State gazette - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
frank jackson state park - Государственный парк им. Фрэнка Джексона
islamic state - исламское государство
limp state - неупругое состояние
steady-state universe - равновесная вселенная
alfred b. maclay state gardens - ботанический сад Alfred B. Maclay
secretary of state for environment, food and rural affairs - министр окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства
acceding state - присоединившееся государство
state a violation of - заявить о нарушении
conquest state - завоевание состояние
state society - состояние общества
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
noun: правительственный бюллетень, правительственная газета, газета официальная, официальный орган печати
10. official gazette - 10. Официальный вестник
state gazette - государственный орган печати
canada gazette - канада вестник
national gazette - национальный орган печати
gazette notification - уведомление вестника
official gazette of the republic of slovenia - Официальный вестник Республики Словении
official gazette of the republic of moldova - официальная газета республики молдова
official gazette of the republic of serbia - Официальный вестник Республики Сербия
official gazette of bosnia - Официальный вестник Боснии
gazette of india - вестник индии
Синонимы к gazette: rag, journal, organ, newspaper, periodical, newsletter, paper, bulletin
Антонимы к gazette: aperiodic, confuse, derange, disarrange, disorder, disperse, disturb, electronic resources, knock out of place, knock out of position
Значение gazette: (used in the names of periodicals) a journal or newspaper.
diario oficial, gaceta oficial, official bulletin
The Cortes Generales were officially dissolved on 24 September 2019, after the publication of the dissolution Decree in the Official State Gazette. |
Генеральные Кортесы были официально распущены 24 сентября 2019 года, после публикации указа о роспуске в официальном государственном вестнике. |
The Decree shall be published on the following day in the Official State Gazette, with election day taking place on the fifty-fourth day from publication. |
Указ публикуется на следующий день в официальном государственном вестнике, а день выборов-на пятьдесят четвертый день после опубликования. |
In addition to the federal public holidays, each state may gazette a number of state public holidays to be observed in the state. |
В дополнение к федеральным государственным праздникам, каждый штат может издавать газету о ряде государственных государственных праздников, которые будут соблюдаться в штате. |
All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State. |
Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства. |
In South Carolina, scores of school projects were advertised in the South Carolina Gazette beginning in 1732. |
В Южной Каролине, начиная с 1732 года, десятки школьных проектов рекламировались в Вестнике Южной Каролины. |
School funding should not be decided by property taxes or some funky economic equation where rich kids continue to benefit from state aid, while poor kids are continuously having food and resources taken from their mouths. |
Финансирование школ не должно зависеть от налога на собственность или каких-то заумных экономических уравнений, в то время как богатые дети продолжают пользоваться помощью государства, а у бедных детей еду и средства буквально вырывают изо рта. |
We have seen a lot of historical buildings, sights and state offices, including the Pentagon. |
Мы увидели много исторических строений, достопримечательностей и правительственных учреждений, включая Пентагон. |
He united numerous Slav principalities into a single powerful state. |
Он объединил многочисленные славянские княжества в единое могущественное государство . |
Did you get the Miami News Gazette art critic to my show? |
Ты позвала художественного критика из Miami News Gazette на мою выставку? |
The Spaniards had returned from the Wednesday audience in a state of great excitement. |
Испанцы уже вернулись после посещения площади Святого Петра и пребывали в состоянии сильного возбуждения. |
Will pilot be entering another meditative state to conserve air supply? |
Пилот собирается войти в состояние медитации для экономии воздуха? |
It's only by His grace that I was able to survive that plunge into the ravine and 11 months in the state penitentiary. |
Только Его провидением я пережил падение в пропасть и 11 месяцев в тюрьме штата. |
That national reconciliation opened the door for the election of a president of Lebanon, ending the state of instability. |
Это национальное примирение открыло возможность для проведения выборов президента Ливана, положив конец нестабильности. |
Mr. C. Andreopoulos is said to be expecting an official decision from the Council of State before the expiry of the aforementioned time-limit. |
Как указывается, г-н Андреопулос ждет официального решения Государственного совета до истечения указанной отсрочки. |
Compared to the eighth periodic report of the State party, considered in March 1985, the twelfth periodic report was a step backwards. |
По сравнению с восьмым периодическим докладом данного государства-участника, рассмотренным в марте 1985 года, двенадцатый периодический доклад является шагом назад. |
Freedom is not a gift from the ruler or the State. |
Свобода - это не подарок от правителя государства. |
