Spent water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
keep track of time spent - следить, сколько потрачено времени
malt spent grains - солодовая дробина
i ever spent - я когда-либо проводил
spent a lot of time with him - провел много времени с ним
spent the whole day - провели целый день
spent the night - Ночевали
to be spent - тратиться
i spent time - я провел время
spent much of - провел большую часть
average amount spent - Средняя сумма, потраченная
Синонимы к spent: burnt out, exhausted, consumed, depleted, used up, finished, drained, ready to drop, whacked, tuckered out
Антонимы к spent: make, save, earn, buy, gather, collect, save up, accumulate
Значение spent: having been used and unable to be used again.
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
water air clarifier - водяной воздухоочиститель
water-level float - поплавок для указания уровня воды
hybrid water heater - гибридный водонагреватель
deep water exploration agreement - соглашение о глубоководной разведке
hot water heater - бойлер
water sanitation - водная гигиена
eternal water - первозданная вода
fill with water - заливать водой
water exercise - вода упражнения
skunk water - скунс воды
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
Most of a dragonfly's life is spent as a nymph, beneath the water's surface. |
Большая часть жизни стрекозы проходит в качестве нимфы, под поверхностью воды. |
The oil-for-food program has already spent more than $1 billion in water and sanitation projects in Iraq. |
Программа Нефть в обмен на продовольствие уже потратила более 1 миллиарда долларов на проекты водоснабжения и санитарии в Ираке. |
Oh, that shark made me so scared of the water, I spent the whole summer standing up to pee. |
Из-за этой акулы я стала так бояться воды, что всё следующее лето писала стоя. |
The Ottomans spent three months investing the city, which included cutting off the water supply. |
Османы потратили три месяца, инвестируя в город, что включало в себя отключение водоснабжения. |
I was very happy to return home and I spent several days in my summer cottage, I helped my grandpa to dig the garden, to water plants, and to gather fruit and vegetables. |
Я был очень счастлив вернуться домой и провести несколько дней на даче, я помогал дедушке копать сад, поливать саженцы и собирать фрукты и овощи. |
Some additional water treatment may be required for any of these cases depending on the quality of the spent rinse water and the application of the reclaimed water. |
В любом из этих случаев может потребоваться дополнительная обработка воды в зависимости от качества отработанной промывочной воды и применения регенерированной воды. |
In all Simpson spent three days without food and with almost no water, crawling and hopping five miles back to their base camp. |
В общей сложности Симпсон провел три дня без еды и почти без воды, проползая и перепрыгивая пять миль назад к их базовому лагерю. |
Most of the film's budget was spent in Los Angeles, where the crash sequence and water evacuation scenes were filmed at Warner Bros. |
Большая часть бюджета фильма была потрачена в Лос-Анджелесе, где аварии последовательность и воды сцены эвакуации были сняты в Уорнер Бразерс |
Women and girls in the camps regularly spent several hours each day trying to collect water for drinking, cooking and washing. |
Обитающие в лагерях женщины и девочки ежедневно тратят несколько часов на сбор воды для питья, приготовления пищи и гигиенических нужд. |
In addition to raising money, he also spent 2 weeks in Swaziland in November 2018 building the water wells his community raised money for. |
В дополнение к сбору денег он также провел 2 недели в Свазиленде в ноябре 2018 года, строя водяные колодцы, для которых его община собирала деньги. |
He often spent half a day in gazing at a market garden, the beds of lettuce, the chickens on the dung-heap, the horse turning the water-wheel. |
Иногда он по полдня проводил возле усадьбы какого-нибудь огородника, глядя на грядки, засаженные салатом, на кур, роющихся в навозе, на лошадь, вращающую колесо водочерпалки. |
The survivors spent 36 hours in the water, using barrels, wreckage, and the two damaged lifeboats for flotation. |
Оставшиеся в живых провели 36 часов в воде, используя бочки, обломки и две поврежденные спасательные шлюпки для флотации. |
UPW Recycling is not as typical and involves collecting the spent manufacturing rinse water, treating it and re-using it back in the wafer rinse process. |
Утилизация UPW не так типична и включает в себя сбор отработанной производственной промывочной воды, ее обработку и повторное использование в процессе промывки вафель. |
