Stated in the previous report - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: установленный, сформулированный, зафиксированный, высказанный, назначенный, регулярный
stated desire - заявленная желание
stated key - заявленная ключ
it is clearly stated that - это ясно сказано, что
stated in the previous reports - указывалось в предыдущих докладах
for human rights stated - по правам человека заявил,
stated that they are - заявили, что они
human rights have stated - права человека заявили,
sweden stated that - швеция заявил, что
otherwise stated herein - не указано иное
they are stated - они изложены
Синонимы к stated: fixed, settled, set, declared, laid down, agreed, specified, designated, set down, expound
Антонимы к stated: stifled, suppressed
Значение stated: clearly expressed or identified; specified.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in front and in back of - в передней и в задней части
in none - ни в одном
in registering - в регистрации
cooking in - приготовления пищи
canal in - в канал
in renting - в аренде
in disputed - в спорной
derivatives in - производные
in the area in which - в той области, в которой
in in accordance with - в в соответствии с
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
united nations conventions on the rights of the child - конвенции Организации Объединенных Наций о правах ребенка
in the evening of the same day - Вечером того же дня
for the first half of the year - за первое полугодие текущего года
the purpose of the present document is - Целью настоящего документа является
at the end of the lease period - в конце срока аренды
at the end of the training course - в конце учебного курса
on the date and at the time - на сегодняшний день и в то время
in at the end of the day - в конце дня
the electrical activity of the heart - электрическая активность сердца
at the bottom of the unit - в нижней части блока
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: предыдущий, предшествующий, преждевременный, поспешный, опрометчивый
previous thread - предыдущее сообщение
in the light of the previous - в свете предыдущего
regain previous levels - восстановить прежние уровни
most previous studies - большинство предыдущих исследований
previous president - предыдущий президент
over the previous two years - в течение последних двух лет
in the previous email - в предыдущем сообщении
replaces the previous - заменяет предыдущий
previous criminal convictions - Предыдущие судимости
previous financial period - предыдущий финансовый период
Синонимы к previous: one-time, old, past, former, earlier, quondam, preceding, foregoing, sometime, anterior
Антонимы к previous: following, subsequent, successive
Значение previous: existing or occurring before in time or order.
noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ
verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать
adjective: отчетный
production report - производственный отчёт
assembly report - отчет в сборе
report style - стиль отчета
p2 report - отчет p2
report collection - коллекция отчет
interagency report - межведомственный доклад
report in september - доклад в сентябре
report was completed - Отчет был завершен
comprehensive report entitled - всеобъемлющий доклад, озаглавленный
requirement to report - Требование к отчету
Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information
Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal
Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.
Oscar Isaac stated that Abrams was allowing more improvised acting than in the previous two films. |
Оскар Айзек заявил, что Абрамс допускает больше импровизаций, чем в предыдущих двух фильмах. |
Additionally, the previous wording redundantly stated twice that most scholars don't hold that view. |
Кроме того, в предыдущей формулировке дважды избыточно указывалось, что большинство ученых не придерживаются этой точки зрения. |
The Organization stated amongst others that the best candidate had been known in advance, based on the project manager's previous experience. |
В числе других соображений Организация отметила, что оптимальный кандидат был известен заранее с учетом прежнего опыта руководителя проекта. |
As stated in the previous report, convicted prisoners are engaged to work and vocational training, together with teaching and re-education. |
Как отмечалось в предыдущем докладе, лица, приговоренные к лишению свободы, привлекаются к труду и наряду с обучением и перевоспитанием проходят профессионально-техническую подготовку. |
В предыдущей подписи к фотографии говорилось, что Девин-второкурсник. |
|
Hamilton also claimed that he had one previous honor dispute with Burr, while Burr stated that there were two. |
