Spent the rest of my life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spent the rest of my life - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
провел остаток своей жизни
Translate

- spent [adjective]

adjective: потраченный, использованный, истощенный, выдохшийся, усталый

  • spent abroad - провел за границей

  • spent fuel reprocessing - Переработка отработавшего топлива

  • spent vacation - излете отпуск

  • i have spent 8 hours - я потратил 8 часов

  • have spent my whole life - провели всю свою жизнь

  • you could have spent - вы могли бы потратили

  • spent this much time - провел столько времени

  • spent eight years - восемь лет

  • for spent fuel - для отработавшего ядерного топлива

  • shall be spent - должен проводиться

  • Синонимы к spent: burnt out, exhausted, consumed, depleted, used up, finished, drained, ready to drop, whacked, tuckered out

    Антонимы к spent: make, save, earn, buy, gather, collect, save up, accumulate

    Значение spent: having been used and unable to be used again.

- the [article]

тот

- rest [noun]

noun: отдых, остальные, остальное, остаток, покой, другие, упор, опора, перерыв, пауза

verb: отдыхать, покоиться, опираться, лежать, оставаться, спать, основываться, держаться, оставаться спокойным, давать покой

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • my cousin - Моя кузина

  • upon my - на мой

  • my sergeant - мой сержант

  • my classmates - мои одноклассники

  • given my - учитывая мой

  • my results - мои результаты

  • my slides - мои слайды

  • my superstar - моя суперзвезда

  • my pair - моя пара

  • my volunteering - мое добровольчество

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- life [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

  • life hack - лайфхак

  • operational life - срок эксплуатации

  • empty life - пустая жизнь

  • teaching life - учение жизни

  • immoral life - безнравственный образ жизни

  • real-life value - значение реальной жизни

  • life has no - не жизнь не имеет

  • culture of life - культура жизни

  • life skills programming - программирование жизненных навыков

  • valuable life lessons - ценные уроки жизни

  • Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man

    Антонимы к life: death, demise, dead

    Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.



I spent the rest of the war as a commando in a new top-secret unit [the SAS].

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток войны я провел в составе нового совершенно секретного диверсионного подразделения (Специальная авиадесантная служба САС).

After working the factory with Pauline he tried a few things... but spent the rest of his life as a janitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поработал на фабрике вместе с Полин, потом перебивался случайными заработками и закончил жизнь простым уборщиком.

In 1855, Mr. Cotter came to St. Paul, and spent the rest of his days in that city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1855 году мистер Коттер приехал в Сент-Пол и провел там остаток своих дней.

Sheikh Bawa Muhaiyaddeen tirelessly spent the rest of his life preaching, healing and comforting the many souls that came to see him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейх Бава Мухайяддин неустанно провел остаток своей жизни, проповедуя, исцеляя и утешая множество душ, которые приходили к нему.

This car spent the rest of its days on the Trent Bridge service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот автомобиль провел остаток своих дней на службе Трент-Бридж.

They'd simply get to the factory gates where they'd spent the rest of the day chatting and huddling for warmth round a burning dustbin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ќни просто приходили к воротам фабрики, где проводили остаток болта€ и гре€сь у гор€щего мусорного бака.

Frank spent the rest of life supported by the World Council of Churches and his friend, the Swiss psychologist and existentialist, Ludwig Binswanger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк провел остаток жизни при поддержке Всемирного Совета Церквей и своего друга, швейцарского психолога и экзистенциалиста Людвига Бинсвангера.

On returning to the West Coast in August of the same year, Oklahoma spent the rest of her service in the Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись на западное побережье в августе того же года, Оклахома провела остаток своей службы в Тихом океане.

Margaret spent the rest of the day in a state of rapture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток дня Маргарет провела как в тумане.

He spent the rest of the year in showcase matches against non-regular Progress wrestlers, losing to Zack Sabre Jr., Shane Strickland, Matt Riddle and Adam Cole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел остаток года в показательных матчах против нерегулярных борцов прогресса, проиграв Заку Сэйбру-младшему, Шейну Стрикленду, Мэтту Риддлу и Адаму Коулу.

Now, as the Buddha, he spent the rest of his life teaching the Dharma he had discovered, and died at the age of 80 in Kushinagar, India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, как Будда, он провел остаток своей жизни, обучая Дхарме, которую он открыл, и умер в возрасте 80 лет в Кушинагаре, Индия.

