Smartest guy in the room - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: умный, элегантный, сообразительный, нарядный, ловкий, остроумный, сильный, быстрый, находчивый, модный
smartest thing - умная вещь
smartest person - умный человек
the smartest guy in the world - самый умный парень в мире
the smartest man in the world - самый умный человек в мире
you are one of the smartest - вы один из самых умных
smartest guy in the room - умный парень в комнате
you were the smartest - ты умный
are the smartest guy - самый умный парень
am the smartest person - Я самый умный человек
are the smartest kid - самый умный ребенок
Синонимы к smartest: astute, percipient, able, brainy, perceptive, sharp-witted, bright, intelligent, clever, savvy
Антонимы к smartest: stupidest, oldest, scruffiest, slowest, dullest, dowdiest
Значение smartest: having or showing a quick-witted intelligence.
noun: парень, ванта, малый, оттяжка, пугало, чучело, трос, смешно одетый человек
verb: выставлять на посмешище, осмеивать, издеваться, насмехаться, укреплять оттяжками, расчаливать, удирать
guy sail block - скользящий по растяжке блок
tall guy - высоченный парень
i'm the guy - я парень
guy i - парень я
reasonable guy - разумный парень
careful guy - осторожный парень
are a sweet guy - являются сладкий парень
the other guy who - другой парень, который
hell of a guy - адский парень
back guy - оттяжной трос
Синонимы к guy: fellow, youth, fella, Joe Blow, joe, lad, boy, man, gent, Joe Schmo
Антонимы к guy: gal, girl
Значение guy: a man.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
back in - назад в
invest in in the future - инвестировать в в будущем
candidate in - кандидат
fashion in - мода в
prostitutes in - проститутки
in precisely - в точности
cap in - колпачок в
in cozumel - в Косумель
both in summer and in winter - как летом, так и зимой
in istanbul in may - в Стамбуле в мае
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
The Rise and Fall of the Great Powers - Взлет и падение великих держав
in the heat of the debate - в разгаре спора
spirit and the letter of the law - дух и буква закона
disappear from the face of the earth - исчезнет с лица земли
for undated references, the latest edition of the - для датированных ссылок, последнее издание
conference of the parties to the rotterdam - Конференция сторон в Роттердаме
the company reserves the right to change - Компания оставляет за собой право на изменения
is in the centre of the city - находится в центре города
during the course of the study - в ходе исследования
the use of the general public - использование широкой общественности
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания
verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение
after torpedo room - кормовое торпедное отделение
tiny room - крохотная комнатка
dark room - темная комната
fill the room - наполнять комнату
study room - кабинет
club room - Клубный номер
media room - медиа-центр
room conditioning - комната кондиционер
change room - сменить комнату
no room to - нет места для
Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance
Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle
Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.
cleverer, wiser, outsmarted, smart, brighter, in vogue, smart one, smartest one, clever one, smartest person
And you, with your uncompromising, prudish rigidity, and your condescension, and your infuriating belief that you're always the smartest one in the room. |
И ты, со своей бескомпромиссной ханжеской жесткостью, и своей снисходительностью, и раздражающей верой, что ты всегда умнее всех. |
To be the smartest person in the room, with no willpower because of that smelly clam between your legs. |
Быть самым умным человеком в комнате без силы воли из-за этих вонючих моллюсков между ног. |
Miss Fancy Pants PhD thinks she's the smartest person in the room. |
Мисс Выпендра, доктор философии, которая думает, что умнее всех в комнате. |
She's used to everybody knowing that she's the smartest person in the room. |
Давала всем понять, что она самая умная. |
Meh, you know, they always wanna be the smartest person in the room, don't they? |
Ну, вы знаете, они всегда хотят быть самыми умными, не так ли? |
Shifting from a fixed mindset, where your role was to show up as the smartest person in the room, to a growth mindset, where your role was to listen, to learn and to bring out the best in people. |
Целью работников стало не ограниченное желание выглядеть умнее на фоне других, а стремление расти, слушать, обучаться и пробуждать в людях лучшие качества. |
A tall blond man got it and immediately forced his way to the front, waving it and yelling for room. |
Им завладел высокий светловолосый человек, тотчас пробившийся вперед, размахивая оружием и вопя, чтобы его пропустили. |
