Steady against - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: устойчивый, постоянный, неуклонный, ровный, равномерный, твердый, прочный, уравновешенный, спокойный, неизменный
verb: стабилизировать, укреплять, делать прочным, придавать устойчивость, делать устойчивым, делать твердым, делаться устойчивым, делаться твердым, остепеняться
adverb: устойчиво, ровно
noun: жених, возлюбленная, возлюбленный, невеста
steady support - устойчивая поддержка
steady state and transient - установившееся состояние и переходные
steady nature - устойчивый характер
a steady current - постоянный ток
a steady growth - устойчивый рост
steady attention - устойчивое внимание
steady process - устойчивый процесс
steady margins - установившееся поле
steady person - устойчивый человек
shows steady progress - показывает устойчивый прогресс
Синонимы к steady: dependable, moored, anchored, fast, safe, secure, unshakable, rooted, stable, firm
Антонимы к steady: unsteady, unstable, fragile, dynamic
Значение steady: firmly fixed, supported, or balanced; not shaking or moving.
wage war on/against - вести войну на / от
rage against/about - ярость
against all losses and damages - от любой утраты или любого повреждения
reasons against - доводы против
to be certified against - быть сертифицированы против
is performed against - выполняется против
distinction against - различие против
no objection against - нет возражений против
shot against the post - выстрелил на пост
polemic against - полемика против
Синонимы к against: anti, at odds with, inimical to, resistant to, opposed to, unsympathetic to, in opposition to, dead set against, hostile to, in disagreement with
Антонимы к against: for, pro
Значение against: in opposition to.
Attendance, which had been in a steady decline over the past few years, decreased even further to under 12,000 per game. |
Посещаемость, которая неуклонно снижалась в течение последних нескольких лет, сократилась еще больше-до менее чем 12 000 человек за игру. |
The steady cooperation of regional and national structures distinguishes the AG JLC from similar organizations. |
Устойчивое сотрудничество региональных и национальных структур отличает AG JLC от аналогичных организаций. |
Initially, Lincoln's features were calm and his breathing slow and steady. |
Поначалу черты лица Линкольна были спокойными, а дыхание-медленным и ровным. |
I don't have the guts to take that bet against human ingenuity. |
У меня бы не хватило смелости поспорить против человеческой изобретательности. |
Едва ощутимое движение головы, прижатой к широкой груди Ричера. |
|
Now he knew that he could be an instrument of God against the heathen, that he was shielded against the heathen, and the pirate's cunning. |
Теперь он знал, что может быть инструментом Бога против язычников и пиратского коварства. |
I would be even ready to exchange his ugliness against a child of go out it. |
Я могу даже ей простить ее уродливость за такого ребенка. |
He pressed the strength of his madness against the push of my hands, and he began to press my arm inward. |
Всей силой своего безумия он давил на мои руки, и начал вдавливать их внутрь. |
Her long lashes fluttered against my skin like the wings of a trapped butterfly. |
Ее длинные ресницы затрепетали и пощекотали мою кожу, будто крылышки пойманного мотылька. |
The wind howled and flung blasts of dust and sand against our backs. |
Воющий ветер швырял нам в спины заряды пыли и песка. |
The entire galaxy suddenly acquired some strategic importance in their endless war against the Rutans. |
Вся галактика внезапно приобрела стратегическое значение в их бесконечной войне против Рутанов. |
I tried vainly to keep the edge of the water pot from bumping against my mouth. |
Я тщетно пытался удержать горшок, чтобы его край не бил меня по губам. |
The guy that lured them used his size against them. |
Парень, который их соблазнил, использовал мощь своего тела против них. |
Graham tilted his head back against his chair and stared at the ceiling. |
Грэхем откинул голову на спинку стула и уставился в потолок. |
The accused were obliged to testify against themselves without free access to lawyers or family members. |
Обвиняемые были вынуждены давать свидетельские показания против себя без свободного доступа к адвокатам или членам семьи. |
Controlling weight and avoiding weight gain in adulthood by reducing caloric intake and by increasing physical activity is protective against cancer. |
Контролирование веса и недопущение прибавления веса во взрослом возрасте путем уменьшения поглощения калорий и увеличения физической активности являются мерой защиты против рака. |
Violence against women was an inherently political issue because wherever women were considered to be subordinate or inferior there would be violence. |
Насилие в отношении женщин является чисто политическим вопросом, поскольку повсюду, где считается, что женщина занимает подчиненное или более низкое положение, там будет насилие. |
Ты милый парень с постоянной работой и пикапом. |
|
The Special Rapporteur is repeating against the same experience by reiterating allegations which are either unfounded or have been clarified. |
