Situation in eastern europe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Situation in eastern europe - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ситуация в восточной европе
Translate

- situation [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность

  • trying situation - сложная ситуация

  • general political situation - общеполитическая обстановка

  • arrange situation - налаживать ситуацию

  • synoptic situation - метеорологическая обстановка

  • subordinate situation - зависимое положение

  • reverse the situation - переломить ситуацию

  • influence the situation - повлиять на ситуацию

  • escalate the situation - нагнетать обстановку

  • impossible situation - невыносимое положение

  • unfavorable situation - неблагоприятная ситуация

  • Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand

    Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution

    Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- eastern [adjective]

adjective: восточный

- europe [noun]

noun: Европа

  • Ford Europe - Форд Европа

  • central europe summer time - Центральноевропейское летнее время

  • movement for a europe of nations and freedom - Движение за Европу Наций и Свободы

  • armed forces europe - ВВС европы

  • across Europe - по всей Европе

  • capitalist countries of europe - капиталистические страны европы

  • part of eastern europe - часть восточной европы

  • immigrants from eastern europe - выходцы из восточной европы

  • part of northern europe - часть северной европы

  • tour in europe - европейский тур

  • Синонимы к europe: the Old World, continental Europe, european community, european union, subcontinent, part of the Eurasian landmass, the old country, eu, ec, eec

    Антонимы к europe: orient, new world

    Значение europe: a continent in the northern hemisphere, separated from Africa on the south by the Mediterranean Sea and from Asia on the east roughly by the Bosporus, the Caucasus Mountains, and the Ural Mountains. Europe contains approximately 10 percent of the world’s population. It consists of the western part of the landmass of which Asia forms the eastern (and greater) part and includes the British Isles, Iceland, and most of the Mediterranean islands. Its recent history has been dominated by the decline of European states from their former colonial and economic preeminence, the emergence of the European Union among the wealthy democracies of western Europe, and the collapse of the Soviet Union with consequent changes of power in central and eastern Europe.



Despite these attacks, very few Eastern European Jews returned to Europe for whatever privations they faced, their situation in the U.S. was still improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти нападения, очень немногие восточноевропейские евреи вернулись в Европу, несмотря на все лишения, с которыми они столкнулись, их положение в США все еще улучшалось.

Russia has some recent battlefield successes under its belt in eastern Ukraine and Syria, but it has no clear exit strategy for either situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Россия в последнее время добилась определенных военных успехов на Восточной Украине и в Сирии, полноценной стратегии по выходу из этих конфликтов у нее нет.

Due to the distribution situation, it was issued to eastern units only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ситуации с распределением он был выдан только восточным подразделениям.

Faced with a deteriorating situation, the British opted to withdraw and head for their garrison at Jalalabad in eastern Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкнувшись с ухудшением обстановки, британцы решили уйти и направились на восток Афганистана в Джелалабад, где у них стоял гарнизон.

Experts warn against the possibility of a deteriorating security situation brought about by these new discoveries in the eastern Mediterranean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты предупреждают о возможном обострении ситуации в сфере безопасности из-за этих новых открытий в восточной части Средиземноморья.

In 1980–81 representatives from the Eastern Bloc nations met at the Kremlin to discuss the Polish situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-81 годах представители стран Восточного блока встречались в Кремле для обсуждения польской ситуации.

11 January saw an emerging famine situation in south eastern Sudan according to the UN, NGOs, the EU and various Charities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным ООН, НПО, ЕС и различных благотворительных организаций, 11 января в Юго-Восточном Судане наметилась ситуация голода.

Throughout the rest of the war Germany continued to keep the great majority of Panther forces on the Eastern Front, where the situation progressively worsened for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей остальной войны Германия продолжала удерживать подавляющее большинство сил Пантер на Восточном фронте, где ситуация для них постепенно ухудшалась.

President Yoweri Museveni was very concerned about the humanitarian and economic impact the situation in eastern Zaire was already having on his own country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Йовери Мусевени был весьма обеспокоен тем воздействием в гуманитарном и экономическом плане, которое положение в восточной части Заира уже оказывает на его собственную страну.

