Soil contamination - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: почва, грунт, земля, территория, удобрение, пятно
verb: пачкать, запятнать, грязнить, пачкаться, выпачкать, вымазывать, перемазывать, грязниться, давать скоту зеленый корм
night soil - ночная почва
soil stabilizing vegetation - почвозащитная растительность
poorly graded soil - грунт с неблагоприятным гранулометрическим составом
ventilated soil - пористый грунт
soil removal - удаление грязи
crumbly soil - рыхлая почва
paddy soil - рисовая почва
soil fabric nomenclature - номенклатура почвенной микроструктуры
mountain chestnut soil - горно-каштановая почва
improvement of soil fertility - повышение плодородия почв
Синонимы к soil: clay, loam, gumbo, ground, earth, dirt, territory, domain, dominion, land
Антонимы к soil: clean, cleanse
Значение soil: the upper layer of earth in which plants grow, a black or dark brown material typically consisting of a mixture of organic remains, clay, and rock particles.
bacteriological contamination - бактериологическое заражение
alpha contamination - заражение альфа-активными веществами
mold contamination - заражение плесенью
contamination in the wake of a cloud - заражение по следу облака
fallout contamination - заражение радиоактивными осадками
Perchlorate Contamination Prevention Act - закон о предотвращение загрязнения перхлоратом
aquatic contamination - загрязнение воды
contamination accident - авария, приведшая к загрязнению
contamination control station - пост контроля загрязнений
level of soil contamination - уровень загрязнения почв
Синонимы к contamination: contaminant, pollution, taint
Антонимы к contamination: decontamination, disinfection, purification
Значение contamination: The act or process of contaminating; pollution; defilement; taint; also, that which contaminates.
These are concentrations of contaminants in soil that represent a precautionary level of unacceptable risk to receptors within a defined land-use scenario. |
Речь идет о таких концентрациях загрязнителей в почвах, которые указывают на наличие уровня, служащего предупреждением о неприемлемом риске для рецепторов в рамках определенного сценария землепользования. |
In the context of soil sanitation and site remediation, some consignments may include solid waste contaminated with PCBs with concentrations higher than 1000 ppm. |
Некоторые грузы, перевозимые в процессе работ по очистке почв и восстановлению территорий, могут включать твердые отходы, загрязненные ПХД в концентрациях, превышающих 1000 млн.-1. |
This reduced the direct exposure of workers to the most contaminated sections of the soil. |
Это уменьшило прямое воздействие рабочих на наиболее загрязненные участки почвы. |
Soil contaminated with radioactive elements that leaked from Japan's Fukushima Daiichi nuclear power plant was contained through ground freezing. |
Почва, загрязненная радиоактивными элементами, которые просочились с японской АЭС Фукусима-Дайити, была задержана в результате промерзания грунта. |
A head with so much tissue still preserved suggests contaminants in the soil... usually lead or arsenic. |
Такое количество сохранившихся на голове тканей наводит на мысль о загрязнении почвы - обычно свинцом или мышьяком. |
An entire subdivision had to be relocated because the soil was contaminated with Phenothiazine among other things. |
Целые подразделения пришлось переместить, потому что почва была загрязнена Фенотиазином среди прочего. |
The contaminants might be seeped into the soil, contained within a sludge, or present within spent nuclear reactor cores. |
Загрязняющие вещества могут просачиваться в почву, содержаться в осадке или присутствовать в ядрах отработавших ядерных реакторов. |
The soil's free of pollutants and the groundwater's clear of contamination. |
Нет загрязнения почвы, и в грунтовых водах нет примесей. |
Poor hygiene is associated with trichuriasis as well as the consumption of shaded moist soil, or food that may have been fecally contaminated. |
Плохая гигиена связана с трихуриазом, а также с потреблением затененной влажной почвы или пищи, которая могла быть фекально загрязнена. |
Pesticides can also accumulate in animals that eat contaminated pests and soil organisms. |
Пестициды также могут накапливаться в организме животных, которые поедают зараженных вредителей и почвенные организмы. |
Not unexpectedly, soil contaminants can have significant deleterious consequences for ecosystems. |
Не удивительно, что загрязнители почвы могут иметь значительные пагубные последствия для экосистем. |
Due to this, soil and plant particles contaminated by radioactive material could be released into the air and spread over wider areas. |
Благодаря этому частицы почвы и растений, загрязненные радиоактивным материалом, могут выбрасываться в воздух и распространяться по более широким областям. |
They are representative of the level of contamination above which a serious case of soil contamination is deemed to exist. |
Они отражают уровень загрязнения, выше которого считается, что существует серьезный случай загрязнения почвы. |
The concentration of TNT in contaminated soil can reach 50 g/kg of soil, where the highest concentrations can be found on or near the surface. |
Концентрация тротила в загрязненной почве может достигать 50 г/кг почвы, причем наибольшие концентрации можно обнаружить на поверхности или вблизи нее. |
Also important is to consider off site contamination of nearby sites often through decades of emissions to soil, groundwater, and air. |
Также важно учитывать загрязнение близлежащих объектов за пределами объекта, часто через десятилетия выбросов в почву, грунтовые воды и воздух. |