Гамильтон также утверждал, что у него был один предыдущий спор о чести с Берром, в то время как Берр утверждал, что их было два. |
Grant stated that he wanted to get angrier and moodier on this record although he enjoyed the process of making this album more than the previous two. |
Грант заявил, что он хотел бы стать злее и угрюмее на этой пластинке, хотя он наслаждался процессом создания этого альбома больше, чем двумя предыдущими. |
The amount produced was actually 1,106 and not 1,220 as previous stated. |
Произведенная сумма была фактически 1,106, а не 1,220, как было указано ранее. |
On 13 October, Ecuador's government stated that it had arrested 30 people accused of being involved in the previous day's burning of the auditor's office. |
13 октября правительство Эквадора заявило, что оно арестовало 30 человек, обвиняемых в причастности к поджогу офиса аудитора накануне. |
Akina stated she wanted record song with summer and uptempo feeling due to fact that previous singles were balladic and more quiet. |
Акина заявила, что хочет записать песню с Саммер и uptempo feeling из-за того, что предыдущие синглы были балладными и более тихими. |
It was stated that every tower block built in Melbourne in the previous 20 years had the cladding. |
Было заявлено, что каждый башенный блок, построенный в Мельбурне в предыдущие 20 лет, имел облицовку. |
Additionally, Deming stated it could not be compared to Pop's previous masterpiece albums and compared it to the 1988 release, Instinct. |
Кроме того, Деминг заявил, что его нельзя сравнить с предыдущими шедевральными альбомами попа, и сравнил его с выпуском 1988 года, Instinct. |
While I have noted your other comments, I feel that the present wording is preferable to the previous wording for the reasons I have stated. |
Хотя я принял к сведению и другие ваши замечания, я считаю, что нынешняя формулировка предпочтительнее предыдущей по изложенным мною причинам. |
Green has stated that he took the criticisms of his previous work on the official Fighting Fantasy website forums into account when writing Howl of the Werewolf. |
Грин заявил, что он принял во внимание критику своей предыдущей работы на официальных форумах сайта Fighting Fantasy, когда писал вой оборотня. |
A 2004 essay on the relation between car colour and safety stated that no previous studies had been scientifically conclusive. |
В опубликованном в 2004 году эссе, посвященном взаимосвязи между цветом автомобиля и безопасностью, говорилось, что никакие предыдущие исследования не были научно обоснованными. |
Bruner stated that the game would be similar in maturity to their previous titles The Wolf Among Us and The Walking Dead. |
Брунер заявил, что игра будет похожа по зрелости на их предыдущие названия Волк среди нас и Ходячие мертвецы. |
Whilst there were previous issues with this criteria, it is completely solved now as the articles content is stated in an encyclopedic manner and nothing more. |
Если раньше с этим критерием были проблемы, то теперь они полностью решены, поскольку содержание статей изложено в энциклопедической манере и не более того. |
Morihashi stated that the idea of Vergil wielding a Japanese sword, called a Yamato, existed in a previous design. |
Морихаси утверждал, что идея Вергилия, владеющего японским мечом, называемым Ямато, существовала в предыдущем проекте. |
As stated on a previous occasion, when I was a student at college I conceived a flying machine quite unlike the present ones. |
Как уже говорилось, когда я был студентом колледжа, я задумал летательный аппарат, совершенно не похожий на нынешние. |
Brazil stated that most of its members had previous experience in civil society activities. |
По словам Бразилии, большинство членов делегации обладает опытом в деятельности гражданского общества. |
As stated, previous defects such as healed wounds, branch stubs, etc. |
Как уже говорилось, предыдущие дефекты, такие как зажившие раны, обрубки ветвей и т. д. |
Colfer had previously alluded to the novel being the final entry when he stated that the previous book, The Atlantis Complex, was the penultimate in the series. |
Колфер ранее упоминал, что роман является последней записью, когда он заявил, что предыдущая книга, комплекс Атлантиды, была предпоследней в серии. |
As stated above, one problem with the previous version of this page was that it was a repeat of what already existed in the other Knowledge articles. |
Как указывалось выше, одна из проблем с предыдущей версией этой страницы заключалась в том, что она была повторением того, что уже существовало в других статьях базы знаний. |