Eastern Asian employees may deal with certain work situations differently from how a Western North American employee would.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточноазиатские сотрудники могут справляться с определенными рабочими ситуациями иначе, чем это сделал бы западный Североамериканский сотрудник.

The sides discussed the situation in Eastern Ukraine and Crimea, focusing on the politics of U.S. sanctions against Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны обсудили ситуацию на востоке Украины и в Крыму, уделив особое внимание политике санкций США в отношении России.

The situation is most acute in western, central and eastern Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее острая ситуация сложилась в Западной, Центральной и Восточной Африке.

Meanwhile, despite sporadic UNITA ambushes on Government military convoys, the security situation reportedly improved in the diamond-rich north-eastern region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, несмотря на периодические нападения сил УНИТА на правительственные военные автоколонны, положение в плане безопасности, согласно сообщениям, улучшилось на северо-востоке страны, где имеются богатые залежи алмазов.

In August 1968, he gave a sermon comparing the situation in South Africa with that in the Eastern Bloc, likening anti-apartheid protests to the recent Prague Spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1968 года он выступил с проповедью, в которой сравнил ситуацию в Южной Африке с ситуацией в Восточном блоке, сравнив протесты против апартеида с недавней Пражской весной.

I've programmed the ship to continue on autopilot and monitor our situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запрограммировал автопилот корабля на продолжение полета и анализ ситуации.

Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной.

Volcanoes like this are continually changing the face of Eastern Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вулканы, подобные этому, постоянно изменяют облик Восточной Африки.

This review thus embraces the railway lines of countries in the European Union, Eastern and South-Eastern Europe, Central Asia and the Caucasus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, настоящий обзор охватывает железнодорожные линии стран в Европейском союзе, Восточной и Юго-Восточной Европе, Центральной Азии и на Кавказе.

In my opinion, the present situation on the market, where the seller dictates conditions to the buyer, is not normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, нынешняя ситуация на рынке, когда продавец диктует условия покупателю, является ненормальной.

A book read or a situation seen before is recorded in the subconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что мы читаем в книгах или видим вокруг себя, записывается в нашем подсознании.

In other words, the State granting recognition acknowledges that the legal consequences of the recognized situation apply to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, государство, заявляющее о признании, допускает, что правовые последствия признанной ситуации применяются к нему.

I fly out to resolve the situation, only to find it already resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прилетел, чтобы разрешить ситуацию, а выясняется, что она уже разрешена.

High humidity creates the right conditions. and so, the situation is set up for the mold to really boom. some books and documents will avoid this fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подходящие условия создает высокая влажность И ситуация способствует подлинному процветанию плесени Некоторые книги и документы избегнут этой судьбы.

Qatar takes account of the situation of women who are pregnant or raising children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катар заботится о положении беременных женщин и женщин, воспитывающих детей.

The weaker PMI numbers provided the bullish speculators more excuse to book profit at these lofty levels, with sentiment already dented somewhat by the on-going situation in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ухудшение данных PMI послужило предлогом для фиксации прибыли бычьими дельцами на этих высоких уровнях, учитывая, что настроение уже несколько ухудшилось в связи с непрекращающимися беспорядками в Ираке.

In any situation where, legally, one’s rights are not enforced or even specified, the outcome will probably depend on custom, which is heavily skewed in favor of the rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой ситуации, когда права не соблюдаются или даже не оговариваются на законных основаниях, результат, вероятно, будет зависеть от обычаев, которые слишком искажены в пользу богатых.

I'm sorry, Lottie, I'm only permitted to talk to you in an interview situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, Лотти, я могу разговаривать с тобой только в официальной беседе.

It's hard when a new person comes into a situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжело когда в твою жизнь входит новый человек.

In this situation it's important to remain a compact team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой ситуации важно оставаться сплочённой командой.

Pete and I can declare this an emergent situation. We'll override her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Питом можем объявить это экстренным случаем.

The change of situation has tempted him back to earth, and the performance of that duty for which he came across the Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение обстановки позволило ему наконец без риска спуститься на землю, и он начинает ухаживать за хозяином, вместе с которым пересек Атлантический океан.

They kept the memory of its situation, the external appearance of the buildings, certain details of the damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запомнилось ее расположение, внешний облик постройки, особенности некоторых повреждений.

