Starts as early as - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
the future starts now - будущее начинается сейчас
starts on tuesday - начинается на вторник
starts automatically - запускается автоматически
starts dating - начинается знакомства
construction starts - строительство начинается
starts operations - начинает свою работу
starts friday - начинается пятница
it all starts with an idea - все начинается с идеи
starts and stops - начинается и останавливается
starts at just - начинается только
Синонимы к starts: commencement, inception, beginning, birth, onset, emergence, square one, arrival, eruption, dawn
Антонимы к starts: off, end, full, graduate, tear, stop, break, leave, finish, end up
Значение starts: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
deaf as a stone - глухая тетеря
except as expressly provided below - за исключением случаев, явно указанных ниже
just as if - так же, как если бы
tough as nails - сильный
as better as new - совсем как новый
as far as she is concerned - что касается ее
as spare - в качестве запасной
serves as indicator - служит в качестве индикатора
worked as tutor for - работал в качестве наставника для
as a trainee - в качестве стажера
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
adverb: рано, преждевременно, заблаговременно, своевременно
adjective: ранний, предыдущий, досрочный, скорейший, начальный, преждевременный, древний, скорый, своевременный, заблаговременный
early medieval - раннесредневековый
early writing - раннее произведение
early contribution - ранний вклад
depart early - Вылет рано
as early as 1817 - уже в 1817 году
for early - для раннего
arrived early - прибыл рано
until early next year - до начала следующего года
early detection of pregnancy - раннее выявление беременности
early termination of office - досрочное прекращение полномочий
Синонимы к early: advance, first, forward, pilot, initial, trial, preliminary, unseasonable, untimely, premature
Антонимы к early: late, subsequent, belated
Значение early: happening or done before the usual or expected time.
Michigan State University suggests getting an early start on protection before the fungus starts infecting for the production year. |
Мичиганский государственный университет предлагает начать защиту на ранней стадии, прежде чем гриб начнет заражать в течение года производства. |
The school year starts in early September and ends in early July. |
Учебный год начинается в начале сентября и заканчивается в начале июля. |
Holidays are basically determined by schools and it starts from June to Early days in September. |
Каникулы в основном определяются школами, и они начинаются с июня до первых дней сентября. |
The early history of the Mennonites starts with the Anabaptists in the German and Dutch-speaking parts of central Europe. |
Ранняя история меннонитов начинается с анабаптистов в немецкоязычных и голландскоязычных частях Центральной Европы. |
It starts in April, and ends late April or early May. |
Он начинается в апреле и заканчивается в конце апреля или начале мая. |
The condition usually starts at an early age and continues throughout life. |
Это состояние обычно начинается в раннем возрасте и продолжается на протяжении всей жизни. |
Term 5 starts the second Monday after Easter and finishes in early July. |
Семестр 5 начинается во второй понедельник после Пасхи и заканчивается в начале июля. |
Summer vacation starts in late June and ends in early September. |
Летние каникулы начинаются в конце июня и заканчиваются в начале сентября. |
School usually ends in early July and starts in early September. |
Школа обычно заканчивается в начале июля и начинается в начале сентября. |
If we say your shift starts at 7, that means... you come in early enough... to be able to start your shift at 7. |
Если мы говорим, что твоя смена начинается в 07.00, это значит... что ты приходишь достаточно рано чтобы быть готовым начать в 7 утра. |
A valley from heaven, said Ostap. It's nice to plunder cities like this early in the morning, before the sun starts blazing. |
Райская долина, - сказал Остап, - Такие города приятно грабить рано утром, когда еще не печет солнце. |
The early Anglo-Saxon period covers the history of medieval Britain that starts from the end of Roman rule. |
Ранний англосаксонский период охватывает историю средневековой Британии, которая начинается с конца римского владычества. |
