Start button - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Start button - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кнопка Пуск
Translate

- start [noun]

noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание

verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть

  • start forward - начинать

  • start over again - начинать снова

  • start on journey - отправляться в дорогу

  • start well and end badly - начать за здравие, а кончить за упокой

  • start detent - стопор начального положения

  • click on start - нажимать кнопку Старт

  • start up display - стартовый экран

  • cold start fuel - топливо для холодного запуска

  • right from the start - с самого начала

  • start immediately - начинаться сразу

  • Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset

    Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end

    Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.

- button [noun]

noun: кнопка, пуговица, бутон, неразвившийся гриб, бляха, шишечка, молодой гриб

adjective: кнопочный

verb: пришивать пуговицы, застегивать на пуговицы, застегиваться на пуговицы

  • push-button warfare - "кнопочная" война

  • keypad button - кнопка клавиатуры

  • push button, dia. 22.2 mm - клавиша диаметром 22,2 мм

  • button control - кнопочное управление

  • clicking right mouse button - щелчок правая кнопка мыши

  • clicking tool bar button - нажатие кнопка на панели инструментов

  • button-control route interlocking - маршрутная централизация с кнопочным управлением

  • scram button - аварийная кнопка

  • maximize button - кнопка развертывания окна

  • trigger button - кнопка пуска

  • Синонимы к button: snap fastener, hook, clasp, toggle, catch, stud, fastener, pin, switch, icon

    Антонимы к button: unbutton, unfasten, unbar, unbuckle, unchain, unclip, undo, unlock, unbind, unbolt

    Значение button: a small disk or knob sewn onto a garment, either to fasten it by being pushed through a slit made for the purpose, or for decoration.


on button, power button, switch, light switch, contact breaker, switching, breaker, interruptor, circuit breaker, interrupter


Today you forget to sew on a button and start getting slack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вы не пришьете пуговицу и, значит, начнете лодырничать.

Select the Start button, select Settings > Update & security > Backup > Add a drive, and then choose an external drive or network location for your backups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Параметры > Обновление и безопасность > Резервное копирование > Добавление диска и укажите внешний диск или сетевое местоположение для резервного копирования.

Select the record (circle icon) button, and then press the A button to start recording a message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку Запись (круглый значок), а затем нажмите кнопку A, чтобы начать запись сообщения.

Follow the steps in the Getting Started, or to use Quick Start, click the button below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполните шаги в разделе Начало работы или нажмите кнопку ниже для быстрого запуска.

Having pressed the Start button, one can start to test the expert with the selected inputs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажав кнопку Старт, можно приступить к тестированию советника с выбранными входными переменными.

Select the Start button, type device manager in the search box, and then select Device Manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку Пуск, в поле поиска введите диспетчер устройств, а затем выберите Диспетчер устройств.

I looked down at his trousers. Aw, Mac, I said. Button your fly before you start talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем, как держать речь, Мак, надо застегивать ширинку, - сказал я.

Today, with the touch of a button, we start a ripple effect that will be felt through our community for generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажав сегодня клавишу, мы создадим то, что будет предопределять действия следующих поколений.

Once you have started testing, you can stop it at any moment by clicking the Start Test button again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь может остановить тестирование в любой момент, повторно нажав на кнопку Начать тест.

Most modern smartphones only have a menu choice to start a camera application program and an on-screen button to activate the shutter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство современных смартфонов имеют только меню для запуска прикладной программы камеры и экранную кнопку для активации затвора.

The V trim adds 18-inch alloy wheels with dual-tone design, chrome door handles, dual-beam projector headlamps and smart key entry with push start/stop button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

V-образная отделка дополнена 18-дюймовыми легкосплавными дисками с двухцветным дизайном, хромированными дверными ручками,двухлучевыми фарами проектора и интеллектуальным ключом ввода с кнопкой запуска/остановки.

Select the Start button, then select Settings > Ease of Access > Closed captions, and then choose how you want captions to be displayed when you watch a movie or TV show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Параметры > Специальные возможности > Скрытые субтитры и укажите, каким образом должны отображаться субтитры при просмотре фильмов или телепередач.

Pushing the starter button would engage the starter, but if the ignition key was not inserted, unlocking the ignition, the car would not start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажатие на кнопку стартера включало стартер, но если ключ зажигания не был вставлен, открывая зажигание, автомобиль не заводился.

In Windows 8.1, select the Start button, start typing View network connections, and then select it in the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Windows 8.1 нажмите кнопку Пуск, начните вводить Просмотр сетевых подключений и выберите этот пункт из списка.