She ordered the well to be deepened and spent over 2 million dinars improving the water supply of Makkah and the surrounding province. |
Она приказала углубить колодец и потратила более 2 миллионов динаров на улучшение водоснабжения Мекки и прилегающей провинции. |
The spent bullet can be recovered, intact, as the water slows down the bullet before it can reach the tank walls. |
Отработанная пуля может быть извлечена целой и невредимой, так как вода замедляет движение пули, прежде чем она достигнет стенок резервуара. |
They may have spent very brief periods out of water and would have used their legs to paw their way through the mud. |
Возможно, они провели очень короткое время вне воды и использовали свои ноги, чтобы пробираться через грязь. |
I hear you spent weeks becalmed, deprived of food and water. |
Говорят, ты много дней провел без еды и воды. |
Just then a head appeared above the water, and a spent but infuriated swimmer struggled up between the houseboat and the bank. |
В это мгновение из воды показалась голова и запыхавшийся, но разъяренный пловец стал пробираться вброд к нашему понтону. |
Several years of their lives are spent as nymphs living in fresh water; the adults may be on the wing for just a few days or weeks. |
Несколько лет своей жизни они проводят как нимфы, живущие в пресной воде; взрослые могут находиться на крыле всего несколько дней или недель. |
The time spent without water allows the roots to capture oxygen more efficiently. |
Время, проведенное без воды, позволяет корням более эффективно улавливать кислород. |
In the same period of time, McDonald's spent nearly 3 times as much on advertising as all water, milk, and produce advertisers spent combined. |
За тот же период времени Mcdonald's потратила на рекламу почти в 3 раза больше, чем все рекламодатели воды, молока и продуктов вместе взятых. |
Who spent three hours waiting like an idiot for a goods train with empty mineral-water bottles? |
Это, значит, не я сидел там три часа, как дурак, ожидая товарного поезда с пустыми нарзанными бутылками? |
We've spent our whole time trying to reach down to the water, so why not make the water reach up to us? |
Всё это время мы пытались дотянуться до воды, так почему бы не сделать так, чтобы вода поднялась до нас? |
In 1890, Poona Municipality spent Rs. 200,000 to install water filtration works. |
В 1890 году муниципалитет Пуны потратил Rs. 200 000 для установки работ по фильтрации воды. |
In my day we spent money like water. |
А мы в свое время денег не жалели. |
He spent Adam's money remorselessly-new furniture, new carpets, a gas water-heater, and a large icebox. |
Он без зазрения совести сорил чужими деньгами -новая мебель, ковры, газовый кипятильник, большой ледник. |
Despite being able to crawl on land, many of these prehistoric tetrapodomorph fish still spent most of their time in the water. |
Несмотря на способность ползать по суше, многие из этих доисторических рыб-тетраподоморфов все еще проводили большую часть своего времени в воде. |
The Bounty party spent their time at Adventure Bay in recuperation, fishing, replenishment of water casks, and felling timber. |
Группа охотников за головами проводила время в Бухте Приключений, занимаясь восстановлением сил, рыбалкой, пополнением запасов воды и рубкой леса. |
Is there going to be any Medical study on the people who spent days and weeks in the toxic, disease ridden water following the Katrina Disaster. |
Будет ли проведено какое-либо медицинское исследование людей, которые провели дни и недели в токсичной, зараженной болезнями воде после катастрофы Катрины? |
He was educated at Bath College and might have spent his life in a London office if he had not discovered his ability as a Water Finder. |
Он получил образование в колледже бат и мог бы провести всю свою жизнь в лондонском офисе, если бы не обнаружил свои способности к поиску воды. |
Even today, when I smell the scent of damp earth, the memory returns of those intense hours spent beside the still water. |
И даже теперь, почувствовав запах сырой земли, я мыслями возвращаюсь к тем дням, проведенным на берегу пруда. |
This means that all heat from combustion of organics in black liquor is spent evaporating the water it contains. |
Это означает, что вся теплота от сжигания органики в черном щелоке расходуется на испарение содержащейся в нем воды. |
Streptococcal bacteria have been found living inside the walls of water-conducting xylem cells in spent reeds. |
Стрептококковые бактерии были обнаружены живущими внутри стенок водопроводящих клеток ксилемы в отработанном тростнике. |
Flint's water infrastructure - the complex network of underground pipes - has been severely damaged. |
