Staff members who have - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Staff members who have - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сотрудники, которые имеют
Translate

- staff [noun]

noun: персонал, штаб, посох, штат, кадры, штат служащих, аппарат, жезл, личный состав, древко

adjective: штатный, штабной, используемый персоналом

verb: укомплектовывать штаты, набирать кадры

- members

члены

- who [pronoun]

pronoun: кто, который, те, кто, тот, кто

  • who else - кто еще

  • anybody who - кто-нибудь, кто

  • alice, who - алиса, который

  • like who - как кто

  • who and what - кто и что

  • telling me who - рассказывал мне, кто

  • who called for - который призывал

  • older people who - пожилые люди, которые

  • who is gonna - кто собирается

  • who could say - кто мог бы сказать,

  • Синонимы к who: that, which, what, they, he, World Health Organization, you, whichever, she, i

    Антонимы к who: anyone, everybody, no one, nobody, what, whoever, whom, whomever

    Значение who: what or which person or people.

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

  • have say - высказываться

  • have inducted - были введены

  • have noticed that - заметил, что

  • have delayed - отсрочили

  • have suspended - приостановили

  • have averted - предотвратило

  • have comprised - которые составили

  • have paraded - которые маршировали

  • have privacy - иметь частную жизнь

  • have wheels - имеют колеса

  • Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with

    Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking

    Значение have: possess, own, or hold.



We're now learning that three members of Gabrielle Giffords' staff were among those wounded and rushed to University Medical Center in Tucson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только что узнали, что среди раненых госпитализировано три сотрудника Гэбриэль Гиффордс.

All members of delegations and Secretariat staff are invited to attend both ceremonies and are expected to gather at the site fifteen minutes prior to the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем членам делегаций и сотрудникам Секретариата предлагается принять участие в обеих церемониях и прибыть на место за 15 минут до их начала.

Now only guards and members of the staff remained in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь здесь оставались только охранники и члены обслуживающего персонала.

Staff members who fail the language proficiency examination have a second chance to demonstrate proficiency the year following the failed examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудникам, не сдавшим квалификационного языкового экзамена, через год после неудачной сдачи экзаменов предоставляется еще одна возможность продемонстрировать знание языка.

They had a few words with the other members of the staff, scared-looking juniors in awe of Mrs. Leckie and Beatrice church, but they elicited nothing further. Finally they took their leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они побеседовали с младшей прислугой, трепетавшей перед миссис Леки и Битрис Черч, но не узнали ничего нового.

All staff members in the administration building are expected to be relocated to the main building by the end of the biennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ожидается, к концу этого двухгодичного периода все сотрудники из административного здания будут переведены в главное здание.

During 2009, those staff members whose posts will be abolished may apply for time off for interviews or job searches, for which they may utilize uncertified sick leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году сотрудники, чьи должности будут упразднены, смогут просить о предоставлении им отгулов для целей прохождения собеседований или поиска работы, и для этого они могут использовать отпуск по болезни без оправдательного документа.

I'd like to ponder this and also confer with other members on my staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы хотелось поразмыслить над этим, а также посовещаться с другими членами моего кабинета.

No serious injuries were suffered because there had been various warning signals that had enabled the staff members to take necessary evasive action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто серьезно не пострадал, поскольку поступали различные предупредительные сигналы, которые позволили сотрудникам заблаговременно укрыться.

Personnel management behaviour may be improved, for instance, by participating in personnel management courses or by holding (maybe moderated) discussions with the staff members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работу с кадрами можно, например, улучшить благодаря прохождению подготовки на курсах по вопросам управления кадрами или проведению дискуссий с сотрудниками (возможно, при посредничестве третьих сторон).

Within the Secretariat, with respect to services provided to staff members, the accounting and payroll services have focused on client orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обслуживании сотрудников внутри Секретариата службы бухгалтерского учета и начисления и выплаты заработной платы основное внимание уделяли учету интересов клиентов.

Let us examine the members of your staff from these two points of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте рассмотрим членов вашей экспедиции под этим углом зрения.

This includes all information relating to staff members and their dependants and complete historical data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о всей информации, касающейся сотрудника и его иждивенцев, и о всех имеющихся в файлах данных.

You staged a robbery at your own kitchen to throw suspicion off other members of staff such as yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы инсценировали ограбление на своей кухне, чтобы отвести подозрения от персонала, включая Вас.

Approximately 60 staff members of the Department are currently on temporary mission assignment, with additional movements taking place on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время примерно 60 процентов персонала Департамента находятся в краткосрочных командировках в миссиях, куда они выезжают на регулярной основе.

