Small number of cases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий
noun: узкая тонкая часть, нижнее белье
small rocket engine - двигатель малой тяги
a small please - небольшой пожалуйста
small electric shock - небольшой электрический шок
small universe - маленькая вселенная
small systems - малые системы
small face - личико
small kitchenette - небольшая кухня
small information - небольшая информация
small twigs - небольшие сучки
a small wedge - небольшой клин
Синонимы к small: teeny, miniature, wee, microscopic, half-pint, minuscule, toy, bijou, boxy, pocket-sized
Антонимы к small: large, big, considerable, giant, deep, grand, broad, profound, great, huge
Значение small: of a size that is less than normal or usual.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
inflated number - раздутое количество
select number - выберите номер
ample number - достаточное количество
traced number - прослежена номер
pure number - чистый номер
number of people - число людей
actual number - фактическая численность
meeting number - номер заседания
steadily increasing number - неуклонно растет число
particle number concentration - Концентрация числа частиц
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
fracture of base of the skull - перелом основания черепа
chairman of the board of trustees - председатель совета попечителей
chairman of the council of economic advisers - председатель совета экономических советников при президенте
cathedral basilica of saint francis of assisi - Кафедральная базилика Святого Франциска Ассизского
commercial court of the canton of zurich - коммерческий суд Цюрихского
rules of procedure of the functional commissions - правила процедуры функциональных комиссий
category of weapons of mass destruction - категория оружия массового уничтожения
embassy of the state of kuwait - Посольство Государства Кувейт
economy of the republic of korea - экономика Республики Корея
head of the church of england - глава Англиканской церкви
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
in most cases - в большинстве случаев
only in very rare cases - только в очень редких случаях
in some cases only - в некоторых случаях только
cases completed - случаи завершения
cases tried - случаи пытались
cases of domestic violence - случаи бытового насилия
only a few cases - лишь несколько случаев
cases of sexual offences - случаи сексуальных преступлений
cases of a change - случаи изменения
cases are ready for - случаи готовы к
Синонимы к cases: exemplification, manifestation, example, exposition, occurrence, sample, illustration, specimen, exhibition, instance
Антонимы к cases: fantasies, phantasies, fictions, illusions
Значение cases: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
Although the number of criminal acts directed at UNOMIG over the reporting period has been rather small, these acts nevertheless cause concern. |
Хотя число преступных действий против МООННГ за отчетный период было относительно незначительным, такие действия тем не менее вызывают обеспокоенность. |
She dropped in a number of small thin bottles and an eye-dropper. |
Бросила туда несколько бутылочек и пипетку. |
In a small number of developed countries, organizations of older persons have built strong constituencies in the past several decades. |
За последние несколько десятилетий в небольшом числе развитых стран организации пожилых людей приобрели большой вес в обществе. |
There are also some individuals with dividend income less than the $50 individual exemption, although the total number of shares owned by this group appears to be small. |
У какой-то части физических лиц дивидендный доход меньше не облагаемых налогом 50 долларов, хотя количество акций, которыми владеет эта группа, невелико. |
And because of the special quantum properties of photons, there's a very small number of possible new particles - these mythical bicycles - that can give birth to only two photons. |
Из-за особых квантовых свойств фотонов существует очень мало вариантов потенциальных новых частиц — мифических велосипедов, — которые могут породить лишь два фотона. |
Send first the small rock as a warning and indicate the direction and the number. |
Значит, сначала ты бросаешь камушек, чтобы обратить внимание, потом показываешь, откуда и сколько человек. |
They have a small number of beds for needy patients- my pal was able to pull a few strings and got her a bed. |
У них есть несколько коек для бедных пациентов, мой приятель подергал за ниточки и нашел ей место. |
Above each head was a small circle, enclosing a number corresponding to a name printed underneath. |
Над головой у каждого виднелся кружок, в котором была напечатана цифра, соответствующая номеру фамилии внизу. |
Even though the total number of immigrants to these countries was large, their net immigration for the period before 1990 was small. |
Хотя общая численность иммигрантов в эти страны и была значительной, абсолютные показатели иммиграции в период до 1990 года были невысокими. |
Over the past year, members of a number of small organizations like the Ordo Lebes have been systematically stalked and murdered. |
За последний год систематически похищались и убивались члены небольших организаций вроде Ordo Lebes. |
But the impact of even a small number of disruptions to supply chains can be highly significant, particularly for the Asia-Pacific region. |
Но воздействие даже небольшого количества разрушений на системы поставок может быть очень существенным, особенно для азиатско-тихоокеанского региона. |
She has only a small number of Jaffa in her service. |
Ей служит только небольшое количество Джаффа. |
A small number of mercenaries hired as security by the mines. |
Небольшое количество наёмников было нанято для охраны шахт. |