In 1991, the governor of the State of Rio de Janeiro established the first Specialized Crime Unit against Racism. |
В 1991 году губернатор штата Рио-де-Жанейро создал первое специальное подразделение уголовной полиции по борьбе с расизмом. |
Финансирование Прокуратуры по защите прав человека осуществляется из средств общего государственного бюджета. |
|
The people of Jersey would have adequate means to purchase food to maintain a satisfactory state of nutrition. |
Население Джерси имеет достаточно средств, чтобы приобретать продукты питания и питаться нормально. |
By a letter dated 21 November 2007 the State security officer reported that the application had been denied. |
В письме от 21 ноября 2007 года уполномоченный по вопросам безопасности уведомил заявителя, что ее ходатайство отклонено. |
We consider the security of the State of Israel as non-negotiable. |
Считаем, что безопасность Государства Израиль обсуждению не подлежит. |
Nor is it required that the requesting state is a party to any convention on legal assistance. |
Кроме того, не требуется, чтобы запрашивающее помощь государство было участником какой-то конвенции о правовой помощи. |
Turkey constitutes a unique example of a country that aspires joining the EU, while maintaining an occupying military force in a member state. |
Турция - это уникальный пример страны, которая, с одной стороны, стремится вступить в Европейский союз, а с другой - держит в одном из государств - членов Европейского союза оккупационные вооруженные силы. |
For all purposes relating to labour relations in State institutions, the labour sector shall be represented by a single organization. |
По всем вопросам трудовых отношений в государственных учреждениях отрасль трудовой деятельности должна представлять только одна организация . |
Nor does such a duty follow from the general principles of State responsibility identified by the International Law Commission. |
Не вытекает такого рода обязанности и из общих принципов ответственности государств, выявленных Комиссией международного права. |
France stated that victims might receive from the State financial support for legal counsel, depending on the victim's monthly income. |
Франция заявила о том, что возможность получения жертвой финансовой поддержки со стороны государства для использования услуг адвоката зависит от размера месячного дохода жертвы. |
As State companies decline, previously salaried workers swell the ranks of artisanal miners. |
По мере упадка государственных компаний ранее получавшие заработную плату рабочие пополняют ряды горняков-кустарей. |
It was possible to take account of future changes in soil properties in determining steady state critical loads. |
Существуют возможности для учета будущих изменений в характеристиках почвы путем определения статичных критических нагрузок. |
Meryl was a PVS, persistent vegetative state, like Lydia, for life. |
У Мерил была псевдо-кома, как и у Лидии. Теоретически, она могла находиться в... |
What he's saying is we won't live long in this state. |
Он говорит, что мы не проживем долго в этом состоянии. |
In order to make this right effective the new service of state assigned counsel was introduced by the Order No 308 of the Minister of Justice of Georgia in 2005. |
С целью эффективного обеспечения этого права распоряжением Nº 308 министерства юстиции Грузии в 2005 году было введено предоставление услуг адвоката, назначаемого государством. |
The geometrical dimensions of the sheet are selected so as to allow same to pass through a manhole opening when rolled into a tube or in a folded state. |
Геометрические размеры листа выбраны из условия возможности его прохода через люк колодца в свернутом в рулон или в сложенном положении. |
Taisiya graduated with honors from the Law Faculty of Perm State University. |
Таисия с отличием окончила юридический факультет Пермского Государственного Университета. |
Up to now empirical and simple steady-state mass balances have been applied for calculating critical loads for terrestrial and freshwater ecosystems. |
До настоящего времени эмпирические и простые массовые балансы в устойчивом состоянии использовались для расчета критических нагрузок для экосистем суши и пресных вод. |
As a nascent State, East Timor continues to face a host of challenges in its quest for national stability and for economic and social development. |
Являясь молодым государством, Восточный Тимор по-прежнему сталкивается с многочисленными проблемами в достижении национальной стабильности и социально-экономического развития. |
The Chairman of the Agency has the rank of general State inspector and has the authority to appoint or dismiss senior State inspectors and State inspectors. |
Председатель Агентства имеет ранг генерального государственного инспектора и уполномочен назначать и увольнять старших государственных инспекторов и государственных инспекторов. |
The internal rules of the Central Prison of the city of Oaxaca now also apply in all state prisons. |
В настоящее время Внутренний регламент Центральной тюрьмы города Оахака применяется также во всех остальных местах заключения этого штата. |
Present state of liquid level measurement in oil wells by acoustic method is reviewed. |
Проанализировано современное состояние измерения уровня жидкости в нефтяных скважинах акустическим методом. |
These are essentially expected to be self-sufficient and not to need income support or health care at State expense. |