You just need to press this button to start it and stop, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе просто надо нажать на эту кнопку чтобы начать и закончить, хорошо?

If Optimization is disabled, the expert will be tested, not optimized at pressing of the Start button;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если не выставлен флажок Оптимизация, по нажатии кнопки Старт вместо оптимизации будет производиться тестирование советника;

To start testing, click the Start Test button on the toolbar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для запуска тестирования нажмите кнопку Начать тест (Start Test) на панели инструментов.

If you use Delivery.com or Slice to receive orders, you can add a Start Order call-to-action button to your Page that allows people to order food directly through your Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы используете Delivery.com или Slice для получения заказов, вы можете добавить кнопку призыва к действию Сделать заказ на свою Страницу, чтобы помочь людям заказывать продукты прямо с вашей Страницы.

In Windows 8.1, select the Start button, start typing Device Manager, and then select it in the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Windows 8.1 нажмите кнопку Пуск, начните вводить фразу диспетчер устройств, а затем выберите его в списке.

To get help from your organization's IT admin, on Windows 10, select the Start button, and then select Work Folders > Email tech support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить помощь по Windows 10 от ИТ-администратора вашей организации, нажмите кнопку Пуск, а затем выберите Рабочие папки > Сообщить в службу поддержки.

Filling the phone surface with the screen has another effect: There’s no longer room for the home button, an integral part of the iPhone interface since the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заполнив всю поверхность экраном, дизайнеры создали еще одну необычную проблему. У них не осталось места для кнопки Home, которая с самого начала была неотъемлемой частью интерфейса iPhone.

Then you're gonna start hitting the delete button, turn on your paper shredder, hold a good, old-fashioned book burning, make that book disappear from the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом начнете все удалять, включите шредер, разведете милый, старомодный костёр, чтобы эта книга исчезла с лица земли.

If you start having trouble breathing,you can press this button, and the chamber will decompress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам будет трудно дышать, можете нажать эту кнопку и давление в камере уменьшится.

From the Skype for Business meeting window, click the Options button in the lower right (the ellipsis) and then select Start Recording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окне собрания Skype для бизнеса нажмите кнопку Параметры (многоточие) в правом нижнем углу и выберите команду Начать запись.

They definitely start on the button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они определённо начинаются по кнопке.

If you use Delivery.com or Slice and you don't have an existing call-to-action button on your Page, the Start Order button will automatically be added to your Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы используете Delivery.com или Slice и на вашей Странице нет кнопки призыва к действию, кнопка Сделать заказ будет добавлена на вашу Страницу автоматически.

Select the Start button, then select Settings > Ease of Access > Other options, and turn on Mono audio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку Пуск, выберите элементы Параметры > Специальные возможности > Другие параметры и включите монофонический звук.

If you have difficulty or feel discomfort while using a keyboard, select the Start button, then select Settings > Ease of Access > Keyboard to explore the following options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы испытываете трудности или дискомфорт при использовании клавиатуры, нажмите кнопку Пуск, затем выберите Параметры > Специальные возможности > Клавиатура, чтобы открыть следующие параметры.

Participants focused on the cross fixation and pressed a button at the start of the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники сосредоточились на перекрестной фиксации и нажали кнопку в начале испытания.

Open Memory Diagnostics Tool by clicking the Start button, and then clicking Control Panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откройте средство диагностики памяти. Для этого нажмите кнопку Пуск и щелкните Панель управления.

Note: By default, it is not necessary to click the Search button to start the search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: По умолчанию для запуска поиска не требуется нажимать кнопку Поиск.

Open User Accounts by clicking the Start button, clicking Control Panel, clicking User Accounts and Family Safety, and then clicking User Accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откройте раздел Учетные записи пользователей. Для этого нажмите кнопку Пуск, выберите Панель управления, а затем последовательно нажмите Учетные записи и Семейная безопасность и Учетные записи пользователей.

Cortana is implemented as a universal search box located alongside the Start and Task View buttons, which can be hidden or condensed to a single button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кортана реализована в виде универсального окна поиска, расположенного рядом с кнопками запуска и просмотра задач, которые могут быть скрыты или сведены к одной кнопке.

Press and hold the power button on the microphone until the lights start flashing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите и удерживайте кнопку питания на микрофоне до тех пор, пока индикаторы не начнут мигать.

After all settings have been made, one can press the Start button and start testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как произведены все настройки, можно нажать кнопку Старт и начать тестирование.

The bonus track is also hidden in the pre-gap on track one of the CD. Simply start up the disc and hold down the rewind button to find it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бонус-трек также скрыт в предварительном зазоре на треке одного из компакт-дисков. Просто запустите диск и удерживайте нажатой кнопку перемотки, чтобы найти его.