Concerning the first cause, difficulties related to identifying the staff members to be relocated and defining their swing spaces have been settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается первой причины, то трудности, связанные с определением того, какие сотрудники должны переехать, и подменных помещений для них, преодолены.

Most staff members were released without charge or trial after relatively short periods of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство сотрудников было выпущено на свободу без предъявления обвинений и без судебного разбирательства после относительно коротких периодов задержания.

Great courage was displayed by our local staff in Afghanistan, as well as by many staff members of non-governmental organizations with whom we partnered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое мужество продемонстрировали в Афганистане наши сотрудники из числа местного населения, так же как и многие другие сотрудники неправительственных организаций, с которыми мы сотрудничаем.

In both instances, staff members must keep original documents for three years and are required to produce them for audit purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях сотрудники должны хранить оригинал документов три года и обязаны предъявить их при проверке.

How many staff members filed to change departments?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько работников подали прошение о переводе в другой отдел?

No increment shall be paid in the case of staff members whose services will cease during the month in which the increment would otherwise have been due.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение оклада не производится, если сотрудник прекращает службу в том месяце, в течение которого в иных обстоятельствах наступил бы срок для такого повышения.

The Division has been training a wider group of staff members to work on the expansion of the field accounting system and to provide back-up support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Отделе осуществляется подготовка дополнительной группы сотрудников, которые будут заниматься расширением системы бухгалтерского учета на местах и оказывать вспомогательное обеспечение.

The Office also developed a guide to assist staff members in mainstreaming gender into their daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канцелярия также разработала для сотрудников руководство по вопросам обеспечения учета гендерной проблематики в их повседневной работе.

The Standing Police Capacity increasingly aims at recruiting staff members with broad and diverse backgrounds capable of handling multiple tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный полицейский компонент все активнее стремится принимать на службу сотрудников, обладающих обширным и разнообразным опытом, которые способны решать самые разные задачи.

congratulations once again from all members and staff of this programmе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз поздравляем от всех участников и организаторов программы

The speed with which staff members obtain relief is another concern of the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сроки получения сотрудниками компенсации являются еще одной причиной озабоченности Трибунала.

The rebel group took prisoner 13 humanitarian staff members of an international charity organization working for the development of Sudan's sub-Saharan region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанцами были захвачены в плен 13 сотрудников международной благотворительной гуманитарной организации, которая занимается осуществлением проекта по развитию суданского региона, расположенного к югу от Сахары.

The total time spent by such staff members had exceeded 350 person/years in five years at a cost of several million dollars a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности за пять лет эти сотрудники отработали свыше 350 человеко-лет при том, что затраты составляли несколько миллионов долларов США в год.

The delegations emphasized that SIAP courses were crucial to the training of their staff, particularly new staff members, in providing practical knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации подчеркнули, что курсы СИАТО представляют особую важность для подготовки их кадров, особенно новых сотрудников, в плане овладения практическими навыками.

The staff members were provided with suitable radiation field measurement and health and safety equipment, and were trained in its use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудникам было предоставлено подходящее оборудование для проведения полевых замеров радиации, а также медицинское оборудование и средства защиты, и они прошли обучение по его использованию.

The mandatory or statutory age of separation is the age at which staff members are normally separated from active service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательным или установленным возрастом прекращения службы является возраст, по достижении которого сотрудники обычно увольняются с действительной службы.

Staff members were, in a number of instances, subjected to humiliating treatment and physical abuse during their arrests and detentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев сотрудники подвергались унижениям и физическому насилию во время их ареста и задержания.

Cross-training, primarily within the immediate work environment, will further improve the marketability of staff members' skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перекрестная подготовка по нескольким специальностям, главным образом в непосредственном рабочем окружении, еще больше повысит спрос на навыки сотрудников.

The United Nations assigns staff members from duty stations around the world to serve with peace-keeping operations in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций назначает в операции по поддержанию мира на местах своих сотрудников с мест службы во всем мире.

Oh, a big pro for Yale – they have 1100 members of the maintenance staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, большое За для Еля- у них 1100 работников технического обслуживания

However, whenever UNU meetings are held, staff members dealing with those meetings usually provide assistance in addition to performing their routine work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее при проведении заседаний УООН сотрудники, занимающиеся их подготовкой, обычно оказывают соответствующую помощь, что является дополнением к их обычной работе.

Furthermore, staff actively participated as members of several inter-agency working groups advancing UNDG initiatives for simplification and harmonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сотрудники принимали активное участие в этой деятельности в качестве членов нескольких межучрежденческих рабочих групп, продвигающих инициативы ГООНВР в области упрощения и согласования.