New in situ oxidation technologies have become popular for remediation of a wide range of soil and groundwater contaminants. |
Новые технологии окисления in situ стали популярными для рекультивации широкого спектра загрязнителей почвы и грунтовых вод. |
Various technologies have been developed for remediation of oil-contaminated soil/sediments. |
Разработаны различные технологии рекультивации нефтезагрязненных почв / осадков. |
Thus infection is acquired through accidental contact with contaminated soil. |
Таким образом, инфекция приобретается в результате случайного контакта с загрязненной почвой. |
Residence time depends upon the design and operation of the system, characteristics of the contaminants and the soil, and the degree of treatment required. |
Время пребывания зависит от конструкции и работы системы, характеристик загрязняющих веществ и почвы, а также степени необходимой обработки. |
Coupling of the horizontal electrodes with a vertical pressuring system make this method especially effective in removing contaminants from deeper layers of the soil. |
Соединение горизонтальных электродов с вертикальной системой давления делает этот метод особенно эффективным при удалении загрязнений из более глубоких слоев почвы. |
During bioventing, oxygen may be supplied through direct air injection into residual contamination in soil. |
Во время биовентиляции кислород может подаваться путем прямого вдувания воздуха в остаточное загрязнение почвы. |
Improperly disposed used oil ends up in landfills, sewers, backyards, or storm drains where soil, groundwater and drinking water may become contaminated. |
Неправильно утилизированная отработанная нефть попадает на свалки, в канализацию, на задворки или в ливневые канализации, где может произойти загрязнение почвы, грунтовых вод и питьевой воды. |
The infection is usually contracted by people walking barefoot over contaminated soil. |
Инфекция обычно передается людьми, идущими босиком по загрязненной почве. |
Another legacy of the arms industry is that the soil of the island remains contaminated by oil and heavy metals. |
Еще одним наследием оружейной промышленности является то, что почва острова остается загрязненной нефтью и тяжелыми металлами. |
GIS in environmental contamination is the use of GIS software in mapping out the contaminants in soil and water using the spatial interpolation tools from GIS. |
ГИС в загрязнении окружающей среды-это использование программного обеспечения ГИС для картирования загрязняющих веществ в почве и воде с использованием инструментов пространственной интерполяции из ГИС. |
8% of Portland cement was used by wet weight of contaminated soil. |
8% портландцемента использовалось на влажную массу загрязненной почвы. |
Soil and river sediment near industrial sites such as creosote manufacturing facilities can be highly contaminated with PAHs. |
Почва и речные отложения вблизи промышленных объектов, таких как креозотовые заводы, могут быть сильно загрязнены Пау. |
Crew works picking up contaminated soil along the banks of the Kalamazoo River. |
Бригада работает, собирая загрязненную почву вдоль берегов реки Каламазу. |
In soil or groundwater nanoremediation, nanoparticles are brought into contact with the contaminant through either in situ injection or a pump-and-treat process. |
При наноремедиации почвы или грунтовых вод наночастицы вводятся в контакт с загрязнителем либо путем инъекции на месте, либо в процессе откачки и обработки. |
In some areas, asphalt plants that use petroleum-contaminated soil for aggregate may be required to be equipped with an afterburner. |
В некоторых районах асфальтобетонные заводы, использующие загрязненную нефтью почву в качестве заполнителя, могут быть оборудованы форсажной камерой. |
So there's all these chemicals and hazardous materials sitting there contaminating the soil and probably running off into the water. |
Теперь химикаты и вредные вещества загрязняют почву и водопроводную воду. |
Physical separation involves the removal of the contaminated soil and the separation of the metal contaminants by mechanical means. |
Физическое разделение включает удаление загрязненной почвы и отделение металлических загрязнений механическими средствами. |
Are you aware that the waste product from your meth lab has contaminated the air and soil of the entire neighborhood? |
Тебя не беспокоит, что отходы от твоей лаборатории метамфетамина загрязняют воздух и почву твоих соседей? |
Lead poisoning is often the result of exposure to contaminated soil or water. |
Отравление свинцом часто происходит в результате воздействие загрязненной почвы или воды. |
Infection occurs mostly through contaminated soil and infected plants which cause the plants to survive for only a few weeks. |
Заражение происходит в основном через загрязненную почву и зараженные растения, которые заставляют растения выживать только в течение нескольких недель. |
There are radical soil chemistry changes which can arise from the presence of many hazardous chemicals even at low concentration of the contaminant species. |
Существуют радикальные изменения химического состава почвы,которые могут быть вызваны присутствием многих опасных химических веществ даже при низкой концентрации загрязняющих веществ. |
The April incorporation of E. coli-contaminated manure into cool, wet soil near Well 5 meant that the bacteria were in an ideally suited environment for longevity. |
Апрельская инкорпорация зараженного кишечной палочкой навоза в прохладную, влажную почву вблизи скважины 5 означала, что бактерии находились в идеально подходящей среде для долголетия. |
Isolation involves the use of caps, membranes or below-ground barriers in an attempt to quarantine the contaminated soil. |