This period starts from late October and lasts until early March with peak dry conditions between early December and late February. |
Этот период начинается с конца октября и длится до начала марта с пиковыми сухими условиями между началом декабря и концом февраля. |
Starts on September 11 and ends on early June before the first day of the Panhellenic exams. |
Начинается 11 сентября и заканчивается в начале июня, перед первым днем Панэллинских экзаменов. |
Infestation of plants starts from germination through to harvest, and they can destroy an entire crop in early stage. |
Заражение растений начинается от прорастания до сбора урожая, и они могут уничтожить весь урожай на ранней стадии. |
The disease cycle “starts” in the early spring as the oospores begin to germinate. |
Цикл болезни “начинается ранней весной, когда начинают прорастать ооспоры. |
So if you want to become famous early on, you should be an actor, because then fame starts rising by the end of your 20s - you're still young, it's really great. |
Если вы хотите стать известным рано, вам нужно быть актёром, потому что слава начинается к концу их третьего десятка - вы всё ещё молоды, это здорово. |
The history of printing starts as early as 3500 BC, when the Persian and Mesopotamian civilizations used cylinder seals to certify documents written in clay. |
История книгопечатания начинается еще в 3500 году до нашей эры, когда персидская и Месопотамская цивилизации использовали цилиндрические печати для удостоверения документов, написанных на глине. |
It usually starts in February, ends late February or early March. |
Обычно он начинается в феврале, заканчивается в конце февраля или начале марта. |
Also, to its credit, it starts reasonably early, though older sources are certainly available. |
Кроме того, к его чести, он начинается достаточно рано, хотя более старые источники, безусловно, доступны. |
The proposed plan is summer vacation starts from mid-August and ends in early-October. |
Предлагаемый план летнего отдыха начинается с середины августа и заканчивается в начале октября. |
Originally Russian education starts from the early age. |
Изначально Российское образование начинается с раннего возраста. |
In Suriname, summer vacation usually starts in mid-August and ends in early-October. |
В Суринаме летние каникулы обычно начинаются в середине августа и заканчиваются в начале октября. |
I mean, yeah, the new job starts a little too early, but, uh, the trade-off? |
Да, конечно, новая работа начинается слишком рано, но есть и плюсы. |
The history of copyright starts with early privileges and monopolies granted to printers of books. |
Во время перемирия Иргун попытался доставить частную партию оружия на борт корабля под названием Алталена. |
In Argentina, the school year ends in early- or mid-December and starts late February or early March. |
В Аргентине учебный год заканчивается в начале или середине декабря и начинается в конце февраля или начале марта. |
Giles is anxious to get back early as they have rung up from home to say he's wanted to take somebody's place in a cricket match, and it starts at two. |
Джайлс страшно торопится домой, нам звонили оттуда и сказали, что он должен заменить кого-то из игроков в крикетном матче, а он начинается в два часа. |
In Mexico, summer vacation starts in early July and finishes in mid-August since 2000. |
В Мексике летние каникулы начинаются в начале июля и заканчиваются в середине августа с 2000 года. |
Pilots would also be allowed to do seven early starts in a row. |
Кроме того, пилотам разрешат по семь ранних вылетов подряд. |
Я не жаворонок. |
|
Акции всех табачных компаний быстро повышались, причем торги шли очень активно. |
|
Moreover, early detection and subsequent action aimed at controlling emerging problems might become extremely difficult. |
Кроме того, это может крайне затруднить раннее обнаружение и принятие последующих мер для борьбы с возникающими проблемами. |
The role played by Member States in prevention and early warning should therefore be stronger than ever. |
Поэтому государства-члены должны играть более активную, чем когда-либо, роль в их предотвращении и раннем предупреждении. |
Institutionalizing expertise in minority rights before tensions arise enhances the potential to identify problems early and implement effective prevention measures. |