It's also very important in a clinical situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень важно в клинических случаях.

Either way, if the situation at her home is volatile, as you suggested, Sister Julienne, we'd put her at risk if we went round and quizzed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— В любом случае, если у неё дома взрывоопасная ситуация, как вы предположили, сестра Джулиенн, мы подвергнем её риску, если зайдём и опросим его.

The universe corrected a situation that never should have happened in the first place, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вселенная скорректировала ситуацию, которая никогда не должна была случиться изначально, так что...

I realize that, but we're dealing with a heightened security situation here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, но мы имеем дело с ситуацией повышенной опасности.

Every situation has some measure of uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая ситуация имеет некоторую погрешность.

It's the political situation here in Chicago I'd like to discuss with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось обсудить с вами нынешнюю политическую обстановку в Чикаго.

But perhaps most remarkable is the likelihood that the act of prostration during Muslim prayer was originally inspired by Eastern Christian tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, пожалуй, самым замечательным является вероятность того, что акт простирания во время мусульманской молитвы изначально вдохновлен восточно-христианской традицией.

You, whose tender heart has even in the midst of errors remained the friend of virtue, you will attend to my distressed situation; you will not reject my prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, вы, чья душа, неизменно чувствительная, даже посреди заблуждений осталась другом добродетели, - вы сжалитесь над моим горестным положением, вы не отвергнете моей мольбы.

We're here to analyse the situation and ask whether our society is shifting fundamentally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь, чтобы проанализировать ситуацию и понять, не меняется ли наше общество фундаментально.

I was reflecting on your situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я размышлял о вашей ситуации.

Better turn the situation to your advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше повернуть ситуацию в свою пользу.

Tom noticed this, and it strongly inclined his sympathies toward her in her perilous and unfriended situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том это заметил, и ему стало еще более жаль эту одинокую, беззащитную женщину, стоявшую на краю гибели.

Langdon smiled grimly. As Vittoria moved off, Langdon felt the eerie horror of the situation seeping back into his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория двинулась влево, и Лэнгдон, с новой силой ощутив весь ужас своего положения, невесело улыбнулся.

Even from the early moments of the invasion, no one in authority was prepared to take the situation seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала вторжения никто из государственных деятелей не принял сложившуюся ситуацию всерьез.

It's now a 2- 2 count in a game situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счёт в сегодняшней игре 2:2.

Yeah, I did, he wasn't looking too good but Neal seemed to have a handle on the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он выглядит не очень здорово, но вроде Нил справлялся с ситуацией.

thisisaperfectexample of training pulling us through a difficult situation and making the right decisions without anybody getting hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хороший пример результативности тренировок, проводящих нас через тяжелую ситуацию и заставляющих принимать верное решение, что бы никто не пострадал.

I know this is a difficult situation for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вам сейчас тяжело.

Probably heard about the sticky situation up at HQ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты наверно слышала о случившемся в штабе?

We now have control of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы контролируем ситуацию.

This story has no relevance to my situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история не имеет отношения к моей ситуации.

I'm only here to ask you to testify to find out... if the situation in which you find yourself is entirely of your own choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь только для того, чтобы попросить вас свидетельствовать, и убедиться, что ситуация, в которой вы находитесь, - Ваш собственный выбор.

Are you in control of the Aksel situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты контролируешь... ситуацию с Акселем?

What have they to do with the situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое имеют они ко всему этому отношение?

But how many Far Eastern restaurants in the D.C. area actually serve pigeon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как много дальневосточных ресторанов в Вашингтоне подают голубя?

But several Far Eastern cultures consider pigeon- particularly pigeon heads- to be delicacies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несколько дальневосточных культур считают голубей – особенно голубиные головы – деликатесом.

So long as he had anything to do with it, Cowperwood should never gain control of the gas situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока он имеет хоть какое-то отношение к газу, Каупервуду во главе этого дела не стоять.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «situation in eastern europe». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «situation in eastern europe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: situation, in, eastern, europe , а также произношение и транскрипцию к «situation in eastern europe». Также, к фразе «situation in eastern europe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information