After that, the twins spent the rest of their childhood in an orphanage being molested by Bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого близнецы провели остаток своего детства в сиротском приюте, подвергаясь приставаниям Билла.

While the war was now over, Iraq spent the rest of August and early September clearing the Kurdish resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как война уже закончилась, Ирак провел остаток августа и начало сентября, очищая курдское сопротивление.

Kaufman remained an executive committee member of the YWCA after her work in Japan and spent the rest of her life in Toronto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кауфман оставалась членом Исполнительного комитета YWCA после ее работы в Японии и провела остаток своей жизни в Торонто.

Iraqi Kurdistan's relative food security allowed for substantially more of the funds to be spent on development projects than in the rest of Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительная продовольственная безопасность Иракского Курдистана позволяла расходовать на проекты развития значительно больше средств, чем в остальной части Ирака.

I spent the rest of the evening walking in the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь этот вечер я проходил в парке.

I spent the rest of the night coaxing an employee of Saturnware Computers into trying to reveal who within that radius recently purchased high-end equipment suitable enough for hacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потратил остаток ночи задабривая работников Saturnware Computers пытаюсь узнать кто с таким радиусом недавно приобретал высококлассное оборудование подходящее для хакерства.

Chávez spent the rest of the 2005 season with the Philadelphia Phillies and appeared in 91 games with 107 at bats and hit only .215.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чавес провел остаток сезона 2005 года в составе Филадельфии Филлис и принял участие в 91 матче со 107 летучими мышами и хитом только.215.

Barber and Lowe spent the rest of their lives trying to identify her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барбер и Лоу всю оставшуюся жизнь пытались ее опознать.

So, I spent my holidays very well and had a good rest!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я провел свои каникулы очень хорошо и хорошо отдохнул!

The crew spent the rest of the winter of 1894 preparing clothing and equipment for the forthcoming sledge journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток зимы 1894 года экипаж провел, готовя одежду и снаряжение для предстоящего путешествия на санях.

He spent the rest of the season on the minor league injured list before the Dodgers placed him on the restricted list for disciplinary reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел остаток сезона в списке травмированных младшей лиги, прежде чем Доджерс поместили его в ограниченный список по дисциплинарным причинам.

About three quarters of the aid is earmarked for purchases of military equipment from U.S. companies and the rest is spent on domestic equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около трех четвертей этой помощи направляется на закупки военной техники у американских компаний, а остальная часть-на отечественную технику.

He spent the rest of his life at the Imperial Service College, Windsor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток своей жизни он провел в Имперском колледже службы в Виндзоре.

Where does that leave the rest of us, however, who are way past 18 and who have spent decades in the system?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что все это может значить для нас - для тех, кому уже далеко не 18 и кто провел несколько десятилетий в этой системе?

Vyrubova spent the rest of her life first in Viipuri and later in Helsinki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток своей жизни Вырубова провела сначала в Виипури, а затем в Хельсинки.

Based on their teenage experiences, Rogen and Goldberg spent the rest of their time in high school polishing the script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на своем подростковом опыте, Роген и Голдберг провели остаток своего времени в средней школе, шлифуя сценарий.

He spent the rest of his two-year service as a radar instructor at Fort Bliss in El Paso, Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток своей двухлетней службы он провел инструктором по радиолокации в Форт-Блиссе в Эль-Пасо, штат Техас.

He spent the rest of his life under house arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток жизни он провел под домашним арестом.

The Whiteheads spent the rest of their lives in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайтхеды провели остаток своей жизни в Соединенных Штатах.

He seems to have spent the rest of his life in Shiraz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, он провел остаток своей жизни в Ширазе.

The whole party spent the rest of the day in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все общество провело остаток дня дома.

Florinus spent the rest of his years in Paimio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флорин провел остаток своих лет в Паймио.

I spent the rest of that evening in my room alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остатки вечера я провел в одиночестве, в своей комнате.

As the central courts only sat for three months of the year, the rest of his time was spent on Assize when his work at All Souls permitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку центральные суды заседали только в течение трех месяцев в году,все остальное время он проводил на ассимиляции, когда его работа вообще была разрешена.