Институционализация опыта в области прав меньшинств до возникновения напряженности укрепляет потенциал, связанный с ранним обнаружением проблем и принятием эффективных превентивных мер. |
Early in the boy's maturation, the scientists in charge of reproduction, realized that his brain had developed differently from other offspring. |
Еще на ранней стадии развития, ученые, отвечающие за размножение, заметили, что его мозг развивался по иной схеме, нежели у других особей. |
Detection methods, however, are also improving in a field where early detection was essential. |
Вместе с тем в этой области, где важнейшее значение имеет заблаговременное оповещение, также совершенствуются методы обнаружения. |
The coolest thing would be is if you could diagnose the disease early, and prevent the onset of the disease to a bad state. |
было бы здорово если можно было диагностировать эти заболевания заранее, и предупреждать развитие болезни с осложнениями. |
If diagnosed early, the majority of STIs can be cured and long-term consequences avoided. |
При ранней диагностике можно вылечить большинство ИППП и избежать отдаленных последствий. |
There the number of births increased all throughout the 1970′s and early 1980′s before peaking in 1987. |
Рождаемость там увеличивалась все 1970-е и в начале 1980-х годов, достигнув пика в 1987 году. |
As early as 2011 the mayor's office planned to construct only 151 hubs, of which 59 with capital construction. |
Еще в 2011 году мэрия планировала построить на все про все 151 узел, из них 59 с капитальным строительством. |
So, it could make a comeback early next year if there is a sudden need for safety. |
Поэтому оно может сделать «камбэк» в начале следующего года, если возникнет неожиданная потребность в безопасности. |
During all this early time they had a peculiarly vivid sense of tension, as it were, a tugging in opposite directions of the chain by which they were bound. |
Во все это первое время особенно живо чувствовалась натянутость, как бы подергиванье в ту и другую сторону той цепи, которою они были связаны. |
Э.в то время как другие,такие как ранние отцы церквей |
|
The morning of the 25th of August dawned bright and cloudless. It was a morning to tempt even an inveterate sluggard to rise early. Several people rose early that morning at the Jolly Roger. |
Утром 25-го августа небо было таким безоблачным и голубым, что даже самые ленивые лежебоки поторопились встать с кровати. |
Язва, болезнь сердца, начальная стадия диабета. |
|
The wall clock, not in its first youth, showed that it was still quite early. |
Настенные часы, тоже не молоденькие, показывали ещё не позднее время. |
So, are you writing a scathing op-ed about the early demise of Esta Noche? With secrets and insights from a former door man? |
Так значит ты делаешь заметки о Эста Ноче, с эксклюзивными историями и секретами от бывшего охранника? |
Это Дейв Эрли, казначей федеральных профсоюзов. |
|
The following morning we made our preparations, and were ready to set out at an early hour. |
Мы быстро покончили с приготовлениями и были готовы выступить в поход едва рассвело. |
Treukhov stayed up till the early hours, excitedly washing clothes and explaining to his wife the advantages of trams over horse-drawn transportation. |
Треухов до поздней ночи взволнованно стирал белье и объяснял жене преимущества трамвайного транспорта перед гужевым. |
There's early impingement of the spinal cord, Owen. |
Здесь защемление спинного мозга, Оуэн. |
Better turn in for an early start. |
А теперь спать пора, завтра встанем пораньше. |
Во время распродаж я приезжаю пораньше, чтобы не попасть в пробку. |
|
Ладно, Бейз приехал пораньше, чтобы вы провели последний урок вождения. |
|
Эмма рано поднялась, чтобы навестить мисс Бейтс. |
|
In the early days of their acquaintance, Gervaise embarrassed him immensely. |
Первые дни Жервеза очень смущала его. |
Рано утром его нашли на пляже. |
|
Tomorrow I'll go out early, and I'll make a point of keeping cool. |
Завтра пойду рано утром и возьму на себя не горячиться. |
Yeah, crack of dawn, definitely very early. |
Да, на заре, очень рано. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «starts as early as».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «starts as early as» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: starts, as, early, as , а также произношение и транскрипцию к «starts as early as». Также, к фразе «starts as early as» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.