Специальный докладчик вновь использует тот же прием, повторяя утверждения, которые либо лишены оснований, либо уже выяснены. |
It was an attack against our own collective heritage and many of these sites had remained untouched for centuries through various conflicts. |
Это было нападение на наше коллективное наследие, а ведь многие из этих мест оставались нетронутыми на протяжении веков, несмотря на различные конфликты. |
На холодильнике, на батарее, в шкафу... |
|
В Грузии активно формируется общественное мнение в отношении фактов применения пыток. |
|
Of these, 164,000 were recognized as entitled to asylum, 54,000 people had been granted protection against deportation under the Geneva Convention. |
Из них за 164000 человек было признано право на получение убежища, а 54000 человек была предоставлена защита от депортации в рамках Женевской конвенции. |
The packaging protects the sterilized content against contamination and environmental impurities and against damage during sterilization and transport. |
Упаковка предохраняет простерилизованное содержимое от заражения и загрязнения со стороны окружающей среды, а также от повреждения во время стерилизации и транспортировки. |
Over the next year or so, the Fed is likely to enter a tightening cycle, raising interest rates on a steady and sustained basis. |
На протяжении следующего года или около того ФРС, скорее всего, перейдет к циклу ужесточения, подняв процентные ставки на устойчивой и длительной основе. |
Indeed, in recent years (2010-13, in “re-based” terms), GDP has grown by a steady 6-7%, owing more to rising productivity than to favorable demographics. |
Действительно, в последние годы (2010-2014), «пересчитанный на новой базе» ВВП устойчиво рос на 6-7%, причем скорее благодаря растущей производительности, нежели благоприятным демографическим показателям. |
Western audiences regularly encounter a steady diet of Ukrainian failure stories, too many of which are correct. |
Западные аудитории регулярно подпитывают неименными рассказами о неудачах Украины, и слишком многие из них оказываются верными. |
In the early 1990's, it weathered the implosion of the Japanese economic miracle, and maintained a steady course through the Asian economic crisis later in the decade. |
В начале 90-х годов он пережил коллапс японского экономического чуда и позднее на протяжении этого десятилетия продолжал следовать устойчивым курсом, несмотря на охвативший Азию экономический кризис. |
It's like a false alarm for the BCS - it's the ballast-control system - what keeps the rig steady. |
Это похоже на неправильный сигнал для СУБ... СУБ - система управления балластом... система придает буровой устойчивость. |
He kept turning his head from the front to the back, gunning the throttle, easing off, gunning again, holding us steady riding the uphill slant of that wave in front. |
Он вертел головой вперед и назад, врубал газ, сбрасывал, снова врубал, постоянно удерживая нас на заднем склоне волны. |
Here in Manhattan there's been a steady stream of mechanical problems at the Clamp Centre office building in midtown... |
Манхэттен сегодня захлестнула череда проблем с механикой в офисном здании Центра Клэмпа. |
Pious, fanatical and loud the unschooled voices shrieked their message, while the guitars strummed out a steady wumba-wumba. |
Необученные голоса набожно, старательно и громко гнусавили слова песни. Резко бренчали в такт гитары. |
When he couldn't hear them any more either, he commenced to lope off in the direction they had gone, toward the highway, loping steady and solemn like he had an appointment. |
А когда перестал их слышать, скачками бросился вслед за ними, в сторону шоссе; бежал ровно и деловито, как будто у него было там свидание. |
At twelve o'clock the rain began to fall, small and steady, commencing and increasing so insensibly that it was difficult to state exactly when dry weather ended or wet established itself. |
В полдень стал накрапывать дождь; мелкий, но упорный, он моросил, усиливаясь так незаметно, что трудно было сказать точно, когда пришел конец сухой погоде. |
Brendan, that scaffolding is not steady! |
— Брендан, леса не устойчивы. |
One man can hold off three others as long as he can remain well-protected while keeping up a steady stream of suppressant fire. |
Один человек может сдерживать трех до тех пор, пока он хорошо защищён ведя огонь на подавление. |
Far worse than the controlled, steady drinker is the solitary drinker, and it was this that Daylight was developing into. |
Из всех видов закоренелых пьяниц худшие те, кто напивается в одиночку, и таким пьяницей именно и становился Харниш. |
The breeze was steady. It had backed a little further into the north-east and he knew that meant that it would not fall off. |
Ветер не ослабевал; он слегка отклонился дальше на северо-восток, и это означало, что он не прекратится. |
I need to reconnect some wires, and I don't have the steadiest hand, And when you talk to me, it is less steady. |
Мне нужно пересоединить некоторые провода, и у меня не очень устойчивые руки, а когда вы со мной говорите, они дрожат еще больше. |