Now, like an insect hovering inside a cavernous barn, the airborne microbot hung silently in the still air of the structure's massive central room. |
Словно насекомое, спрятавшееся в огромном амбаре, микробот завис в неподвижном воздухе центральной зоны объекта. |
You must be going mental by now wondering how I disappeared from that room. |
Ты, наверное, с ума сходишь, пытаясь понять, как я исчезла из той комнаты. |
The fix for this problem is to take this child immediately to the operating room, bring those intestines back into the abdomen, let the lungs expand and allow this child to breathe again. |
Чтобы решить эту проблему, ребёнка надо немедленно оперировать, вернуть кишечник в брюшную полость, дать лёгким расшириться, и девочка сможет нормально дышать. |
There are actually simple and tangible solutions to fixing this problem that involve content creators, executives and consumers like the individuals in this room. |
Вообще-то существуют простые и ясные решения этой проблемы, включающие создателей контента, исполнителей и потребителей, обычных людей как в этой аудитории. |
So, there's still a lot of room for improvement, even for cancers that do have screening options, and, of course, considerable benefits for those that don't. |
Так что возможностей для улучшений достаточно, даже если для рака есть методы скрининга, и, конечно же, если для рака таких методов нет. |
She's sitting on the carpet in your living room playing with your daughter Marianne. |
Она сидит на полу в гостиной и играет с вашей дочкой Марианной. |
And I remember being in the animal room, moving mice from box to box to test them, and Christine was actually sitting on the floor with the computer in her lap so the mice couldn't see her, and she was analyzing the data in real time. |
Я была в комнате с животными, переселяя мышей из коробки в коробку, а Кристин сидела на полу с компьютером на коленях, чтобы мыши её не видели, и по ходу анализировала информацию. |
About a month later, I'm back home in North Carolina for a short visit, and on the last evening, I run upstairs to Deah's room, eager to find out how he's feeling being a newly married man. |
Примерно месяц спустя я приезжаю погостить домой в Северную Каролину и в последний вечер поднимаюсь в комнату Диа, горя желанием узнать, как ему живётся в статусе мужа. |
He had no room left in him for sorrow. |
Ни единого пристанища для горя не осталось в его душе. |
Гостиная - чистый. |
|
They floated in the center of a perfectly square room, walls and ceiling paneled in rectangular sections of dark wood. |
Они вплыли в центр совершенно квадратной комнаты, стены и потолок обшиты прямоугольными секциями темного дерева. |
And one of them went straight through that grate to the laundry room downstairs. |
И один из них прошел прямо через эту решетку в прачечную внизу. |
She had locked the window before going to bed, and the room now felt stifling, airless. |
Перед сном она закрыла окно, и воздух в спальне был спертым, душным. |
I'm gonna go back to me room, jump into the canal, see if I can swim to the other side and escape. |
Я могу выпрыгнуть в канал и попробовать переплыть на тот берег и сбежать. |
You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay. |
У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты. |
It wasn't until the last echoes of that scream faded from the room that I could move. |
Я будто приросла к месту, пока не затихли последние отзвуки этого крика. |
Appah Rao had Mary fetched to a room off the courtyard of his house. |
Аппа Рао распорядился привести Мэри в одну из дальних комнат. |
They've turned the control room into a gallery for royal audiences. |
Они превратили зал управления в галерею для королевских аудиенций. |
Only Kate and Garrett were in the front room, arguing playfully about the nutritional value of animal blood. |
В гостиной остались только Кейт с Гарретом, оживленно спорящие о питательной ценности животной крови. |
There was an old sofa, a couple more rickety chairs and low tables and a pair of lamps in the living room. |
В комнате стоял старый диван, пара плетеных кресел, низкий столик и две лампы. |
The bed was a king-sized four-poster, leaving almost no room between the foot of the bed and the closet doors. |
Двуспальная кровать почти не оставляла места между своим изножьем и дверцами стенного шкафа. |
A nightfall meeting of tradesmen and townsfolk gathered in the shop room of a local tannery. |
С наступлением ночи купцы и горожане собрались в торговой зале местной сыромятни. |
Three tall windows were flooding the room with sunlight and a mild salt breeze. |
Три высоких окна впускали в комнату солнечный свет и мягкий соленый ветер. |
I crushed the towels to my chest, took a deep breath, and stepped into the room. |
Я прижала полотенца к груди, сделала глубокий вдох и вошла в комнату. |
