Some shirts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой
adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно
adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий
are just some of the - лишь некоторые из
give some insight - дать некоторое представление
some silly - некоторые глупые
in some occasions - в некоторых случаях
some reports indicate - некоторые отчеты показывают,
ask some more questions - задать еще несколько вопросов
agree to some extent - согласны в некоторой степени
give some input - дать некоторый вклад
some general patterns - некоторые общие закономерности
some architecture - некоторые архитектуры
Синонимы к some: roughly, about, just about, close to, more or less, approximately, around, or so
Антонимы к some: exactly, precisely
Значение some: to some extent; somewhat.
noun: рубашка, блуза, рубаха, сорочка, блузка, мужская рубашка, ночная рубаха
verb: надевать рубашку
range of shirts - диапазон рубашки
white shirts - белые рубашки
some shirts - некоторые рубашки
custom-made shirts - заказные рубашки
matching shirts - согласующие рубашки
cotton t-shirts - хлопок футболки
wear shirts - носить рубашки
printed shirts - печатные футболки
shirts and blouses - рубашки и блузки
iron my shirts - гладить мои рубашки
Синонимы к shirts: jerseys, smocks, blouses, camisoles, t shirts, dresses, tunics, shirt, jackets, chemises
Значение shirts: a garment for the upper body made of cotton or a similar fabric, with a collar, sleeves, and buttons down the front.
Zinc plated steel chainmail shirts are about double the price of oiled steel. |
Оцинкованные стальные кольчужные рубашки примерно вдвое дороже промасленной стали. |
Both of them were dressed in the blue shorts, grey shirts, and red neckerchiefs which were the uniform of the Spies. |
Оба были в форме разведчиков - синие трусы, серая рубашка и красный галстук. |
So we know that some urban planners are using it as a sketching tool, so while the simulation is not completely realistic, it is realistic enough that if something works in the game, it is highly likely that it will also work in the real world, so that you can actually try out things, see if this intersection might fit this kind of a situation. |
Мы знаем, что некоторые градостроители используют её для создания чертежей, в то время как моделирование игры не совсем реалистично, но то, что успешно функционирует в игре, с большой вероятностью будет реализовано и в реальном мире, вы можете проверить свои идеи на практике, посмотреть, вписывается ли этот перекрёсток в данную обстановку. |
Это заставило меня задаться некоторыми вопросами. |
|
Мы поставили на него новые шины, наклеили логотип. |
|
Now, wouldn't it be great if you could use some of those characteristics in future robots so that you could solve some really interesting problems? |
Было бы замечательно, если бы мы могли использовать часть этих характеристик в будущих роботах и решать разные по-настоящему интересные проблемы. |
But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate. |
Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды. |
But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this. |
Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп. |
And for some, the worldview of radical Islam becomes the infection that festers in these open wounds. |
И для некоторых из них мировоззрение радикального ислама становится чем-то вроде инфекции, которая их поражает. |
For some prestigious and private colleges it is intense. |
В некоторых престижных и частных колледжах он очень большой. |
I strongly advise you to visit the John Kennedy Centre for the Performing Arts some day. |
Я вам очень советую посетить Центр сценического искусства Джона Кеннеди. |
По некоторым юридически заверенным документам, на три месяца. |
|
He put some stuff into play that got me here. |
Он сыграл определенную роль в том, что я пришла сюда |
But last summer my parents decided to go to some other place for a change. |
Но прошлым летом мои родители решили поехать в другое место. |
At the same time, there are some well-off and educated people who are cruel and rude. |
В то же самое время, встречаются хорошо обеспеченные и образованные люди, которые жестоки и грубы. |
Некоторые, например, Пасха, — переходные праздники. |
|
However, some people may find bicycles unstylish and may prefer a black Ford to a simple bicycle. |
Тем не менее, некоторые люди могут найти велосипеды нестильными и предпочитают черный Форд простому велосипеду. |
Among his most famous works we can find the tragedy “Motsart and Salyeri”, short stories “The Queen of Spades”, “Peter the Great’s Negro”, “The Captain’s Daughter”, also some famous fairy-tales, such as “The Tale of the Priest and of His Workman Balda”, “The Tale of Tsar Saltan”, “the Tale of the Golden Cockerel”, “The Tale of the Fisherman and the Fish” and many other world-famous literature works. |