During the 1980s and 1990s there was a steady increase in crime in Latin America. |
В 1980-х и 1990-х годах в Латинской Америке наблюдался устойчивый рост преступности. |
Monastic orders were suppressed, their property nationalised and their funds confiscated to steady the royal finances. |
Монашеские ордена были подавлены, их собственность национализирована, а средства конфискованы для поддержания королевских финансов. |
The history of the islands is marked by a slow, steady growth in population and the size of the chiefdoms, which grew to encompass whole islands. |
История островов характеризуется медленным, неуклонным ростом населения и размеров вождеств, которые охватывали целые острова. |
At that time, the city experienced a slow but steady demographic growth, mainly due to the rural exodus of Slav Macedonians. |
В то время город переживал медленный, но устойчивый демографический рост, главным образом за счет сельского исхода славян-македонян. |
He appeared in the first production of The Cobbler, and in 1777 was the first Mr. Steady in The Quaker at Drury Lane. |
Он появился в первой постановке сапожника, а в 1777 году стал первым Мистером устойчивым в Квакере на Друри-Лейн. |
The contemporary history of ASMR began on 19 October 2007 on a discussion forum for health-related subjects at a website called Steady Health. |
Современная история АСМР началась 19 октября 2007 года на дискуссионном форуме по вопросам здравоохранения на веб-сайте под названием устойчивое здоровье. |
Although not considered a great barrister of the period, he maintained a steady flow of cases, primarily in the King's Bench and Exchequer of Pleas. |
Хотя он и не считался великим адвокатом того времени, он поддерживал постоянный поток дел, главным образом в Королевской скамье и казне ходатайств. |
Her novels were republished in Britain from the 1830s and sold at a steady rate, but they were not best-sellers. |
Ее романы переиздавались в Англии с 1830-х годов и постоянно продавались, но не были бестселлерами. |
The river is characterized by a very gentle gradient and a steady flow. |
Река характеризуется очень пологим уклоном и устойчивым течением. |
Freeze/reset refers to the starting or ending points of a simulation, which should be as close to steady and level conditions as possible. |
Замораживание / сброс относится к начальной или конечной точкам моделирования, которые должны быть максимально приближены к устойчивым и ровным условиям. |
The X-15 had a thick wedge tail to enable it to fly in a steady manner at hypersonic speeds. |
У Х-15 было толстое клиновидное хвостовое оперение, позволяющее ему устойчиво летать на гиперзвуковых скоростях. |
In the United States, only a few web sites have been established, but there has been a trend towards a steady increase. |
В Соединенных Штатах было создано лишь несколько веб-сайтов, но наметилась тенденция к их неуклонному увеличению. |
Keep it low, a splendid rush, bravo, win or die; On the ball City, never mind the danger, Steady on, now's your chance, Hurrah! |
Держи его низко, великолепный бросок, Браво, победа или смерть; на бал-Сити, не обращай внимания на опасность, Держись, теперь твой шанс, Ура! |
Other recordings show that there has been a steady flow of presentations, many only in concert form, especially since 2000. |
Другие записи показывают, что существует постоянный поток презентаций, многие из которых только в концертной форме, особенно с 2000 года. |
Tapioca is cultivated more in several districts, providing steady income to farmers. |
Тапиока выращивается еще в нескольких районах, обеспечивая стабильный доход фермерам. |
The steady increase in the requests for seats in the Boarding House necessitated moving out a third time in 1926. |
Неуклонный рост запросов на места в пансионе вызвал необходимость переезда в третий раз в 1926 году. |
They made slow but steady progress through the Soviet defensive lines. |
Они медленно, но неуклонно продвигались через советские оборонительные рубежи. |
The purchase was eventually made in 1781 and Sorel became a clearing house for the steady stream of Loyalist refugees from the south. |
В конце концов эта покупка была осуществлена в 1781 году, и Сорел стал посредническим центром для постоянного потока лоялистских беженцев с юга. |
In two or three dimensions, steady state seepage is described by Laplace's equation. |
На протяжении многих лет развивались и становились популярными другие стили искусственных рождественских елок. |
The dead zone located at the mid-plane can slow down the flow of matter through the disk which prohibits achieving a steady state. |
Мертвая зона, расположенная в средней плоскости, может замедлить поток материи через диск, что препятствует достижению устойчивого состояния. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «steady against».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «steady against» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: steady, against , а также произношение и транскрипцию к «steady against». Также, к фразе «steady against» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.