Specious artifice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
specious excuse - благовидный предлог
a specious sophism - кажущийся верным софизм
specious pretext - благовидный предлог
false, though specious ornaments - фальшивые, хотя и броские украшения
specious reasoning - поверхностное рассуждение
Specious show of impeccability - Эффектная демонстрация безупречности
specious artifice - благовидная выдумка
Синонимы к specious: spurious, deceptive, false, sophistic, misleading, unsound, fallacious, casuistic, gilded, meretricious
Антонимы к specious: aboveboard, forthright, nondeceptive, straightforward
Значение specious: superficially plausible, but actually wrong.
noun: хитрость, изобретение, выдумка, махинация, ловкость, искусная проделка, умение
ingenious artifice - искусная махинация
little artifice - маленькая хитрость
transparent artifice - явная фальшь
harmless artifice - безобидная проделка
wicked artifice - злая проделка
artifice ingenious artifice - искусная махинация
unadorned by artifice - не приукрашенный искусственностью
No mark of trick or artifice - Никакого намека на хитрость или искусственность
amazing artifice - удивительная выдумка
specious artifice - благовидная выдумка
Синонимы к artifice: cunning, fraudulence, deceit, guile, artfulness, chicanery, craftiness, deception, trickery, wiliness
Антонимы к artifice: sincerity, frankness, truthfulness, honor, reality, honesty, candor, openness, ingenuousness, innocence
Значение artifice: clever or cunning devices or expedients, especially as used to trick or deceive others.
My revision was removed by 173.63.176.93 at 4.54 2 December 2012, and replaced with the original specious claim. |
Моя редакция была удалена 173.63.176.93 в 4.54 2 декабря 2012 года и заменена первоначальным ложным утверждением. |
The distinction between Types Ia and Ib is somewhat specious as there is a rich system of meningeal arterial collaterals. |
Различие между типами Ia и Ib несколько условно, поскольку существует богатая система менингеальных артериальных коллатералей. |
Это весьма сомнительная и даже опасная ложная аналогия. |
|
All of the suffering in Europe – inflicted in the service of a man-made artifice, the euro – is even more tragic for being unnecessary. |
Все страдания в Европе - нанесенные в процессе перехода на искусственность: евро - еще более трагичны потому, что они полностью обходимы. |
Because, as the child of a Holocuast survivor I'm personally offended by frivolous and specious references to the Holocaust. |
Потому что, как дитя выжившего Голокуаста, я лично оскорблен легкомысленными и благовидными ссылками на Холокост. |
Your argument is specious. |
Ваши аргументы обманчивы. |
Sighting, missile and robotic systems are maintained by technicians known as armament artificers instrument or AAI. |
Прицельно, ракеты и робототехнических систем осуществляется специалистами известен как инструмент умельцы вооружения или ААИ. |
And this distinction between virtual and real is specious because guess what . |
Это различие между виртуальным и реальным показательно, так как знаете, что? |
Under King Edward III the Statute of Labourers of 1349 fixed wages of artificers and workmen and decreed that foodstuffs should be sold at reasonable prices. |
При короле Эдуарде III Статут рабочих от 1349 года установил заработную плату ремесленников и рабочих и постановил, что продовольствие должно продаваться по разумным ценам. |
Borges himself states the tale is a metaphor for this in the prologue to Artifices. |
Сам Борхес утверждает, что сказка является метафорой для этого в прологе к искусствам. |
A 2013 Civitas report lists some of the artifices used by participants to skirt the state aid rules on procurement. |
В отчете Civitas за 2013 год перечислены некоторые уловки, используемые участниками для обхода правил государственной помощи в области закупок. |
He knew that the ledges had not been touched, that no artifice had altered the unplanned beauty of the graded steps. |
Он знал, что эти холмы никто не населял, что никакие механизмы не меняли природной красоты этих склонов. |
Она просто одета в платье. ... Дело не в искусственности. |
|
I consider some of your positions to be wrong and some of your arguments to be specious but I don't call you a troll. |
Я считаю, что некоторые из ваших позиций неверны, а некоторые из ваших аргументов-надуманны, но я не называю вас троллем. |
Finally, senators can force votes by moving to adjourn, or by raising specious points of order and appealing the ruling of the chair. |