Предполагается, что это в основном самодостаточные люди, которые не нуждаются в материальной поддержке или медико-санитарном обслуживании за счет государства. |
It cannot risk falling into complacency and inaction, whether regarding terrorism or the fragile state of the world’s economy. |
Они не могут позволить себе благодушие и бездействие, как в отношении терроризма, так и по поводу неустойчивого состояния мировой экономики. |
I may seem really cool and loving for a week or two, but then my body rejects it like a virus and I move back into my natural state of cruel, selfish insensitivity. |
Я могу быть милой неделю - другую, но потом мое тело отвергает это, как вирус, и я снова становлюсь собой - жестокой, самовлюблённой и бесчувственной. |
After his death, all his belongings were handed by the allies to the German state of Bavaria, which has prevented the book from being published in German ever since. |
После его смерти союзники передали все его имущество Баварии, власти которой до сих пор препятствовали публикации этой книги на немецком языке. |
In an economy that’s become increasingly dominated by the state under Putin, that is likely to be a tall order. |
В условиях экономики, в которой роль государства при Путине неуклонно растет, это может оказаться чрезвычайно сложной задачей. |
If Clinton is elected, which looks likely if current public opinion polls hold, it’s possible the job of overseeing U.S. ties with Ukraine could shift back to the State Department. |
В случае победы Клинтон, что вполне вероятно, если верить данным опросов общественного мнения, не исключено, что отвечать за связи США с Украиной снова будет Госдепартамент. |
Obama had promised a Palestinian state within one year, and Abbas is now building upon that promise. |
Обама обещал создание палестинского государства в течение одного года, и Аббас теперь действует исходя из этого обещания. |
Disoriented and bewildered, the party withered under the pressure of the media assault, which was mostly carried out on state-run TV channels. |
Дезориентированная и сбитая с толку, партия зачахла под давлением атак СМИ, главным образом с экранов государственных каналов ТВ. |
А наше командование - не произведение искусства. |
|
many aid recipients have poor economic policies, such as excessive state intervention in the economy, high levels of corruption, macroeconomic instability, and the like. |
д. |
A contract was concluded on 20 February 1989 with the State Enterprise for Dairy Product, Baghdad, for the supply of “H.T. equipment and cables”. |
20 февраля 1989 года с Государственным молочным предприятием, Багдад, был заключен контракт на поставку оборудования и кабелей высокого напряжения . |
It has not hesitated to target senior officials, judges, and state enterprise managers who previously possessed de-facto immunity from prosecution. |
Оно без колебаний разоблачает высокопоставленных чиновников, судей и руководителей государственных предприятий, которые прежде обладали фактическим иммунитетом от уголовного преследования. |
It wants to “degrade and destroy ISIS,” but it also wants to make sure anti-Islamic State groups like al-Nusra Front don’t succeed. |
Он хочет уничтожить ИГИЛ, но при этом не хочет, чтобы успеха добились такие противники Исламского государства, как «Фронт ан-Нусра». |
The second lesson is that the victims of state-sponsored doping are sometimes the intended beneficiaries. |
Второй урок заключается в том, что жертвами спонсируемой государством допинговой системы порой становятся именно те, кто должен был от этого выиграть. |
1752 marked the date that Canada's first newspaper—the Halifax Gazette—began publication. |
1752 год стал датой начала издания первой канадской газеты - Галифакс Газетт. |
The warrant was published in the London Gazette on 11 June 2004. |
Ордер был опубликован в лондонской газете 11 июня 2004 года. |
The Gazette soon became Franklin's characteristic organ, which he freely used for satire, for the play of his wit, even for sheer excess of mischief or of fun. |
Газетт вскоре стала характерным органом Франклина, который он свободно использовал для сатиры, для игры своего остроумия, даже для явного избытка озорства или веселья. |
The Gazette had a policy of impartiality in political debates, while creating the opportunity for public debate, which encouraged others to challenge authority. |
Газета проводила политику беспристрастности в политических дебатах, одновременно создавая возможность для публичных дебатов, что побуждало других оспаривать авторитет. |
In 1976, two reporters for the Niagara Falls Gazette, David Pollak and David Russell, tested several sump pumps near Love Canal and found toxic chemicals in them. |
В 1976 году два журналиста Ниагарского водопада Газетт, Дэвид Поллак и Дэвид Рассел, протестировали несколько отстойников возле канала любви и обнаружили в них токсичные химические вещества. |
The Pennsylvania Gazette, like most other newspapers of the period, was often poorly printed. |
Пенсильвания Газетт, как и большинство других газет того периода, часто печаталась плохо. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «state gazette».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «state gazette» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: state, gazette , а также произношение и транскрипцию к «state gazette». Также, к фразе «state gazette» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.