States members of the committee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

States members of the committee - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
утверждает член комитета
Translate

- states

состояния

- members

члены

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- committee [noun]

noun: комитет, комиссия, опекун



At one of the informal consultations of Executive Committee members, the Chairman introduced a draft decision on the Status of European Community participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе одной из неофициальных консультаций членов Исполнительного комитета Председатель внес на рассмотрение проект решения относительно статуса участия Европейского сообщества.

Judging from the reactions we have received, this has provided welcome help for non-members in reaching a better understanding of the work of the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по полученным нами откликам, эта практика помогла нечленам лучше понять работу Комитета.

Mr. ZUPANCIC suggested that the letter should be redrafted by the secretariat to include the comments made by the members of the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н ЖУПАНЧИЧ предлагает, чтобы секретариат подготовил новый проект письма с учетом замечаний, высказанных членами Комитета.

Committee members should endeavour to keep their own statements brief and to avoid repeating one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим важно, чтобы члены Комитета сами ограничивали свои выступления и, в частности, избегали повторения того, что было сказано другими членами Комитета.

The Committee members have knowledge and experience in matters relating to violence in the family and are selected from public and private sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комитета располагают знаниями и опытом в вопросах, касающихся насилия в семье, и выбираются из числа сотрудников государственного и частного секторов.

In the end, it came down to a fight among five members of the Politburo Standing Committee: Li Peng and Yao Yiling sought to deploy the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, все свелось к борьбе между пятью членами Постоянного комитета политбюро: Ли Пэн и Яо Илин требовали развернуть войска.

The Convention's compliance regime operates through an Implementation Committee composed of eight members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим соблюдения положений Конвенции обеспечивается посредством Комитета по осуществлению в составе восьми членов.

He would continue to try and find a compromise which met with the assent of all members of the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступающий будет продолжать предпринимать попытки найти компромиссный вариант, с которым согласятся все члены Комитета.

Therefore, I hope that all members of the Committee will be in a position to support this timely initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я надеюсь, что все члены Комитета смогут поддержать эту актуальную инициативу.

If it fails, a future Ukrainian government will be seeing more of the creditor committee members, headed by U.S. asset manager Franklin Templeton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же оно потерпит неудачу, то члены комиссии кредиторов во главе с американской компанией Franklin Templeton будут гораздо чаще наносить ему свои визиты.

A committee of twelve members was chosen to examine the proofs brought forward by Morcerf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбрали комиссию из двенадцати человек для рассмотрения документов, которые представит Морсер.

Even in subjects like math and creative writing, which you think would depend on solo flights of thought, kids are now expected to act as committee members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже на уроках математики или в сочинениях, где должен быть простор для собственной мысли, дети должны вести себя, как члены комиссии.

Its position was outlined in its statement, the full text of which had been circulated to Committee members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее позиция излагается в ее заявлении, полный текст которого был распространен среди членов Комитета.

The Committee had extensive exchanges with the Under-Secretary-General for Management, the Project Director and the members of the Audit Operations Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет проводил активный обмен мнениями с заместителем Генерального секретаря по вопросам управления, Директором проекта и членами Комитета по ревизионным операциям.

With regard to recommendation 3, members of the Administrative Committee agree in principle with the general idea of the proposal contained therein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается рекомендации 3, то члены Административного комитета в принципе согласны с общей идеей содержащегося в ней предложения.

The next major task for the Assembly was to elect the members of the Finance Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующей немаловажной задачей Ассамблеи были выборы членов Финансового комитета.

When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session unless the Committee, by a two-thirds majority of its members present, so decides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как предложение принято или отклонено, оно не может рассматриваться вновь на той же сессии, иначе как по соответствующему решению Комитета, принятому большинством в две трети присутствующих членов Комитета.

The Committee shall be open to all Members of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Комитет является открытым для всех Участников Организации.

The dual nature of the police forces in France, which also appeared to trouble some members of the Committee, was a national characteristic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельное существование двух правоохранительных структур во Франции, по всей видимости, также вызывает вопросы у некоторых членов Комитета.

