы сказали, элементарное дело. |
Oh, he didn't know when to shut up. |
Да он все никак не затыкался. |
You want the car, I suppose, to go with your new tie? asked Lenz, who had come over. 'You shut up, said I, pushing him aside. |
Что же это, машина понадобилась тебе, вероятно, к твоему новому галстуку? - спросил подошедший Ленц. - Заткнись, - ответил я и отодвинул его в сторону. |
I start kicking around in there, CIA blue team's gonna shut my own back door in my face. |
Как только я начну там орудовать, цру-шные сисадмины закроют мне черный вход. |
Please shut your mouth and snap out of it. |
Пожалуйста закрой рот и не рассказывай людям свои сказки. |
The chauffeur jumped out and ran around to open the back door. I reached out and pulled the door shut. |
Шофер выскочил из автомобиля и открыл заднюю дверцу, я протянул руку и захлопнул ее. |
I thought, as an accomplice, I should also be punished, and kept within doors; I ordered my gate to be shut, and to let every one know I was indisposed. |
Тогда я решила, что в качестве сообщницы сама должна наложить на себя наказание и хотя бы пребывать в строгом заключении. Я велела никого не принимать и всем говорить, что больна. |
Let's get these weapons and supplies stowed before we get some shut-eye. |
Давайте оружие и припасы разложим, а потом пойдём спать. |
Я говорю, сучье вымя, маменькин передник, заткнись. |
|
The reason why we're having this family meeting is because the boss wants to shut down this lawsuit as quick as possible. |
Мы собрались семьей, потому что босс хочет скорее закрыть это судебное дело. |
Joe, shut down! |
Джо, глуши двигатели! |
The plant was required to have installed SO2 scrubbers, but was instead shut down in 2005, completely eliminating its emissions. |
Завод должен был установить скрубберы SO2, но вместо этого был закрыт в 2005 году, полностью исключив его выбросы. |
In 2004, wildfires overran portions of the pipeline, but it was not damaged and did not shut down. |
В 2004 году лесные пожары охватили часть трубопровода, но он не был поврежден и не был остановлен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shut up and stop».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shut up and stop» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shut, up, and, stop , а также произношение и транскрипцию к «shut up and stop». Также, к фразе «shut up and stop» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.