Среди его самых известных работ можно найти трагедию Моцарт и Сальери, короткие рассказы Пиковая дама, Арап Петра Великого, Капитанская дочка, а также несколько известных сказок, среди них Сказка о попе и работнике его Балде, Сказка о царе Салтане, Сказка о золотом петушке, Сказка о рыбаке и рыбке и многие другие всемирно известные литературные произведения. |
From the other hand, it is important for every person to have at least some responsibilities. |
С другой стороны, очень важно каждому человеку иметь хотя бы несколько обязанностей. |
Some collections have no real value. |
Некоторые коллекции не имеют никакой реальной ценности. |
After dinner, I did some work about the house (washed dishes, swept the floor, went shopping) and sat down to my lessons. |
После обеда я делал работу по дому (мыл посуду, подметал, ходил в магазин) и садился за уроки. |
Я решил, что вы захотите попробовать некоторые блюда местной кухни. |
|
The goblets were formed from some sort of seashell and held four different kinds of liquors. |
Бокалы, выточенные из морских раковин, содержали четыре разных напитка. |
But the bird unquestionably radiates some sort of force, an energy screen, some invisible barrier. |
Но она без сомнения испускает какое-то излучение, энергетический экран, невидимое препятствие. |
There were some fairly basic cupboards and shelves, and a basic bed in the corner. |
Мебель сводилась к нескольким примитивным шкафам и полкам, а также примитивной кровати в углу. |
They think Elf ears have some sort of medical properties. |
Те считают, что уши эльфов обладают лечебными свойствами. |
I happen to think that the human will, backed by a sane mind can exercise some measure of control over events. |
Я думаю, что человеческая воля при поддержке здравого смысла в какой-то мере управляет событиями. |
Indeed, the applause for Cedric went on so long that it was some time before Dumbledore could make himself heard again. |
Овации продолжались очень долго, и прошло порядочно времени, прежде чем Думбльдору снова удалось заговорить. |
I've been looking through my stock and I have some really nice dream catchers. |
Я тут разбирала свои вещи и нашла несколько неплохих ловцов для снов. |
I held only a black, stiff, artificial tail, shreds of some rubbery costume material still attached. |
Я держал в руках жесткий, черный, искусственный хвост с остатками какой-то напоминавшей резину ткани. |
Distinctive wounds found on Laura's neck and shoulder appear to be claw marks, bites of some kind. |
Ясно различимые ранки на шее и плече Лоры выглядят как царапины от когтей и укусы. |
I don't regard my state of mind as some pessimistic view of the world. |
Я не считаю, что мой образ мысли отражает какой-то пессимистический взгляд на мир. |
I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid. |
Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой. |
After he chewed some of Nissel's leaves for a while, they folded up the blankets and went looking for Savidlin. |
Он еще немного пожевал листья, а потом они скатали одеяла и пошли искать Савидлина. |
I half expected this was the lead line to some new mockery of his, but his face was grave. |
Я почти ждал нового издевательства, но лицо его было серьезным. |
He's entered some sort of security code to lock down the gate. |
Он ввел что-то вроде кода безопасности, блокирующего врата. |
Surely those words couldn't have simply referred to those shirts she'd ironed so beautifully? |
Уж едва ли речь шла о сорочках, которые Нетти так искусно гладила. |
If they were selling cotton shirts or vodka, the region would have zero reason for concern. |
Если бы они продавали хлопковые рубашки или водку, у региона не было бы поводов для беспокойства. |
If you create two ad sets with $50 budgets, one for shirts and one for shoes, we have to try to spend the same amount on each, even if the shirts ad set is performing much better. |
Но если вы создадите две группы объявлений с бюджетом 50 долларов США каждая и при этом одна группа будет направлена на покупателей рубашек, а другая на покупателей обуви, нам придется потратить одинаковую сумму на каждую из групп, даже если реклама рубашек дает значительно лучшие результаты. |
Все его рубашки я гладила, а про ЭТУ Я не могла ВСПОМНИТЬ. |
|
in the highest security places, uniforms are for show. The real security doesn't announce itself with anything but wary looks and shirts loose enough to hide a gun. |
в серьезно охраняемых местах спецодежда только для вида настоящая охрана никогда не выдает себя ничем кроме разнообраного вида и достаточно свободных рубашек чтобы спрятать пушку. |