It also arranged for five members of the Ethiopian ad hoc inter-ministerial coordination committee to attend treaty-body sessions in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно также организовало участие в сессиях договорных органов в Женеве пяти членов Эфиопского специального межведомственного координационного комитета.

So we cross-referenced prominent members against acts of corporate espionage committed against their former companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мы проверили видных членов на корпоративный шпионаж, совершенный против их бывших компаний.

He trusted that, as in previous years, the request would be rejected by the majority of General Committee members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор выражает надежду, что, как и в предыдущие годы, это предложение будет отклонено большинством членов Генерального комитета.

The six members of the accident review committee, all senior naval officers, were seated at an elevated table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть членов комиссии, все старшие морские офицеры, сидели за столом, установленном на некотором возвышении.

Information was also received about violent acts committed by children against family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также получена информация о применении насилия детьми в отношении других членов их семьи.

Forty local community-based rehabilitation committees were established to assist disabled community members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оказания помощи инвалидам в общинах были созданы 40 местных комитетов по вопросам реабилитации на базе общин.

I wish finally to express my great appreciation to all members of the Committee for the cooperation extended to me during this session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В завершение я хотел бы выразить глубокую признательность всем членам Комитета за поддержку, оказанную мне в ходе этой сессии.

Under this item the Secretariat will provide an induction course to Committee members regarding the various aspects of the work of the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому пункту Секретариат организует для членов Комитета вводный курс по различным аспектам работы Комитета.

The committee would be composed of five members of the Commission, each member from one regional group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет будет состоять из пяти членов Комиссии - по одному от каждой региональной группы.

An analysis of the causes of family crime reveals that 7 cases of murder and 11 cases of grievous bodily harm were committed as a result of hostile relations between family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ причин, которые побудили совершение преступления в области семейных отношений, показывают, что 7 случаев убийств и 11 случаев нанесения тяжких телесных повреждений были совершены из-за враждебного отношения между членами семьи.

He committed himself personally to cooperate fully with all members and to respond positively to any request for information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично он обязуется в полной мере сотрудничать со всеми членами Комитета и положительно отреагировать на любой информационный запрос.

The Government has arranged for officials from the Ministry of Justice to provide advice to Committee members to assist with the inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство договорилось о том, что должностные лица министерства юстиции окажут членам Комитета консультативную помощь в проведении этого исследования.

Three Central Committee members, two generals, a police major general, a group of doctors, university professors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три члена Центрального Комитета, два генерала, генерал-майор полиции, группа докторов, университетские профессора.

The 63 Local Administrative Committee members received managerial skills training to improve their performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены местных административных комитетов прошли переподготовку в целях совершенствования навыков административной работы.

Members of the Committee put forward issues which might be raised in the presentation by the Chair to the Meeting of the Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комитета предложили вопросы, которые могут быть подняты в выступлении Председателя на Совещании Сторон.

The Advisory Committee recommends that the Assembly defer consideration of the retirement benefits for members of the Court pending receipt of the pension study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативный комитет рекомендует Ассамблее отложить рассмотрение вопроса об установлении пенсионных пособий для членов Суда до получения результатов исследования о вариантах пенсионных планов.

Each is made up of nine Deputies, except for the Financial Affairs Committee, which has 11 members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая комиссия, кроме комиссии по финансовым вопросам, которая имеет одиннадцать членов, состоит из девяти депутатов.

Decisions to invite new members of the Committee are taken by consensus of the existing members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение о приглашении новых членов Комитета принимается консенсусом среди существующих членов.

Members of the Sixth Committee also expressed divergent opinions about the classification of unilateral acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Шестом комитете также выражались различные мнения в отношении классификации односторонних актов.

They say that we should have 450 committees - that is the number of members of Parliament - in order to make everyone feel happy and important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорили, нам надо иметь 450 комитетов - то есть по числу членов парламента, - чтобы все были довольны и ощущали свою значимость.