Система водоснабжения Флинта — сложная сеть подземных труб — была серьёзно повреждена. |
Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy. |
Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики. |
Around this inner circle are the heroes I spent decades teaching about in my other life. |
Ахиллеса и Агамемнона окружают герои, лекции о которых я читал в течение десятилетий. |
That lay with a sparkle of water in its curve, as it were a star on the floor. |
В углублении черпака блестела капля воды, словно звезда на полу. |
Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation- |
Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности... |
The evening that followed was the worst I had spent since the calamity occurred. |
Этот вечер был для меня самым скверным со дня катастрофы. |
Besides a trickle of water, there was debris mostly made up of broken bottles and empty beer cans. |
Тонкий ручеек пробивал себе дорогу через хлам, валявшийся на дне, разбитые бутылки и пивные банки. |
Some Greeks taught me to drink strong coffee with cold water. |
Греки научили меня запивать крепкий кофе холодной водой. |
In Asia, the contribution of water to economic development, food security and human welfare is immense. |
В Азии водоснабжение вносит громадный вклад в экономическое развитие, обеспечение продовольственной безопасности и повышение благополучия людей. |
Installation destroys the harmful microorganisms containing in water, and makes its safe for use. |
Установка уничтожает вредные микроорганизмы, содержащиеся в воде, и делает ее безопасной для использования. |
Yet they allowed Muscovites to have a quick bite, buy a bottle of water or a mobile phone on the go. |
Но эти точки давали возможность москвичам перекусить на ходу, купить бутылку воды или мобильный телефон. |
Stripping the ozone layer or upper atmosphere would expose humans to lethal radiation but, at the bottom of the ocean, the water overhead would provide shielding. |
В результате исчезновения озонного слоя или верхней части атмосферы люди будут подвержены воздействию смертельной радиации, тогда как толща воды будет выполнять защитную функцию. |
All general metrics, such as results, cost per result, and amount spent. |
Все общие метрики, такие как результаты, цена за результат и потраченная сумма. |
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? |
Ты поел на ужин сукияки, провёл ночь и позавтракал. Тебе не кажется, что ты навязываешься? |
Putin has spent much of the past seventeen years repairing this damage and rebuilding Russia’s battered sense of national pride. |
Путин последние 17 лет пытается устранить этот ущерб и возродить уязвленное чувство национальной гордости россиян. |
The booms are absolutely not made for open water. |
Боновые заграждения не созданы для открытой воды. |
It is entirely due to the lovely evening I spent in the company of my inamorata Sabrina. |
И всё благодаря милому вечеру, проведённому в компании моей возлюбленной Сабрины. |
It's just that I don't choose to, that I've spent years proving to myself it can be controlled, dominated, subjugated. For getting it up is the activity of a man, and I am a priest. |
Просто я отказался от желания, годы потратил - и доказал себе, что с желанием можно совладать, подавить его, обуздать, ибо желание присуще мужчине, а я - священник. |
He spent ten years in the missions and there it is customary be physical. |
Просто он провел десять лет в миссиях и там привык распускать руки |
You have spent countless nights visiting her and I supported that too. |
Ты провела бесчисленное количество ночей, навещая её, и это я тоже поддержал. |
Однажды мы 8 часов выслеживали оленя. |
|
The Desmoulins woman has spent considerable sums to buy up the people. |
Жена Демулена тратит огромные суммы для подкупа мелкого люда. |
I don't know much of British life yet, for I have spent nearly all my time in the States and in Canada. |
Почти все мое детство и юность прошли в Соединенных Штатах и в Канаде, поэтому английский уклад жизни мне еще в новинку. |
Я провела ночь с мужчиной по вызову, между прочим. |
|
Since then, he's spent his time primarily as an advocate for freedom of information. |
С тех пор, он тратит свое время в основном как адвокат свободы информации. |
Это не так плохо, если вы ребята все время проводите на сайтах для сплетниц. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spent water».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spent water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spent, water , а также произношение и транскрипцию к «spent water». Также, к фразе «spent water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.