Stiff binding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: жесткий, тугой, густой, чопорный, сильный, твердый, крепкий, плотный, натянутый, строгий
noun: жадина, труп, оболтус, вексель, фальшивая банкнота, поддельный чек, тайное письмо, секретное послание, ничтожество, жила
adverb: до смерти, до изнеможения
become stiff - стать жестким
stiff monetary policy - жёсткая валютная политика
stiff consistency - густая консистенция
stiff ferment - опара
as stiff as a board - одеревеневший
stiff peaks - густая пена
stiff breeze - крепкий ветер
stiff drink - крепкий напиток
stiff system - жесткая система
bored stiff - скучно
Синонимы к stiff: inelastic, firm, inflexible, hard, rigid, thick, semisolid, stiffened, viscous, viscid
Антонимы к stiff: flexible, cheap, royal, soft, easy, frugal, comfortable, graceful, informal, malleable
Значение stiff: not easily bent or changed in shape; rigid.
adjective: обязательный, обязывающий, связующий, скрепляющий, вяжущий, сдерживающий, ограничительный
noun: переплет, связь, крепление, обшивка, сращивание, оковка
legally binding - юридически обязательный
plastic binding spring - пластиковая пружина для переплёта
protein-binding - связывание с белком
receptor binding epitope - рецепторсвязывающая антигенная детерминанта
binding in boards - издание в цельнокартонной переплетной крышке
binding activity - связывающая активность
binding promise - обязывающее обещание
binding force - обязательная сила
splint binding - вязка спичечной соломки
binding substance - связующее вещество
Синонимы к binding: inescapable, obligatory, unbreakable, compulsory, mandatory, unalterable, irrevocable, incumbent, contractual, dressing
Антонимы к binding: nonbinding, unbind, untie
Значение binding: (of an agreement or promise) involving an obligation that cannot be broken.
This binding triggers the acrosome to burst, releasing enzymes that help the sperm get through the zona pellucida. |
Это связывание вызывает разрыв акросомы, высвобождая ферменты, которые помогают сперматозоиду пройти через зону pellucida. |
The 1998 Town Planning Code introduced the principle of legally binding land-use zoning. |
Градостроительный кодекс Российской Федерации 1998 года ввел принцип юридически обязательного установления зон сельскохозяйственного использования. |
This response is further perpetuated as normally binding between regulatory proteins and their ligands aid in the control of coagulation and inflammatory responses. |
Этот ответ далее сохраняется, поскольку обычно связывание между регуляторными белками и их лигандами помогает в контроле коагуляции и воспалительных реакций. |
When the stress on the layer above exceeds the inter-layer binding strength, it moves faster than the layer below. |
Когда напряжение на верхнем слое превышает межслойную прочность связи, он движется быстрее, чем слой ниже. |
Woodpeckers are small to medium-sized birds with chisel-like beaks, short legs, stiff tails and long tongues used for capturing insects. |
Дятлы - это мелкие и средние птицы с зубчатыми клювами, короткими ногами, жесткими хвостами и длинными языками, используемыми для отлова насекомых. |
But note the legally binding terms for purchasing your fake ID. |
Но взгляните на юридически обязывающие условия покупки фальшивого ID. |
Странная жесткая улыбка тронула углы ее губ. |
|
У мужчины вроде Крейла могут быть связи, но не семейные узы. |
|
Her white gown was stiff, formal, and encrusted with silver embroidery. |
Белое платье с серебряной вышивкой было строгим и формальным. |
Lalo pinned another rectangle of stiff vellum to his drawing board. |
Лало приколол к мольберту очередной прямоугольник тонкого плотного пергамента. |
I will send a stiff wind to speed our way to Salem. |
Как только мы отчалим от Бостонской гавани мой плотный ветер донесёт нас до берегов Салема. |
In this way cooperation between immigrants and the local authorities is more clearly structured and is binding on both parties. |
Таким образом, сотрудничество между иммигрантами и местными органами власти получает более четкие очертания и обязательно для обеих сторон. |
We urge all countries to fully implement those legally binding resolutions. |
Мы обращаемся ко всем странам с настоятельным призывом в полной мере выполнить эти резолюции, имеющие обязательную юридическую силу. |
The APEC Principles to Enhance Competition and Regulatory Reform are voluntary and non-binding and emphasize cooperation in competition enforcement. |
Принципы развития конкуренции и реформы системы регулирования АТЭС носят добровольный характер, не являются императивными и подчеркивают важное значение сотрудничества в обеспечении конкуренции. |
Stiff penalties for participating in strikes were provided. |
За участие в забастовках были предусмотрены суровые меры наказания. |
'Hello there', piped the figure in a hoarse tenor, pulling at the hood with fingers stiff with cold. |