Изоляция включает в себя использование колпачков, мембран или подземных барьеров в попытке карантина загрязненной почвы. |
However, this is not always the case, as there are several other reasons for lead contamination in soil. |
Однако это не всегда так, поскольку существует несколько других причин загрязнения почвы свинцом. |
Many of today's household products such as televisions, computers and phones contain toxic chemicals that can pollute the air and contaminate soil and water. |
Многие современные бытовые товары, такие как телевизоры, компьютеры и телефоны, содержат токсичные химические вещества, которые могут загрязнять воздух и загрязнять почву и воду. |
As it is the byproduct of sewage treatment, it generally contains more contaminants such as organisms, pesticides, and heavy metals than other soil. |
Поскольку это побочный продукт очистки сточных вод, он обычно содержит больше загрязняющих веществ, таких как организмы, пестициды и тяжелые металлы, чем другие почвы. |
Currently, there is concern about contamination of the soil with strontium-90 and caesium-137, which have half-lives of about 30 years. |
В настоящее время существует озабоченность по поводу загрязнения почвы стронцием-90 и цезием-137, которые имеют период полураспада около 30 лет. |
Please provide information on the steps taken to address contamination of soil and water as a result of mining operations. |
Просьба представить информацию о шагах, предпринимаемых по борьбе с загрязнением почвы и воды в результате деятельности горнодобывающих предприятий. |
Depending on the nature of the contamination and the subsurface geology, SVE has the potential to treat large soil volumes at reasonable costs. |
В зависимости от характера загрязнения и геологии недр, све имеет потенциал для обработки больших объемов почвы при разумных затратах. |
Cement based S/S was employed to successfully remediate 600 tonnes of contaminated soil. |
Цемент на основе S/S был использован для успешной рекультивации 600 тонн загрязненной почвы. |
Absorption through skin contact, for example from contact with soil, or metal containing toys and jewelry, is another potential source of heavy metal contamination. |
Еще одним потенциальным источником загрязнения тяжелыми металлами является абсорбция через контакт с кожей, например, при контакте с почвой или металлом, содержащим игрушки и ювелирные изделия. |
Thermal enhancements such as hot air or steam injection increase the subsurface soil temperature, thereby improving the volatility of the contamination. |
Тепловые улучшения, такие как нагнетание горячего воздуха или пара, повышают температуру грунта под землей, тем самым улучшая летучесть загрязнения. |
These ultimately led to soil and water contamination, conditions that had consequences during the urban expansion in later years. |
В конечном счете это привело к загрязнению почвы и воды, что имело последствия в ходе расширения городов в последующие годы. |
Health consequences from exposure to soil contamination vary greatly depending on pollutant type, pathway of attack and vulnerability of the exposed population. |
Последствия для здоровья от воздействия загрязнения почвы сильно варьируются в зависимости от типа загрязнителя, пути воздействия и уязвимости подвергшегося воздействию населения. |
As the contaminants move into the soil, a soil vapor extraction system is usually used to remove vapors. |
По мере того как загрязняющие вещества перемещаются в почву, система извлечения паров почвы обычно используется для удаления паров. |
There are many instances of both surface water bodies and underground aquifers becoming contaminated through the seepage of pollutants from waste dumps. |
Есть много случаев, когда поверхностные водные объекты и подземные водоносные слои оказывались загрязнены в результате просачивания загрязняющих веществ со свалок. |
It will destroy any contaminant upon contact. |
Она уничтожит любое загрязнение при контакте. |
In essence 20,000 tons of contaminated soil could be reduced to less than one tank truck of extracted liquid residue for off-site disposal. |
По существу, 20 000 тонн загрязненной почвы можно было бы сократить до менее чем одной цистерны с извлеченными жидкими остатками для удаления за пределы объекта. |
Moderate quantities of oats, free of contamination with other gluten-containing grains, are usually tolerated. |
Овес в умеренных количествах, не загрязненный другими зернами, содержащими глютен, обычно переносится. |
Also, oats are frequently cross-contaminated with other grains containing gluten. |
Кроме того, овес часто перекрестно загрязнен другими зернами, содержащими глютен. |
A control sample is necessary to evaluate impact of contaminated sites. |
Для оценки воздействия загрязненных участков необходима контрольная проба. |
In addition to detecting contaminants, ATP systems also provide “proof of service” that an area has been effectively and thoroughly cleaned. |
В дополнение к обнаружению загрязняющих веществ, системы СПС также обеспечивают “доказательство обслуживания того, что область была эффективно и тщательно очищена. |
Contact with contaminated fingers is a common cause of conjunctivitis. |
Контакт с загрязненными пальцами является частой причиной развития конъюнктивита. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «soil contamination».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «soil contamination» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: soil, contamination , а также произношение и транскрипцию к «soil contamination». Также, к фразе «soil contamination» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.