Наконец, сенаторы могут форсировать голосование, переходя к перерыву или поднимая благовидные вопросы по порядку ведения заседания и обжалуя решение председателя. |
These artifices Captain Cuttle deemed inscrutable by any uninspired observer. |
Эти уловки капитан Катль почитал недоступными пониманию всякого непосвященного зрителя. |
Ancient and awful, supreme in artifice, bearer of power, be present here at my command and truly do my will. |
Древний и ужасный, величайший в хитрости, носитель власти, я заклинаю тебя — появись здесь по моей команде и подчинись моей воле. |
Your honor, the state's arguments to deny bail are rife with half-truths and c-convenient omissions from which they offer specious conclusions. |
Ваша честь, доводы обвинения для отказа в залоге полны полуправды и выгодных им недомолвок, из которых они выводят ошибочные умозаключения. |
Он говорил вкрадчиво и все с тем же показным смирением. |
|
Dantes dug away the earth carefully, and detected, or fancied he detected, the ingenious artifice. |
Дантес бережно разрыл землю и разгадал или решил, что разгадал, весь этот хитроумный маневр. |
It was a very ingenious argument, totally specious because it didn't do anything to answer the charge that they had previously engaged in bullying and various anti-competitive practices. |
Это было очень удачным аргументом, абсолютно благовидным, поскольку им не требовалось отвечать за подавление, которое они использовали прежде, и прочие неконкурентные методы борьбы. |
No old father, no old artificer will stand you now and ever in good stead. |
Ни твой старый отец, ни любой другой старый умелец не смогут уже никогда ничем тебе помочь. |
Умелец, если верить Вашему господину и этому священнику. |
|
Но эта маленькая уловка не привлекла Джорджа. |
|
I am this big artifice of perception. |
Я большая уловка восприятия. |
One artifice succeeded with her to admiration. |
Одна его хитрость удалась на славу! |
With all her discretion, she has her little artifices as well as others. |
Хоть она и скромница, а у нее, как у всякой другой, есть свои хитрости. |
Несмотря на все ее ухищрения, Эмма видела ее насквозь и вернулась к первоначальной своей догадке. |
|
It must not be imagined that Mr. Pitt Crawley's artifices escaped the attention of his dear relations at the Rectory at Queen's Crawley. |
Нечего и говорить, что ухищрения мистера Питта Кроули не ускользнули от внимания его дорогих родственников из пасторского дома в Королевском Кроули. |
И я не знаю уже, верю ли я в эти трюки. |
|
Это было придумано здесь, в этой комнате, с помощью трюков психотерапии. |
|
You start to see the limitations, The artifice of it all. |
Вы начнёте видеть ограничения, всю эту искусственность. |
Слишком часто, мы прячем правду за выдумкой.. |
|
About how you can get a good picture without models, without artifice, without anything... but by just simple observation. |
как можно сделать хорошую фотографию без моделей, выкрутасов, без ничего - просто наблюдая. |
There's a level of artifice that common sense just won't tolerate. |
Это тот уровень изобретательности, который обычный ум просто не допускает. |
In the artifice of replicating life can we become the creator? |
При ненатуральном копировании жизни можем ли мы превзойти создателя? |
Everyone knows that I dislike artifice, so I'm going to thank you all in advance for your very generous contributions to Angelo's mayoral campaign. |
Все знают, как я не люблю лицемерие, так что хочу заранее поблагодарить вас всех за вклад в избирательную кампанию Анджело. |
Emma tasted this love in a discreet, absorbed fashion, maintained it by all the artifices of her tenderness, and trembled a little lest it should be lost later on. |
Эмма упивалась любовью Леона, любовью сдержанной, глубокой, и, уже заранее боясь потерять ее, прибегала ко всем ухищрениям, на какие только способна женская нежность. |
Southeast Asian artifice... a mechanical doll. |
Сделано в юговосточной Азии. механическая кукла. |
An entire department dedicated to finding specious ways to rescind policies when patients need them most. |
Целый отдел был занят поисками правдоподобного способа расторжения полисов, в то время как пациенты нуждаются в них больше всего. |
As captain of Pemberley's mock trial team, I can tell you your argument is both specious and circumstantial. |
Как капитан команды по имитации суда Пемберли, я могу сказать вам, что ваши аргументы ложные и косвенные. |
The young officer remembered with astonishment its specious, settled, and hospitable air on his arrival |