Здравствуйте, - пропела фигура хриплым тенором и закоченевшими пальцами ухватилась за башлык. |
Should they be... lush and sumptuous... ..or stiff and angular? |
Должны ли они быть пышными и роскошными или жёсткими и заострёнными? |
For a moment she thought she was going to be sick, and when she forced on her face an eager, happy smile, she felt that her muscles were stiff and hard. |
На какой-то миг Джулии показалось, будто ей сейчас станет дурно, и, пытаясь выдавить на губах счастливую улыбку, она почувствовала, что мышцы не повинуются ей. |
We're having a cold buffet, Ernst, Binding said. Your good luck! |
Тебе повезло, Эрнст, у нас холодный ужин. |
Because beneath all that stiff and shiny Havisham veneer, I saw something else. |
Потому что под прочной сияющей броней фамилии Хэвишем, я увидел и еще кое-что. |
The auctioneer is the agent of the vendor... and the assent of both parties is necessary... to make the contract binding. |
Производящее продажи на аукционе лицо является агентом продавца... и согласие обеих сторон необходимо... для скрепления договора. |
As the Presidents of all countries are relatively short, I always got a stiff neck. |
Поскольку Президенты всех стран относительно невысокого роста, у меня всегда затекает шея. |
She felt stifled; she remained at the window for hours, squeezed between the wall and the drawers and getting a stiff neck. |
Она задыхалась и целые часы проводила у окна, протиснувшись в щель между комодом и стеной, так что под конец у нее начинало ломить шею. |
I used to shower in the mornings. But when I'd leave the house with wet hair and it was cold outside, I'd get a stiff neck. |
Я принимал душ по утрам, но как-то раз я вышел из дома с влажными волосами, на улице было холодно и мне продуло шею. |
The servant smiled.Silas sat up now, rubbing his stiff muscles, his emotions a torrent of incredulity, appreciation, and confusion. Are you... the Teacher? |
Слуга ответил улыбкой. Сайлас осторожно сел, растирая затекшие мышцы, мысли его путались. Он верил и не верил в свое счастье.— Вы... и есть Учитель? |
My mammy said when she went to heaven... she wanted a red taffeta petticoat so stiff that it'd stand by itself... and so rustley the Lord would say it's made of angels' wings. |
Моя няня мечтала отправиться на небеса в нижней юбке из тафты, чтобы она шуршала и Господь подумал, что она сшита из крыльев ангелов. |
It's not legally binding. |
Оно не имеет юридическои силы. |
And stiff and icy and cold, with the... |
И жесткая, равнодушная и холодная, с ... |
After a stiff pull, their harpooneer got fast, and, spear in hand, Radney sprang to the bow. |
Некоторое время они бешено гребли, затем гарпунер всадил гарпун, и Рэдни вскочил на нос с острогой в руке. |
Он подергал на себе серую, задубевшую рубашку. |
|
It is peculiarly strong and stiff. |
Очень уж она прочная и плотная. |
Understand, if we don't find a stiff out here, we leave a fresh one. |
Ты ведь понимаешь, если мы не найдём труп здесь, то оставим вместо него свежий. |
Without adequate legal representation, Joe was given a stiff sentence. |
Без адекватного законного объяснения Джо получил суровый приговор. |
Poisson put up with it in his stiff way without one knowing whether it really annoyed him or not. |
Обижался ли полицейский, или нет, нельзя было разобрать: лицо его сохраняло свое обычное каменное выражение. |
There is no definition that is binding on all the members of the community of nations on the criteria for statehood. |
Не существует определения, которое было бы обязательным для всех членов сообщества наций в отношении критериев государственности. |
However the constitution provides that the procedure is not binding on the Defence Forces during a state of war or armed rebellion. |
Однако конституция предусматривает, что эта процедура не является обязательной для Сил обороны во время состояния войны или вооруженного восстания. |
However, no punitive action against India could be taken by the Security Council because its resolution, requiring India to hold a Plebiscite, was non-binding. |
Однако Совет Безопасности не может принять никаких карательных мер против Индии, поскольку его резолюция, требующая от Индии проведения плебисцита, не имеет обязательной силы. |
Binding of the previously mentioned XNAs to the donor endothelium leads to the activation of host macrophages as well as the endothelium itself. |
Связывание ранее упомянутых Хнк с эндотелием донора приводит к активации макрофагов хозяина, а также самого эндотелия. |
Inducers bind to repressors, causing them to change shape and preventing them from binding to DNA. |
Индукторы связываются с репрессорами, заставляя их менять форму и предотвращая их связывание с ДНК. |
First, the moisture in the laundry items will freeze and the clothing will become stiff. |
Во-первых, влага в белье замерзнет, и одежда станет жесткой. |