Caucasian, male, wraparound sunglasses and cover shirts. |
Кавказец, мужчина, крупные очки и футболка с рисунком. |
It's 'cause our T-shirts got ripped off by a couple of prep school girls in Manhattan. |
Всё из-за того, что наши футболки украла парочка девчонок из частной школы на Манхэттене. |
This just in: Wanted fugitive, Bobby The Shirt Briggs, notorious for always wearing shirts while committing his crimes, has finally been caught after 15 years on the lam. |
Только что стало известно, что находящийся 15 лет в розыске Бобби Футболка Бригс известный тем, что всегда надевал футболку во время совершения преступлений, был пойман. |
So, Carl had boxes of neon green T-shirts that, uh... in the garage that he and the victim were trying to sell. |
У Карла были коробки с салатными футболками, в гараже, где они пытались их продавать. |
Besides, George, your shirts haven't looked as crisp and fresh as they should. |
Кроме того, Джордж, твои рубашки выглядели недостаточно накрахмаленными и свежими. |
Together, they formed the company Chemise Lacoste, and began selling their shirts, which included the small embroidered crocodile logo on the left breast. |
Вместе они основали компанию Chemise Lacoste и начали продавать свои рубашки, среди которых был маленький вышитый логотип крокодила на левой стороне груди. |
In the evening, assailants wearing white shirts and armed with iron bars and wooden clubs gathered in Yuen Long, a town in the New Territories. |
Вечером нападавшие в белых рубашках, вооруженные железными прутьями и деревянными дубинками, собрались в Юэньлунге, городе на новых территориях. |
Most of its clothing is now imported, but some suits, sport coats, shirts and accessories are manufactured in the United States. |
Большая часть его одежды сейчас импортируется, но некоторые костюмы, спортивные куртки, рубашки и аксессуары производятся в Соединенных Штатах. |
Khan was associated as a brand when he had advertised for Campa Cola, Limca Soft drink, Hero Honda bikes and Double Bull shirts well before he entered the film Industry. |
Хан ассоциировался как бренд, когда он рекламировал Кампа-Колу, безалкогольный напиток Limca, велосипеды Hero Honda и рубашки Double Bull задолго до того, как он вошел в киноиндустрию. |
His name entered daily speech and his imagery appeared on T-shirts and memorabilia. |
Его имя вошло в повседневную речь, и его образы появились на футболках и памятных вещах. |
Clean linen shirts or blouses allowed people who had not bathed to appear clean and well groomed. |
Чистые льняные рубашки или блузки позволяли людям, которые не купались, выглядеть чистыми и ухоженными. |
Casual dress became more unisex and often consisted of plaid button down shirts worn with slim blue jeans, comfortable slacks, or skirts. |
Повседневное платье стало более унисекс и часто состояло из клетчатых рубашек на пуговицах, которые носили с тонкими синими джинсами, удобными слаксами или юбками. |
Shirts were slim, with a necessary button down collar accompanied by slim fitted pants. |
Рубашки были тонкими, с необходимым воротником на пуговицах и узкими облегающими брюками. |
During the 1870s, three-piece suits grew in popularity along with patterned fabrics for shirts. |
В 1870-е годы популярность костюмов-тройки росла наряду с узорчатыми тканями для рубашек. |
In 2005, and again from 2014 through 2016, the club wore third shirts with designs based on the municipal flag of Chicago. |
В 2005 году и снова с 2014 по 2016 год клуб носил третьи рубашки с дизайном, основанным на муниципальном флаге Чикаго. |
Serenity has also been reproduced and detailed in various forms, primarily as merchandise such as keychains and printed t-shirts. |
Безмятежность также была воспроизведена и детализирована в различных формах, главным образом как товар, такой как брелки и печатные футболки. |
Ties began to be sold along with shirts, and designers slowly began to experiment with bolder colors. |
Галстуки стали продаваться вместе с рубашками, и дизайнеры потихоньку начали экспериментировать с более смелыми цветами. |
Red Shirts continued to hold a position in the business district of Bangkok and it was shut down for several weeks. |
Красные рубашки продолжали занимать позиции в деловом районе Бангкока, и он был закрыт на несколько недель. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «some shirts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «some shirts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: some, shirts , а также произношение и транскрипцию к «some shirts». Также, к фразе «some shirts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.