It reinforces the idea that smoking cannabis can, in a small number of cases, trigger the condition. |
Это укрепляет идею о том, что курение канабиса в небольшом числе случаев стать спусковым крючком этого состояния. |
Since Parliament was in session for a relatively small number of days each year, the State party should indicate how bills were prioritized. |
Поскольку парламентские сессии проходят в течение сравнительно малого числа дней в каждом году, государству-участнику следует указать, какова приоритетность рассматриваемых законопроектов. |
Andre took a small black telephone book from a kitchen drawer, looked up a number, and dialed. |
Андре вынул из кухонного шкафчика телефонную книгу, нашел номер и позвонил. |
Presently they came in contact with a small chain at the end of which dangled a number of keys. |
Внезапно мои пальцы коснулись маленькой цепочки, на конце которой висели несколько ключей. |
Although the number of cases may be relatively small, the potential threat that looms over my country cannot be overemphasized. |
Хотя число случаев заболевания относительно мало, потенциальную угрозу, которая нависает над моей страной, трудно переоценить. |
Once there was a small number of well-trained professionals who championed their country's cause. |
Когда-то было небольшое число хорошо обученных профессионалов, отстаивающих интересы своих стран. |
The project has now received funding to invite a number of speakers to Geneva to address controlling the spread of small arms. |
В настоящее время в рамках этого проекта мобилизованы средства, позволяющие пригласить в Женеву несколько ораторов для выступлений по теме борьбы с распространением стрелкового оружия. |
The trend by which consuming countries grow steadily more reliant on energy from a small number of producing countries threatens to exacerbate energy-security worries. |
Тенденция неуклонного увеличения зависимости потребляющих стран от энергии из небольшого числа добывающих стран угрожает обострить опасения энергетической безопасности. |
Only a small number of animals have managed to find ways of living alongside us. |
Лишь небольшое количество животных смогли приспособиться к жизни рядом с нами. |
After the treatment in a small number of patients we found that the activity was quite limited. |
После лечения небольшого количества пациентов, мы обнаружили, что его активность была довольно ограниченной. |
Белых людей в форте Юкон было немного. |
|
We have a small number of men... |
У нас небольшое количество мужчин... |
The regulation regime encompasses some 180,000 charities, plus an unknown number of others, which, mainly because of their small incomes do not need to register. |
Этот нормативный режим охватывает приблизительно 180000 благотворительных организаций, а также неустановленное количество других учреждений, которые не должны регистрироваться главным образом вследствие того, что их поступления являются незначительными. |
Kellea unrolled a small leather bundle containing a number of paper packets and small tin boxes. |
Келли развернула небольшой кожаный сверток, в котором прятались бумажные пакетики и маленькие жестяные коробочки. |
It was noted that most of the licit use of narcotic drugs to reduce moderate and strong pain took place only in a small number of countries. |
Отмечалось, что основной объем законного потребления наркотических средств для снятия умеренной и сильной боли приходится лишь на небольшое число стран. |
In the absence of a benchmark for comparative assessment, we do not really know whether 192 protectionist measures is a big or small number. |
В отсутствие базовых данных для сопоставительной оценки мы не знаем, 192 протекционистские меры - это много или мало. |
Небольшую группу девушек отделили от основной. |
|
The books, published in a small number of copies, were distributed through newly opened secondhand bookstores, founded by mutual acquaintances. |
Книжки, выпуском в немного экземпляров, распространяли в новооткрытых букинистических магазинах, основанных общими знакомыми. |
A small number of so-called mulatto slave owners existed in South Carolina and other Southern states. |
Небольшое число так называемых рабовладельцев-мулатов, существовало в Южной Каролине и других южных штатах. |
He took out a number of small steel splinters from my thighs with delicate and refined distaste. |
С деликатным и утонченным отвращением он извлек из моего бедра несколько мелких стальных осколков. |
Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies. |
Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело. |
In addition to habitat engineering refinements, the SpaceWorks team initially proposed a two- to three-week hibernation test with a small number of healthy pigs. |
Команда SpaceWorks предложила провести некоторые конструктивные доработки жилого модуля, а также эксперимент с искусственным сном сроком две-три недели с участием нескольких здоровых свиней. |
LiqPay use a small additional option - phone number verification to eliminate card fraud. |
Эта система использует верификацию при помощи мобильного телефона для борьбы с фродом. |
The trouble is, such a small thumbnail of photos showing such a large number of people never works well. |
Беда в том, что такая маленькая миниатюра фотографий, показывающая такое большое количество людей, никогда не работает хорошо. |
Unfortunately, a small number of people were exposed within the original 48-hour window, and we made the decision to extend the quarantine. |
К сожалению, небольшое число людей было заражено в течении первых 48 часов, и мы приняли решение о продлении карантина. |
According to recent researches the number of small enterprises has exceeded 30 thousand. |
Согласно недавним исследованиям число малых предприятий превысило 30 тысяч. |
