Specific state - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Specific state - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
специфическое состояние
Translate

- specific [adjective]

adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный

noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект

  • specific density - удельная плотность

  • specific symbol - специальный символ

  • specific geography - конкретная география

  • specific duties - конкретные обязанности

  • specific incident - конкретный инцидент

  • specific industries - конкретные отрасли

  • for any specific - для какой-либо конкретной

  • specific to each - специфичные для каждого

  • is specific for - специфичен для

  • in a specific year - в конкретном году

  • Синонимы к specific: discrete, single, distinct, determined, precise, definite, individual, particular, specified, set

    Антонимы к specific: indefinite, nonspecific, general, vague, uncertain

    Значение specific: clearly defined or identified.

- state [adjective]

noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность

adjective: государственный, торжественный, парадный

verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять



Though the system as a whole is symmetric, it is never encountered with this symmetry, but only in one specific asymmetric state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя система в целом симметрична, она никогда не встречается с этой симметрией, а только в одном конкретном асимметричном состоянии.

The specific language of each law varies by state along with courts’ holdings on whether their respective laws prohibit headlight flashing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретный язык каждого закона варьируется в зависимости от штата, а также от того, есть ли в их соответствующих законах запрет на мигание фар.

The specific rules vary by country and by state or province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные правила различаются в зависимости от страны, штата или провинции.

Interlocutory appeals are allowed only under specific circumstances, which are laid down by the federal and the separate state courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промежуточные апелляции допускаются только при определенных обстоятельствах, которые устанавливаются федеральным и отдельными судами Штатов.

Some U.S. states are adapting the Uniform Trust Code to codify and harmonize their trust laws, but state-specific variations still remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые штаты США адаптируют единый кодекс трастов для кодификации и гармонизации своих законов о трастах, но все еще остаются вариации, характерные для отдельных штатов.

According to Lenin, imperialism was a specific stage of development of capitalism; a stage he referred to as state monopoly capitalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Ленину, империализм был специфической стадией развития капитализма, которую он называл государственно-монополистическим капитализмом.

This makes a class independent of how state-specific behavior is implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает класс независимым от того, как реализуется поведение, зависящее от конкретного состояния.

The Context object delegates state-specific behavior to different State objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контекстный объект делегирует поведение, зависящее от конкретного состояния, различным объектам состояния.

Many states, however, require that the ethics course include a review of that state's specific rules for professional practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие государства требуют, чтобы курс по этике включал обзор конкретных правил профессиональной практики этого государства.

The plan will also include goals of therapy and patient-specific drug and disease-state monitoring parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План также будет включать цели терапии и параметры мониторинга конкретных лекарственных препаратов и состояний пациентов.

Nearly every state imposes fines and jail terms for violation of their specific laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти каждый штат налагает штрафы и тюремные сроки за нарушение своих специфических законов.

Early laws, such as that enacted in New Jersey, required proof of a state of intoxication with no specific definition of what level of inebriation qualified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние законы, такие как закон, принятый в Нью-Джерси, требовали доказательств состояния опьянения без конкретного определения того, какой уровень опьянения квалифицируется.

If it's a list of leaders of a specific state, then we should add the West Saxon kings to the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если речь идет о списке лидеров определенного государства, то к началу следует добавить Западно-саксонских королей.

Most of these entries seem directed at specific characters more so than the state of being of the entire human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство этих записей, по-видимому, направлены на конкретные персонажи в большей степени, чем на состояние бытия всей человеческой расы.

I think the state was a tad more specific about how.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, штат немного не это имел ввиду.

The ratings also do not reflect state-specific population conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейтинги также не отражают специфических для государства условий жизни населения.

Prospective licensees should verify CDL requirements by referencing their state specific CDL Manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальные лицензиаты должны проверить требования CDL, ссылаясь на свое государственное руководство по CDL.

Grand Councils also contribute to specific charities which differ from state to state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие советы также вносят свой вклад в конкретные благотворительные организации, которые отличаются от штата к штату.

So I can drill into what I've done over specific time frames. Here, in fact, is the state of all the demo that I just gave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я хочу вернуться назад и посмотреть на все, я могу рассмотреть историю по частям, например, используя историю поисковых запросов.

There is no data protection authority, nor a specific state agency in place to monitor the protection of citizens' personal data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ни органа по защите персональных данных, ни специального государственного органа, осуществляющего контроль за защитой персональных данных граждан.