So they sealed the house with plastic and a special ventilation system, and I spent the rest of my childhood and adolescence indoors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш дом обтянули пластиком, сделали специальную вентиляцию, и я провела детство и отрочество взаперти.

The Emma was eventually righted, and spent the rest of its life working along the River Weaver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Эмма была исправлена и провела остаток своей жизни, работая вдоль реки Уивер.

I appreciate your problem, but I went to one prom my senior year where my date broke up with me during the Thong Song, and I spent the rest of the night in the corner with the other losers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что для вас это важно, но я пошла на один выпускной в старших классах, где мой спутник порвал со мной под Песню Плети, и остаток вечера я провела в углу с другими неудачниками.

Kerensky then returned to the United States, where he spent the rest of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Керенский вернулся в Соединенные Штаты, где и провел остаток своей жизни.

She spent the rest of her life in and out of hospitals and was rarely in contact with Monroe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она провела остаток своей жизни в больницах и редко общалась с Монро.

He moved to America in 1923, founded the Vedanta Society of Southern California in 1930, and spent the rest of his life there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переехал в Америку в 1923 году, основал Общество Веданты в Южной Калифорнии в 1930 году и провел там остаток своей жизни.

As if by a flash of lightning I awoke; and this time also I spent the rest of the night in working out the consequences of the hypothesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно от вспышки молнии я проснулся и на этот раз провел остаток ночи, обдумывая последствия своей гипотезы.

All the rest is spent on the payment of rents and mortgages, retirement schemes and insurance, loans and interest, and various taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ученые высказывали предположение, что работодатели используют такие системы для эксплуатации работников и / или для выплаты им долгов.

Retired, he spent the rest of his life at the Altdorf monastery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя на пенсию, он провел остаток своей жизни в Альтдорфском монастыре.

He spent the rest of his life at Leiden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток своей жизни он провел в Лейдене.

Mallon spent the rest of her life in quarantine at the Riverside Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэллон провела остаток своей жизни в карантине в больнице Риверсайд.

While the war was now over, Iraq spent the rest of August and early September clearing the Kurdish resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как война уже закончилась, Ирак провел остаток августа и начало сентября, очищая курдское сопротивление.

They spent the rest of their visit discussing Gryffindor’s improved chances for the Quidditch Cup. At nine o’clock, Hagrid walked them back up to the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток визита прошёл в обсуждении повысившихся шансов “Гриффиндора” на завоевание квидишного кубка. В девять часов Огрид отвёл мальчиков обратно в замок.

Imagine your future, the rest of your life spent in a dismal Israeli prison, some dark hole they put you in bending your fingers and pulling your toes until they forget you ever existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляешь своё будущее, остаток своей жизни, проводимый в мрачной израильской тюрьме, о тёмной норе, где тебя будут держать, ломая пальцы и выдирая ногти, пока не забудут о твоём существовании.

Spent the rest of his life in a mental hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провел остаток жизни в психиатрической лечебнице.

We spent nearly an hour at the Western Union Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пробыли в бюро Вестерн Юнион около часа.

We have to stop worrying about what the rest of the world thinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора перестать думать о том, что подумает весь остальной мир.

You know, I spent three years on a cutter off Miami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прослужила три года на катере в Майами.

These Piranha spent eons living in underground lake and rivers full of sulfur dioxide from all the geothermal activity that's how they come back to spore

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пираньи годами проживали в подземных озерах и реках далеко от наземного мира. Что то их пробудило.

I spent a lot of time in prison preparing for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня в тюрьме было время, так что я хорошо подготовился.

Miss Fisher left in a hurry, but I kept it safe for her, with the rest of the antiquities collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Фишер ушла в спешке, но я сохранил его для неё с остальной частью античной коллекции.

'Does anybody know how she spent that day in London?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому-нибудь известно, как она провела тот день в Лондоне?

Take one white guy, put him in a suit along with the rest of the Backstreet Boys, boom, and you fall in love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми одного белого парня, одень его в костюм вместе с остальными из Бекстрит Бойз, бум и ты влюбилась.

I think Sasha might have spent the night in the tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, Саша провела ночь на башне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spent the rest of my life». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spent the rest of my life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spent, the, rest, of, my, life , а также произношение и транскрипцию к «spent the rest of my life». Также, к фразе «spent the rest of my life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information