He dismissed the crew, and the room shrank to its true dimensions. |
Он отпустил людей, и комната сжалась до своих истинных размеров. |
Attending some very private, very high-level meetings in the hotel conference room. |
Когда они участвуют на встречах очень высокого уровня, в конференц-зале отеля. |
Little room remained in the jails, because Darkfriends and Tar Valon spies were being arrested faster than they could be hanged. |
Темницы переполнены, поскольку Приспешников Темного и тарвалонских лазутчиков ловят быстрее, чем успевают вешать. |
From the antika-room there was no exit save through the living-room. |
Из музея можно выйти только через гостиную. |
We threaded our way through the happy, mostly drunken crowd, and finally made it all the way across the room to the bar. |
Мы шли через веселую и почти поголовно пьяную толпу, и наконец добрались до бара. |
I want you to exit the room and turn on the molecular barriers. |
Я хочу, чтобы ты покинул помещение и активировал молекулярный барьер. |
It was with very considerable difficulty that they got him back to the house and put him in the padded room. |
Порядочного труда стоило нам вернуть его домой и водворить в обитую войлоком комнату. |
I'm converting the guest room into a nursery so you can stay here with the baby, where you belong. |
Я переделаю гостевую комнату в детскую, так что ты можешь остаться здесь с ребенком. |
Я даже не знал, что здесь есть президентская столовая. |
|
If you turn off the PS3 system or sign out from PlayStationNetwork, you will automatically leave the chat room. |
При выключении системы PS3 или выходе из сети PlayStationNetwork или выходе из сети вы покинете чат-комнату автоматически. |
What, and that won't be suspicious, you sitting in a corner of the room, staring? |
Это не будет несколько подозрительным, если ты будешь сидеть в углу комнаты и глазеть по сторонам? |
Буду ждать тебя в столовой через 15 минут. |
|
Stefania I want to talk to him alone, tell him to wait in my room. |
Стефания... Я хочу поговорить с ним наедине, скажи ему, чтоб подождал в моей комнате. |
Ваши генералы собрались в комнате военного совета. |
|
It was room service... with a slice of chocolate cake and a note that said. |
Это был консьерж... с куском шоколадного торта и запиской, в которой говорилось. |
The very noisy and seemingly incessant coffee machine in the breakfast room. |
хотелось что бы заселение происходило раньше мы приехали в отель около 11 и пришлось до 13.00 ждать заселения!!!! |
The complex offers a fully equipped gym, an indoor pool with sauna and jacuzzi, a tennis court, games room with pool table, darts and table tennis. |
Комплекс предлагает полностью оборудованный гимнастический зал, закрытый плавательный бассейн с сауной и джакузи, теннисным кортом, игровой комнатой с бильярдом, дротиками и теннисным столом. |
Look, two minutes ago, you were room temperature. |
Две минуты назад ты был мертвее мёртвого! |
The aerobics room at the Fitness Club offers a large variety of exercise forms, from aerobics and boxing to yoga. |
Зал аэробики фитнес-клуба предлагает большой выбор разнообразных тренировок по аэробике, йоге и боксу и многие другие. |
In a back room, bank workers brought out $200,000 in hundred-dollar bills from the vault and arranged it on a table. |
В задней комнате банка его сотрудники принесли из хранилища 200 тысяч долларов 100 долларовыми банкнотами и разложили их на столе. |
All right, I'll take Tex's room here and Gideon's. |
Хорошо, я займусь комнатами Текса и Гидеона. |
Mr. President, Secretary Berryhill is ready in the Cabinet Room. |
Господин президент, министр Беррихилл ожидает вас в Кабинете. |
Для рынка акций просто нет места. |
|
Roark went up the stairs to his room. |
Рорк поднялся к себе в комнату. |
They (for Mrs. Shaw alighted here) were shown into the drawing-room, in which a fire had only just been kindled. |
Их обеих - миссис Шоу тоже решила пойти -проводили в гостиную, в которой только что разожгли камин. |
As your lawyer, I can't stop you from lying, I can't even be in the room. But I would be remiss if I didn't prep you to lie better. |
Как твой адвокат, я не могу, не дать тебе соврать, меня даже не будет в той комнате, но с моей стороны будет небрежностью, если я не подготовлю тебя по высшему разряду. |
Why did his heart beat wildly at each well-known sound in the room? |
Отчего сердце у него начинает бешено колотиться при малейшем привычном шорохе в комнате? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «smartest guy in the room».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «smartest guy in the room» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: smartest, guy, in, the, room , а также произношение и транскрипцию к «smartest guy in the room». Также, к фразе «smartest guy in the room» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.