On Sunday, it made clear that it wasn’t messing around: Out of about 1,200 Embassy employees, 755 – diplomats and staff members — would have to be gone by Sept. 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воскресенье оказалось, что она настроена серьезно. К 1 сентября посольство должно лишиться 755 из 1200 сотрудников. Речь идет как о дипломатах, так и об обычном персонале.

I'll win over staff members on the Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завоюю рядовых сотрудников Конгресса.

The Group supported continuous learning and initiatives to build staff members' capacity for leadership and change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа выступает в поддержку процесса непрерывного обучения и инициатив по укреплению руководящих навыков сотрудников и навыков управления процессом преобразований.

The work assignment may involve full-time or part-time functions similar to those of staff members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его служебные обязанности может входить выполнение в течение полного или неполного рабочего дня функций, аналогичных функциям штатных сотрудников.

All OTSD staff members will have participated in a professional staff development programme and 27 staff members will have obtained international certificates in procurement practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие всех сотрудников Департамента оперативно-технического обслуживания в программе повышения профессиональной квалификации и выдача 27 сотрудникам международных сертификатов о прослушивании курса по закупочной практике.

First, most of the proposed UNDP budget had been allocated for staff and most of those staff members worked in country offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, большинство предлагаемых бюджетных расходов ПРООН приходится на ее персонал, а подавляющая часть ее сотрудников работают в страновых отделениях.

In terms of the number of formal training days per staff members, the Office averaged 2.2 days during the biennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается количества официальных учебных дней в расчете на одного сотрудника, то в течение двухгодичного периода соответствующий средний показатель Отделения составил 2,2 дня.

The lower level of expenditure was the result of fewer staff members being deployed than expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкий объем расходов является результатом того, что фактически сотрудников было нанято меньше, чем ожидалось.

Well, no, it's true that all members of my staff are permitted limited powers of immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, да, это правда, что весь мой персонал обладает ограниченными полномочиями иммунитета.

The personal belongings of staff members, including those of international staff, were on occasion also searched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда производился досмотр и личного имущества сотрудников, включая международных служащих.

The Executive Chairman is currently engaged in interviewing potential staff members for UNMOVIC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Исполнительный председатель проводит собеседования с потенциальными сотрудниками ЮНМОВИК.

Without an operating accounting system, the Finance Section was also unable to fully process the payroll for local staff members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без функционирующей системы отчетности Финансовая секция не смогла также полностью обработать платежные ведомости для выдачи зарплаты местным сотрудникам.

Thirty-eight per cent of personnel, and 48 per cent of senior managers, were from developing countries. Fifty-three per cent of staff members were women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать восемь процентов личного состава и 48 процентов руководителей старшего звена - представители развивающихся стран. 53 процента штабных сотрудников - женщины.

Every day, we get fresh-pressed juice for the students and the staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день мы заказываем свежевыжатый сок для учащихся и персонала.

Not if THOU canst scathe him, replied the Captain.-Here, fellow, continued he, addressing Gurth, canst thou use the staff, that thou starts to it so readily?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуй-ка сам проучить его, - отвечал старший. - Эй, слушай! - продолжал он, обращаясь к Гурту. - Коли ты с такой охотой ухватился за дубину, может быть ты умеешь ею орудовать?

Someone on your staff needs a disciplinary hearing, Miss Valdes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому-то из ваших сотрудников предстоит разбирательство, мисс Вальдез.

You smote them with the staff of Moses!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сразил их Посохом Моисея!

I always go down and clean the staff room during these meetings they have, been doing it for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда убираюсь там во время совещаний - не знаю, сколько лет.

Avery, what is Aristotle doing in our staff meeting, and why are you even in here handing these out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйвери, что вы с Аристотелем забыли у нас на летучке? Зачем ты это раздаёшь?

You arranged this well. You never stinted on the staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо организовали всё, у вас хотя бы никогда не экономили на людях.

According to recording producer, Nakamori's distanced from her casual style and along with new music production staff aimed more into contemporary style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам продюсера записи, Накамори дистанцировалась от своего повседневного стиля и вместе с новыми музыкальными продюсерами нацелилась больше на современный стиль.

Two other staff members take each of the three syringes and secure them into the IVs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два других сотрудника берут по три шприца и вставляют их в капельницы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «staff members who have». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «staff members who have» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: staff, members, who, have , а также произношение и транскрипцию к «staff members who have». Также, к фразе «staff members who have» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information