Justification and affirmative defenses vary by state and may include certain property crimes, specific crimes against children or prevention of sexual assaults. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оправдание и позитивная защита варьируются в зависимости от государства и могут включать определенные имущественные преступления, конкретные преступления против детей или предотвращение сексуальных посягательств. .

Every few weeks, someone else comes along and finishes a draft or two, usually in connection with a specific state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые несколько недель приходит кто-то другой и заканчивает черновик или два, обычно в связи с определенным состоянием.

This system allowed private contractors to purchase the services of convicts from the state or local governments for a specific time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система позволяла частным подрядчикам закупать услуги осужденных у государства или местных органов власти в течение определенного периода времени.

Specific documentation would state the reasons why the area needed to be renovated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В специальной документации будут указаны причины, по которым этот район нуждается в ремонте.

And as an integral part of this package, all parties would also commit themselves to provide specific support for the new government of Ukraine as it attempts to build a viable state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неотъемлемой частью этого пакета станет обязательство всех сторон обеспечивать конкретную поддержку новому правительству Украины в его усилиях по созданию жизнеспособного государства.

Unscrupulous means are justified only if they serve one specific end, in the words of Kenneth Waltz, preserving “your power in the state and your state among others.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неразборчивость в средствах оправданна лишь тогда, когда это служит одной конкретной цели. Эта цель, как говорил Кеннет Уолтц (Kenneth Waltz), – сохранение твоей власти в государстве и твоего государства среди других».

Therefore, State interference with these rights should be exceptional and only to protect specific interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство может отступать от этих прав в исключительных случаях и только в целях защиты конкретных интересов.

Resting state fMRI looks at the interaction of brain regions whilst the brain is not performing a specific task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние покоя фМРТ рассматривает взаимодействие областей мозга, в то время как мозг не выполняет определенную задачу.

He was found guilty of aggravated battery and cruelty to children by the State of Georgia, which had no specific law on FGM at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был признан виновным в нанесении побоев при отягчающих обстоятельствах и жестоком обращении с детьми в штате Джорджия, который в то время не имел специального закона О КЖПО.

Four specific areas in the western part of the country would become “no-fly” zones, Putin said, save for operations against the Islamic State or al Qaeda-related groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Путина, «бесполетными» зонами станут четыре конкретных района в западной части Сирии, но в них не войдут те территории, где ведутся боевые действия против ИГИЛ и «Аль-Каиды» (запрещенная в России организация — прим. перев.)

Rules for parent categories invariably roll down the tree to specific sub-categories so there is no need to explicitly state that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила для родительских категорий неизменно скатываются вниз по дереву до определенных подкатегорий, поэтому нет необходимости явно указывать это.

In Direct3D, again, each state sets a specific method SetRenderState.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Direct3D, опять же, каждое состояние задает определенный метод SetRenderState.

A state of convergence is achieved once all routing protocol-specific information has been distributed to all routers participating in the routing protocol process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние конвергенции достигается после того, как вся специфичная для протокола маршрутизации информация была распределена между всеми маршрутизаторами, участвующими в процессе протокола маршрутизации.

Many states also apply their own state-specific standards, which may be more rigorous or include additional parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие государства также применяют свои собственные государственные стандарты, которые могут быть более строгими или включать дополнительные параметры.

Required capacity is calculated on the basis of forecast traffic volumes, the state of equipment of railway lines and the specific features of the rolling stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение потребной пропускной способности производится на основании прогнозируемых объемов перевозок, технической оснащенности железнодорожных линий и характеристик обращающегося подвижного состава.

Agent-neutral consequentialism ignores the specific value a state of affairs has for any particular agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент-нейтральный консеквенциализм игнорирует специфическую ценность, которую положение дел имеет для любого конкретного агента.

State licensing laws specify state specific requirements for the education and training of psychologists leading to licensure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы штата о лицензировании устанавливают конкретные государственные требования к образованию и подготовке психологов, ведущих к лицензированию.

What specific lines of Liber ABA, Liber Samekh, or Liber XV does it state that the supreme mantra of sexual magic is IAO?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каких конкретно строках Liber ABA, Liber Samekh или Liber XV говорится, что высшая мантра сексуальной магии-это IAO?