Permanent binding of myosin to actin, which was induced by a drug, caused a decrease in cell to cell movement. |
Постоянное связывание миозина с актином, которое индуцировалось препаратом, вызывало уменьшение межклеточного движения. |
Breast binding by use of cloth strip or tape may result in bodily damage such as permanent deformation of the breast. |
Связывание груди с помощью полоски ткани или ленты может привести к телесным повреждениям, таким как постоянная деформация груди. |
The loudest wood tops, such as Sitka Spruce, are lightweight and stiff, while maintaining the necessary strength. |
Самые громкие деревянные вершины, такие как ель Ситка, легкие и жесткие, сохраняя при этом необходимую прочность. |
Thomas was not a natural actor, and initially, his performances were criticized as stiff and ineffective by advertising critics. |
Томас не был прирожденным актером, и поначалу его выступления критиковались рекламными критиками как жесткие и неэффективные. |
The four major sperm-binding proteins, or sperm-receptors, are ZP1, ZP2, ZP3, and ZP4. |
Четыре основных связывающих сперматозоиды белка, или рецептора сперматозоидов,-это ZP1, ZP2, ZP3 и ZP4. |
However, agarose forms a stiff inert hydrogel that does not carry any biological information, thus the human and animal cells can not adhere to the polysaccharide. |
Однако агароза образует жесткий инертный гидрогель, который не несет никакой биологической информации, поэтому клетки человека и животных не могут прилипать к полисахариду. |
Dipstick assays are new and promising, based on the binding of Brucella IgM antibodies, and are simple, accurate, and rapid. |
Щуповые анализы являются новыми и перспективными, основанными на связывании антител к Бруцелле IgM, простыми, точными и быстрыми. |
This technique has also been used to detect the binding of molecules to their partners in signaling cascades in response to certain cues. |
Этот метод также использовался для обнаружения связи молекул с их партнерами в сигнальных каскадах в ответ на определенные сигналы. |
A chromatosome is a result of histone H1 binding to a nucleosome, which contains a histone octamer and DNA. |
Хроматосома - это результат связывания гистона H1 с нуклеосомой, которая содержит октамер гистона и ДНК. |
The conserved domain contains a DNA binding structure and a peptidase fold. |
Сохраненный домен содержит ДНК-связывающую структуру и пептидазную складку. |
It has been found that molluscs and insects have opioid binding sites or opioid general sensitivity. |
Было установлено, что моллюски и насекомые обладают опиоидными связывающими сайтами или общей чувствительностью к опиоидам. |
On 29 November 2010, the Danfoss Group concluded the formal and legally binding separation from this segment of its compressor program. |
29 ноября 2010 года Группа компаний Danfoss завершила формальное и юридически обязательное отделение от этого сегмента своей компрессорной программы. |
The town is known for its remarkable handicrafts, such as silver filigree, birch bark fretwork, decorative copper binding, and niello. |
Город известен своими замечательными ремеслами, такими как серебряная филигрань, резьба по бересте, декоративное медное переплетение и ниелло. |
The interdomain linker between the oxygenase and reductase domains contains a calmodulin-binding sequence. |
Междоменный линкер между доменами оксигеназы и редуктазы содержит кальмодулин-связывающую последовательность. |
Fascia becomes important clinically when it loses stiffness, becomes too stiff or has decreased shearing ability. |
Фасция становится важной клинически, когда она теряет жесткость, становится слишком жесткой или имеет пониженную режущую способность. |
Stiff and rigid personalities have been consistently linked with eating disorders, especially with anorexia nervosa. |
Жесткие и ригидные личности постоянно связаны с расстройствами пищевого поведения, особенно с нервной анорексией. |
If the top member is sufficiently stiff then this vertical element may be eliminated. |
Если верхний элемент достаточно жесток, то этот вертикальный элемент может быть устранен. |
The strong fortifications of Saguntum and stiff resistance by the populace repelled Hannibal's attack. |
Сильные укрепления Сагунта и упорное сопротивление населения отразили нападение Ганнибала. |
I think that we should first become clear about what the binding problem actually is, and then we might easily rescue that article. |
Я думаю, что сначала мы должны прояснить, в чем на самом деле заключается проблема привязки, а затем мы могли бы легко спасти эту статью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stiff binding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stiff binding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stiff, binding , а также произношение и транскрипцию к «stiff binding». Также, к фразе «stiff binding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.