In my previous comment, I stated my belief that the qualifier In general... covers the kind of units that Headbomb raised. |
В моем предыдущем комментарии я высказал свое мнение, что квалификатор в целом... охватывает тот вид подразделений, которые Headbomb поднял. |
As stated in the previous section, some politicians within the Provisional Government advocated the rise of these institutions. |
Как указывалось в предыдущем разделе, некоторые политики в составе Временного правительства выступали за возвышение этих институтов. |
She stated that she would assume the office once the Senate had formally recognized the previous day's resignations. |
Она заявила, что вступит в должность, как только Сенат официально признает прошлогодние отставки. |
In 2001, in his previous term as Prime Minister Mahathir Mohamad stated that the country will deport any visiting foreign cabinet ministers or diplomats who are gay. |
В 2001 году, в свой предыдущий срок на посту премьер-министра Махатхир Мохамад заявил, что страна депортирует всех приезжающих министров иностранных дел или дипломатов, которые являются геями. |
Unlike the previous scholars, scholar Al-Suyuti stated that the earth is flat. |
Достигнув планеты назначения, Трипборны отказываются покидать корабль. |
Herb York does not remember a previous conversation, although he says it makes sense given how all three later reacted to Fermi's outburst. |
Херб Йорк не помнит предыдущего разговора, хотя говорит, что это имеет смысл, учитывая, как все трое позже отреагировали на вспышку Ферми. |
There was a low tide of conversation, which ebbed slightly when I entered, although it refused to cease entirely, and then resumed at its previous level. |
При моем появлении негромкий рокот разговоров местами стих, но почти сразу возобновился в прежнем объеме. |
Experience with previous transitions may not be applicable to many of the situations that should be addressed. |
Опыт, приобретенный в связи с предыдущими переходными процессами, может оказаться неприменимым во многих требующих решения ситуациях. |
It simply stated that a joint co-sponsored programme was desirable and that the Board wanted its decision to be in conformity and consistent with such a programme;. |
Оно лишь свидетельствует о том, что совместная программа является желательной и что Совет стремится к тому, чтобы обеспечить соответствие своего решения такой программе;. |
In Asia, out of 28 countries, 20 stated that the information was part of a national communication strategy. |
В Азии из 28 стран 20 заявили, что информирование является частью национальной коммуникационной стратегии. |
None of them could tell him any news of Woking except one man, who assured him that Woking had been entirely destroyed on the previous night. |
Никто не мог сообщить ничего нового относительно Уокинга. Один человек уверял его, что Уокинг совершенно разрушен еще прошлой ночью. |
The Witch bared her arms as she had bared them the previous night when it had been Edmund instead of Aslan. |
Колдунья сбросила плащ, как и в прошлую ночь, только сейчас перед ней был Аслан, а не Эдмунд. |
When the completely confused conductor left Compartment 7 the previous night, Volka said to Hottabych, Can you do something to make him forget what's happened? |
Когда ночью сбитый с толку проводник покинул седьмое купе, Волька обратился к Хоттабычу: -Можно ли так сделать, чтобы проводник все забыл? |
Relying on memory, the matriarchs lead their families to those special water holes that saved them in previous years. |
Полагаясь на память, матриархи ведут свои семьи к тем источникам воды, что спасли их в предыдущие годы. |
Guess who was the previous owner of Brian Gowdy's XJ8? |
Угадайте кто был владельцем Ягуара Брайана Гоуди до него? |
She was obliged, in spite of her previous determination to the contrary, to do it all the justice that Mrs. Weston foretold. |
Невольно, вопреки первоначальному нерасположенью, она, как и предсказывала миссис Уэстон, прочла его с пожирающим вниманием. |
Hooke's gravitation was also not yet universal, though it approached universality more closely than previous hypotheses. |
Гравитация Гука также еще не была универсальной, хотя она подходила к универсальности ближе, чем предыдущие гипотезы. |
Houses’ style was a significant departure from his previous work, showcasing a blissed out, hypnagogic pop sound. |
Стиль хауса был значительным отступлением от его предыдущей работы, демонстрируя блаженное, гипнагогическое поп-звучание. |
This surpassed Central Coast Mariners's previous record of twelve games undefeated set back in the 2005–06 A-League season. |