The two concerning sharks and seabirds are very specific in focus, while the others contain provisions relevant to flag State responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два плана, касающиеся акул и морских птиц, весьма конкретны по своей направленности, тогда как в двух других содержатся положения, касающиеся обязанностей государства флага.

In order to accurately measure the value for a specific SSD, the selected test should be run for enough time to ensure the drive has reached a steady state condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы точно измерить значение для конкретного SSD, выбранный тест должен выполняться в течение достаточного времени, чтобы убедиться, что накопитель достиг устойчивого состояния.

The specific law in this state, Your Honor, is very, very clear about that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный закон штата, ваша честь, предельно ясен в этом вопросе.

The specific lethal injection procedures, including the drug or drugs used, are a state secret and not publicly known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные процедуры смертельной инъекции, в том числе применяемый наркотик или наркотики, являются государственной тайной и не известны общественности.

Although he avoids drawing any specific political points, Ridley ends his book by arguing for a smaller state operating on a more local level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он избегает каких-либо конкретных политических моментов, Ридли заканчивает свою книгу утверждением о меньшем государстве, действующем на более местном уровне.

Right now the lead disambiguates very clearly and gives important information about this specific state of affairs between the ROC, and the PRC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо сейчас ведущий очень четко разъясняет и дает важную информацию об этом конкретном положении дел между РПЦ и КНР.

If a state has additional state specific rules for water quality standards, the state government maintains the authority for permitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если государство имеет дополнительные государственные специальные правила для стандартов качества воды, правительство штата сохраняет полномочия на выдачу разрешений.

State parliaments are however free to prohibit parole boards from granting parole to specific prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако парламенты штатов вольны запрещать советам по условно-досрочному освобождению выдавать условно-досрочное освобождение конкретным заключенным.

The Ombudsman cannot perform work or remove violations or irregularities in place of the specific state body, local community body or holder of public authorisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омбудсмен не может выполнять работу или устранять нарушения или нарушения вместо конкретного государственного органа, органа местного самоуправления или обладателя публичного разрешения.

He said he required a specific environment when he sings as his performance puts him in a vulnerable state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что ему нужна особая среда, когда он поет, поскольку его выступление ставит его в уязвимое состояние.

The role of the federal government in environmental issues is generally to set national guidelines and the state governments’ role is to address specific issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль федерального правительства в решении экологических проблем, как правило, заключается в разработке национальных руководящих принципов, а роль правительств штатов-в решении конкретных вопросов.

The wilderness is owned by the state and may be open to everyone unless specific restrictions are imposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикая природа принадлежит государству и может быть открыта для всех, если только не будут введены особые ограничения.

It'll be impossible to find someone with my specific intellectual and sexual gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно найти человека с моими умственными и сексуальными талантами.

In April 1999 Georgia was the first Transcaucasian State to become a full member of the Council of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1999 года Грузия первой среди государств Закавказья стала полноправным членом Совета Европы.

Specific recommendations were made in 37 of these cases, and investigation of the remainder is ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По 37 делам были вынесены конкретные рекомендации, а по остальным продолжается проведение расследований.

Originally developed in connection with labour and human rights laws, the jurisprudence of that State party had extended its reach to international cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная практика этого государства-участника, первоначально разработанная в связи с трудовым законодательством и законодательством в области прав человека, была распространена и на международное сотрудничество.

So ZOO Chleby becomes the first official ZOO after revolution in Czech Republic and also the first officially acknowledged non state zoological garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем зоопарк стался первым официальным чешским пост революционным зоологическим садом, значить тоже первым официально признанным негосударственным зоопарком.

When you make water acidic, then you change the concentration of those ions and, to be specific, you increase the concentration of the H-plus ions of the protons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С превращением воды в более кислотную, меняется концентрация ионов, в частности становится больше H+ ионов (или протонов).

Bart left specific instructions with Vanya not to let me into the apartment, but he did let slip that you were shopping on Madison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барт оставил конкретные указания Ване не пускать меня в апартаменты, Но он не учел, что ты ходишь по магазинам на Мэдисон.

What if we wanted to pull up all the court transcripts from a specific case...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если нам нужны протоколы судебных заседаний по одному делу...

There is no specific treaty ban on the use of DU projectiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В договоре нет конкретного запрета на использование снарядов DU.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specific state». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specific state» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specific, state , а также произношение и транскрипцию к «specific state». Также, к фразе «specific state» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information