Other than power cuts and temporary telecommunication losses, only minor damage to a small number of houses was reported. |
Помимо отключения подачи электроэнергии и временного отсутствия связи сообщалось лишь о незначительном ущербе, причиненном небольшому числу домов6. |
Small arms and light weapons are the common weapons of armed conflict, responsible for the largest number of casualties. |
Широко применяемым в вооруженных конфликтах видом оружия является стрелковое оружие и легкие вооружения, которые становятся причиной наибольшего числа жертв. |
Basically, there are a small number of concepts that you can become familiar with using things in your kitchen, that are really useful for life in the outside world. |
На самом деле есть несколько понятий, с которыми вы можете ознакомиться, используя предметы на кухне, и они очень полезны для жизни во внешнем мире. |
The movement is due to the collective effects of a small number of neurons, some of which voted for the resulting outcome and some of which voted otherwise (but were outvoted). |
Это движение определяется коллективными действиями небольшого количества нейронов, некоторые из которых голосовали за этот результат, а другие — за другой (но большинство выиграло). |
The fact that only a small number of contraceptives were reimbursed in Poland was a separate issue. |
Тот факт, что в Польше государство возмещает часть стоимости лишь небольшой части противозачаточных средств, - это отдельный вопрос. |
The extraordinary small number of words remaining were used as connecting links between Ellochka and department-store assistants. |
Оставшиеся в крайне незначительном количестве слова служили передаточным звеном между Эллочкой и приказчиками универсальных магазинов. |
So I remembered that I usually see fogs in Yungay, so after setting sensors in a number of places, where I remember never seeing fogs or clouds, I reported four other sites much drier than Yungay, with this one, María Elena South, being the truly driest place on Earth, as dry as Mars, and amazingly, just a 15-minute ride from the small mining town where I was born. |
Я помнил, что часто видел туманы в Юнгае, поэтому после размещения датчиков в местах, где, как я помнил, никогда не было ни туманов, ни облаков, я обнаружил четыре других места, более засушливых, нежели Юнгай, как например, Мария-Елена Саус — по-настоящему самое сухое место на Земле, такое же сухое, как Марс, расположенное всего в 15 минутах езды от небольшого шахтёрского городка, где я родился. |
In 1499, they ordered the burning in this square in Granada of all Arabic texts from Granada's libraries... except for a small number of medical texts. |
В 1499 году они приказали сжечь на этой площади в Гранаде.. все арабские тексты из библиотек Гранады... за исключением небольшого числа медицинских текстов. |
During the period under review, the Mission admitted a small number of complaints about alleged violations committed against human rights activists. |
За истекший период Миссия отметила сокращение числа заявлений о предполагаемых нарушениях, совершенных в отношении правозащитников. |
During the period under review, a number of joint activities were carried out under the framework of the Coordinating Action on Small Arms mechanism. |
В рассматриваемый период ряд совместных мероприятий был осуществлен в рамках Программы координации по стрелковому оружию. |
Only a very small number of developing countries had entered the virtuous circle of capital accumulation combined with faster growth and rising savings. |
Лишь очень небольшому числу развивающихся стран удалось вступить на путь накопления капитала и одновременного ускорения роста и увеличения объема сбережений. |
Now, higher energy is important because for particles, there is an equivalence between energy and particle mass, and mass is just a number put there by nature. |
Высокая мощность важна, потому что для частиц существует равнозначность между энергией и массой частицы, а масса является лишь числом, присвоенным природой. |
By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time. |
Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей. |
A small boy right in the middle of the row looked as though he was trembling. |
Маленький мальчик в самой середине шеренги мелко дрожал от страха. |
In his own small room Martin lived, slept, studied, wrote, and kept house. |
В своей комнатушке Мартин жил, спал, занимался, писал и вел хозяйство. |
We slowed and turned onto a small side road that ran past the oak tree. |
Я сбавил скорость и свернул на неширокое ответвление дороги, проходившее мимо дуба. |
For example, even an approximation of the number of locations at which video surveillance cameras would need to be installed was not indicated. |
Например, не было указано хотя бы примерное число точек, в которых необходимо установить камеры слежения. |
Большое число зданий в неудовлетворительном состоянии. |
|
It exists, of course, but in an uneasy position between the infinitely small and the infinitely large, and as you yourself described it, |
Он существует, несомненно, но в нелегком положении между бесконечно малым и бесконечно большим, и так же, как Вы сами описали его, |
As the trap came free, there was a sharp beep, and a small LED display activated near the base of the trap. |
Как только ловушка освободилась, раздался резкий звуковой сигнал, и в нижней части сферы загорелся крошечный экран. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «small number of cases».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «small number of cases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: small, number, of, cases , а также произношение и транскрипцию к «small number of cases». Также, к фразе «small number of cases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.