Simply, click on the Create a Support Case button to get started, choose Application Review as the Case Type, and provide the necessary info to start a case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто нажмите ее, выберите в качестве типа запроса «Проверка приложения» и предоставьте всю необходимую информацию, чтобы начать работу с запросом.

After pushing the start button, the user is pushed forward and a footplate emerges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нажатия кнопки Пуск пользователь выдвигается вперед, и появляется подножка.

She pushes a button for things to start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажимает кнопку запуска всего.

Select the Start button, select Settings > System > Projecting to this PC, and then turn on Require PIN for pairing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку Пуск, выберите Параметры > Система > Проецирование на этот компьютер, а затем включите параметр Запрос PIN-кода для связывания.

One can start modifying of the alert by double-clicking of the left mouse button in the alert information line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойным щелчком левой кнопки мыши на строке информации о сигнале можно приступить к редактированию сигнала.

Point the big button pad at the infrared receiver, and then press and hold the Xbox Guide button or the Start button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направьте геймпад с большими кнопками на инфракрасный приемник, затем нажмите и удерживайте нажатой кнопку запуска Xbox Guide или кнопку Start.

The G Limited trim includes a keyless and smart entry with TDS, a Start/Stop push button, an immobilizer key and a body kit to the exterior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

G Limited trim включает в себя бесключевой и умный вход с TDS, кнопку запуска/остановки, ключ иммобилайзера и обвес снаружи.

And furthermore, it's far more than just injecting an internet virus to the world, where you push a button, all of a sudden it's in a million places and laptops start blowing up all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, это сложнее, чем распространить интернет-вирус по всему миру, когда достаточно нажать кнопку — и он повсюду, везде начинают взрываться компьютеры.

Select the Start button, type Programs in the search box, and then select Add or remove programs in the list of results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку Пуск, введите в поле поиска запрос Программы и выберите в списке результатов пункт Установка и удаление программ.

The START and SELECT buttons have been merged into a single OPTIONS button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кнопки Пуск и выбор были объединены в одну кнопку Параметры.

All right, now to start, you push that button. Now put the key in there...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажми эту кнопку, теперь вставляй ключ...

I didn't even start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже не начал.

When using SQL for transactions start ADODB may put connection with active transaction to the connection pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании SQL для старта транзакций, ADODB может поместить в пул подключение с активной транзакцией.

But if you walk away from me, I will push this button... and you will be nothing more than a handful of nuts and bolts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты уйдешь от меня, я нажму на эту кнопку... и ты станешь ничем иным, как горсткой составляющих.

I will start by pointing out Romania's confidence in Timor-Leste's future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего я хочу заявить о том, что Румыния верит в будущее Тимора-Лешти.

Start as usual, go the other way around the loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начнем, как обычно, оборачиваем с другой стороны.

At the start of the eurozone crisis in 2010, the EU, too, worried about its diversity, and how to reconcile differences between north and south, or center and periphery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале кризиса еврозоны в 2010 году Евросоюз тоже тревожился по поводу своего многообразия и задумывался о том, как можно примирить различия между севером и югом, а также центром и периферией.

A new regional institution could be based on an existing one (such as the six-party arrangement used to manage North Korea's nuclear challenge) or start afresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые региональные образования могут строиться на основе существующих (как, например, сотрудничество шести сторон при работе над урегулированием ядерной проблемы Северной Кореи) или же начинать сызнова.

I mean, why not start - who's sitting in the back seat anyway except for kids?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, почему бы не начать. - в любом случае, кто сидит на заднем сиденье кроме детей?

All right, after we're done with the junction boxes, we can go ahead and start installing the conduit supports tomorrow, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только закончим с распределительными коробками, сможем работать дальше, и завтра начать устанавливать крепления для трубопровода, ок?

And after you've spent weeks decorating and cooking and cleaning, I might just waddle in and start bitching and moaning about everything you've worked so hard on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после того как ты потратишь недели на уборку, украшение и готовку, я ввалюсь к тебе, жалуясь и ругая все, на что ты потратила столько труда.

You did not start rehashing the same, since the time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не устала, как заведённая, повторять это столько лет.

As for the moral turpitude that man unveiled to me, even with tears of penitence, I can not, even in memory, dwell on it without a start of horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже в мыслях я не могу без содрогания обратиться к той бездне гнуснейшей безнравственности, которую открыл мне этот человек, пусть со слезами раскаяния.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «start button». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «start button» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: start, button , а также произношение и транскрипцию к «start button». Также, к фразе «start button» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information