Молодой офицер вспомнил уют и дух широкого гостеприимства, поразивший его по прибытии. |
Jimmy's medical duties were limited to treating engine-room artificers for burns and distributing medicines for venereal diseases. |
Медицинские обязанности Джимми ограничивались лечением ожогов механиков машинного отделения и распространением лекарств от венерических заболеваний. |
The rise of white porcelain occurred as a result of Confucian influence and ideals, resulting in purer, less pretentious forms lacking artifice and complexity. |
Расцвет белого фарфора произошел в результате конфуцианского влияния и идеалов, в результате чего появились более чистые, менее претенциозные формы, лишенные искусственности и сложности. |
to the dictionary but not creation science, your claim that creation science is a widely accepted neologism looks especially specious. |
для словаря, но не для науки о творении, ваше утверждение, что наука о творении-это широко принятый неологизм, выглядит особенно правдоподобным. |
Many of these classes have been repeatedly added after the core rules books were released, including the shaman, artificer, and runecaster or runepriest. |
Многие из этих классов были неоднократно добавлены после того, как были выпущены основные книги правил, в том числе шаман, ремесленник и мастер рун или runepriest. |
Turner, saw art's role as the communication by artifice of an essential truth that could only be found in nature. |
Тернер рассматривал роль искусства как искусственное сообщение существенной истины, которая может быть найдена только в природе. |
To this was added the figure of the mother, Monica, so as to let the transformation appear by experience rather than the dramatic artifice of deus ex machina. |
К этому добавлялась фигура матери, Моники, чтобы трансформация происходила на опыте, а не с помощью драматических ухищрений deus ex machina. |
In 1770, the Company of Soldier Artificers formed a specialist tunnelling troop in Gibraltar to dig defensive positions into the Rock. |
В 1770 году рота солдат-ремесленников сформировала в Гибралтаре специальный отряд по прокладке туннелей, чтобы вырыть оборонительные позиции в скале. |
This is a new series of sequels called The Dark Artifices set in the same universe as The Mortal Instruments, but five years in the future. |
Это новая серия сиквелов под названием The Dark Artifices, действие которых происходит в той же вселенной, что и The Mortal Instruments, но через пять лет. |
Weapons which do not pass the armourers' or artificers' inspection are withdrawn from service to be repaired or destroyed. |
Оружие, не прошедшее проверку оружейников или ремесленников, изымается из эксплуатации для ремонта или уничтожения. |
It's a very real-world film, in some respects, but it's very artificial at the same time... We did that again, but we put the emphasis on the artifice. |
Это очень реальный фильм, в некоторых отношениях, но в то же время он очень искусственный... Мы сделали это снова, но сделали упор на искусственность. |
Pictorial artifice gives way to the epic portrayal of unvarnished brutality. |
Живописная искусственность уступает место эпическому изображению неприкрашенной жестокости. |
Daedalus gave his name, eponymously, to any Greek artificer and to many Greek contraptions that represented dextrous skill. |
Дедал дал свое имя-эпоним-любому греческому ремесленнику и многим греческим изобретениям, которые представляли собой ловкое мастерство. |
A specious attempt at an argument from authority if there ever was one. |
Благовидная попытка аргумента от авторитета, если он вообще когда-либо существовал. |
This was in part to fictionalise them, but also to remove some of the artifice of his first works. |
Это было сделано отчасти для того, чтобы выдумать их, но также и для того, чтобы удалить некоторые из искусственности его первых работ. |
Нарочито умно, но опять же нарушение политики. |
|
There are also classes of craftsmen, farmers, and artificers in Egypt that were hereditary and compulsory. |
В Египте также существовали классы ремесленников, земледельцев и ремесленников, которые были наследственными и обязательными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specious artifice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specious artifice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specious, artifice , а также произношение и транскрипцию к «specious artifice». Также, к фразе «specious artifice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.