Это превзошло предыдущий рекорд Сентрал Кост Маринерс - двенадцать непобежденных матчей, установленный еще в сезоне 2005/06 A-League. |
Moreover, German press secretary, Steffen Seibert, stated that reinstituting the death penalty will end Turkey's accession talks with the European Union. |
Более того, пресс-секретарь Германии Штеффен Зайберт заявил, что возобновление смертной казни положит конец переговорам Турции о вступлении в Евросоюз. |
I think previous discussions were primarily concerned with use of online games databases to compile lifetime records in chessplayer bios. |
Я думаю, что предыдущие обсуждения были в первую очередь связаны с использованием баз данных онлайн-игр для составления пожизненных записей в chessplayer bios. |
Mexican General Anastasio Torrejón crossed the Rio Grande the previous day. |
Мексиканский генерал Анастасио Торрехон пересек Рио-Гранде накануне. |
On his college application, Zuckerberg stated that he could read and write French, Hebrew, Latin, and ancient Greek. |
В своем заявлении в колледж Цукерберг заявил, что может читать и писать по-французски, на иврите, латыни и древнегреческом. |
As they did with their last album Indestructible, Disturbed stated that they self-produced Asylum. |
Как и в случае с их последним альбомом Indestructible, Disturbed заявили, что они сами создали Asylum. |
The new prime minister was Hassan Sabry, whom Lampson felt was acceptable, and despite his previous threats to kill him, Prince Hassanein was made chef de cabinet. |
Новым премьер-министром стал Хасан Сабри, которого Лэмпсон счел приемлемым, и, несмотря на предыдущие угрозы убить его, принц Хассанейн был назначен главой кабинета. |
Feel free also to reply to the rest of my previous response. |
Не стесняйтесь также ответить на остальную часть моего предыдущего ответа. |
WhatsApp handled ten billion messages per day in August 2012, growing from two billion in April 2012, and one billion the previous October. |
WhatsApp обрабатывал десять миллиардов сообщений в день в августе 2012 года, увеличившись с двух миллиардов в апреле 2012 года и одного миллиарда в октябре прошлого года. |
Officially, she ruled jointly with Thutmose III, who had ascended to the throne the previous year as a child of about two years old. |
Официально она правила совместно с Тутмосом III, который взошел на трон в прошлом году ребенком примерно двух лет. |
I think that Highlander should put the previous revision back in place as Highlander left it, before I do it myself. |
Я думаю, что горец должен поставить предыдущую редакцию на место, как Горец оставил ее, прежде чем я сделаю это сам. |
The order however also stated that it should only be allowed if it does not contradict the Sharia system. |
Однако в постановлении также говорилось, что оно должно быть разрешено только в том случае, если оно не противоречит системе шариата. |
During his testimony before the ICTY, one of the top-Krajina leaders, Milan Martić, stated that the Serb side started using force first. |
Во время своих показаний в МТБЮ один из лидеров верхней Краины Милан Мартич заявил, что сербская сторона первой начала применять силу. |
In the early 1980s, the most favored region during the previous century was the middle coast. |
В начале 1980-х годов наиболее благоприятным регионом в течение предыдущего столетия было среднее побережье. |
On September 14, 2018, Baldwin stated on Twitter that she and Bieber had not yet married, but deleted the tweet afterward. |
14 сентября 2018 года Болдуин заявил в Twitter, что она и Бибер еще не поженились, но после этого удалил твит. |
However, based on the previous answers, this is not true in this particular case. |
Однако, судя по предыдущим ответам, в данном конкретном случае это не так. |
Those affected are likely to develop coping mechanisms as they mature, thus compensating to some extent for their previous symptoms. |
У пострадавших, вероятно, по мере взросления разовьются механизмы совладания, что в некоторой степени компенсирует их предыдущие симптомы. |
Production of ZIL models ceased in 2002 due to their previous customer base turning to more modern Western vehicles. |
Производство моделей ЗИЛ прекратилось в 2002 году в связи с переходом их прежней клиентской базы на более современные западные автомобили. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stated in the previous report».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stated in the previous report» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stated, in, the, previous, report , а также произношение и транскрипцию к «stated in the previous report». Также, к фразе «stated in the previous report» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.