He intended to submit the document for consideration by the members of the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ оратор намеревается представить на рассмотрение членам Комитета.

Committee members had stressed the need to take account of possible mitigating circumstances as an argument against the imposition of mandatory death sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комитета подчеркнули необходимость учитывать возможные смягчающие обстоятельства в качестве довода против вынесения обязательных смертных приговоров.

I can assure everyone here that all the members of the Committee will spare no effort to attain these objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел бы заверить всех присутствующих, что члены Комитета приложат все усилия для осуществления этих целей.

An interesting inspection activity is also carried out by the technical committee through its members to verify the occurrence of events of racial discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Технического комитета также ведут активную инспекционную деятельность в целях выявления фактов расовой дискриминации.

During a video-conference arranged for the Committee in conjunction with its substantive session, members also consulted conference services officers at UNON.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе видеоконференции, организованной для Комитета в связи с проведением его основной сессии, его члены также проконсультировались с сотрудниками конференционных служб в ЮНОН.

Its members prepared for the twice-daily Advisory Committee meetings during evenings and weekends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его члены готовы проводить заседания Консультативного комитета два раза в день, вечером и в выходные дни.

This clarification was accepted by all members of the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все члены Комитета согласились с этим уточнением.

After having taken into account a number of minor amendments proposed by some members of the Committee, the Committee adopted the revised application form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приняв во внимание ряд мелких поправок, предложенных некоторыми членами Комитета, Комитет утвердил пересмотренную форму заявления.

He agreed with other members of the Committee that the State should try to put an end to such invidious customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он согласен с другими членами Комитета в том, что государству следует попытаться положить конец таким возмутительным обычаям.

One of the notices carried a printed list of the members of the Chess Committee, of whom Syme had been one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там был печатный список Шахматного комитета, где состоял Сайм.

Now, committee members can be anywhere, so you've got to do what you do when you pick up girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены комитета могут быть везде, делай то же, что делаешь, когда снимаешь девушку.

One can highlight features of a teenager's personality, his addictions, his relationships with family members, friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно выделить особенности личности подростка, его склонности, его отношения с членами семьи, друзьями.

Leshchenko and twenty-six reformers, out of the Rada’s 455 members, have banded together loosely as “Euro-optimists.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лещенко и 26 реформаторов — из 455 членов Верховной Рады — можно условно объединить в группу «еврооптимистов».

“When I was commissioned in the Air Force, I was committed to the institution for a career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Когда я пришел служить в ВВС, я связал с разведкой свое будущее и свою карьеру.

You can also add members to the role group when you create it by using the Members parameter as shown in Use the Shell to copy a role group with no scope earlier in this topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавить членов в группу ролей можно также при ее создании с помощью параметра Members, как показано в подразделе Копирование группы ролей без области применения с помощью командной консоли Exchange этого раздела.

Quintus Bubo's committed no offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квинт БУбо не совершил преступления.

I do when it's so fortuitously discovered by members of the Metropolitan Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

—читаю, если он так кстати был найден сотрудниками городской полиции.

While officers of the reorganised force were Protestant, membership of the other ranks was now made available to members of all denominations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как офицеры реорганизованных сил были протестантами, членство в других рядах теперь стало доступным для членов всех конфессий.

Differences arose when Moore tried to determine who had committed the Braintree crimes over objections from anarchists that he was doing the government's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разногласия возникли, когда Мур попытался определить, кто совершил преступления Брейнтри, несмотря на возражения анархистов, что он выполняет работу правительства.

Costume designer Sue Blane was not keen on working for the film until she became aware that Curry, an old friend, was committed to the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художник по костюмам Сью Блейн не горела желанием работать над фильмом, пока не узнала, что Карри, ее старый друг, посвятил себя этому проекту.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «states members of the committee». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «states members of the committee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: states, members, of, the, committee , а также произношение и транскрипцию к «states members of the committee». Также, к фразе «states members of the committee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information