Stop notifications - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stop notifications - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уведомления остановки
Translate

- stop [noun]

noun: остановка, конец, останов, упор, прекращение, ограничитель, стопор, перерыв, пауза, задержка

verb: остановить, останавливать, останавливаться, прекращать, пресекать, блокировать, прекращаться, кончать, задерживать, удерживать

  • 4-wire emergency-stop - 4-проводная аварийная остановка

  • could stop laughing - может перестать смеяться

  • stop cut - остановка разреза

  • stop deforestation - остановка вырубки лесов

  • stop bringing - остановка принесение

  • stop lecturing - остановка чтения лекций

  • stop poaching - остановка браконьерство

  • at the next stop - на следующей остановке

  • never start or stop - никогда не начинать или прекратить

  • stop it altogether - остановить его полностью

  • Синонимы к stop: conclusion, end, finish, close, halt, cessation, standstill, discontinuation, stoppage, break

    Антонимы к stop: start, continue, leave, begin, move, go on, resume, come out, hurry, acceleration

    Значение stop: a cessation of movement or operation.

- notifications [noun]

noun: уведомление, оповещение, извещение, сообщение, предупреждение, нотификация, регистрация, объявление



No, I want these billion Twitter notifications per second to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я хочу, чтобы эти бесконечные уведомления из Твиттера остановились.

With the notifications mute feature, on wiki echo notifications can be controlled by an individual user in order to stop unwelcome notifications from another user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью функции отключения звука уведомлений, на wiki echo уведомления могут управляться отдельным пользователем, чтобы остановить нежелательные уведомления от другого пользователя.

If you wish to stop RfC notifications, there is currently no way to do it. Removing your account name from the list does nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите остановить уведомления RfC, в настоящее время нет никакого способа сделать это. Удаление имени вашей учетной записи из списка ничего не делает.

After two notifications in one day, many people stop responding or mark apps as spam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если люди получают более двух уведомлений в день, они перестают отвечать на них или помечают как спам.

Wait, wait, wait, stop, stop, stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоди, погоди, погоди, остановись, остановись.

Why on earth do we stop celebrating the ability to adapt and grow as we move through life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же, в конце концов, нас не радует способность адаптироваться и расти на жизненном пути?

You see craters indicating that it didn't have an atmosphere that could stop those impacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти кратеры указывают, что у него не было атмосферы, способной остановить столкновения.

We'll stop all the ships coming from Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем останавливать все корабли, идущие из Европы.

Then stop being a sociopath who steals engagement rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда перестань быть социопаткой, которая ворует чужие кольца.

There, there, stop leaping, Lucky, be quiet and don't try to lick my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-ну, не прыгай, Лаки, успокойся и не пытайся лизнуть меня в лицо!

Stop calling me names!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестань обзываться!

Perhaps someone wouldn't stop talking about the weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно кто-то просто болтал без умолку о погоде.

Get to the alley and stop the water!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуй в аллею и выруби воду.

They're like... a hammer pounding on your head non-stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как... молот стучит у тебя в голове без остановки.

Will you stop worrying about what may be and concentrate on what is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ты прекратишь волноваться о том, что возможно и сосредоточишься на том, что уже есть.

So stop worrying about whether conservative women should sleep with 20 year olds... 27.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому прекрати волноваться о том, следует, спать ли консервативной женщине с 20-летним... 27-летним.

And once they test it in the morning, you'll have your funding, so stop worrying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как только они проверят его утром, ты получишь финансирование, так что перестань волноваться.

The above-mentioned format for notification may be used as guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве образца можно использовать формат для уведомления, о котором упоминалось выше.

Look, just put on the banana hammock and stop whining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надевай этот гамак для бананов и хватит ныть.

Use the UpDown Arrow keys to select the device you need and either press Enter to stop it or Ctrl+B to view the contents of the device disks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите клавишами ВверхВниз нужное Вам устройство и нажмите Enter для его остановки, либо Ctrl+B для просмотра содержимого дисков устройства.

So, look, if you stop crying and behave yourself, we can have ice cream, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, если ты перестанешь плакать, и будешь себя хорошо вести, мы сможем съесть мороженое, хорошо?

Block 7: Types of packaging should be indicated using the codes provided in the list of abbreviations and codes attached to the notification document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды упаковки указываются путем проставления кодов, приводимых в списке сокращений и кодов в приложении к документу-уведомлению.

The Committee noted that the three notifications covered different tributyl tin compounds, of which only tributyl tin oxide was common to all three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет отметил, что три уведомления охватывают различные соединения трибутилолова; общим для всех трех уведомлений является лишь оксид трибутилолова.

Prior notification of the authorities may be legally required if the assembly or demonstration is held in a public thoroughfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законом может быть установлено требование предварительного уведомления властей, если собрание или манифестация проводятся в местах движения транспорта или людей.

Well, I need you to stop sweating through your shirts and grossing everybody out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я хочу, чтоб ты не потел в рубашках и не раздражал всех подряд.

Stop by the side of the road, leave the vehicle and enter the nearest structure or cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановитесь на обочине, выйдите из машины и зайдите в ближайшее строение или укрытие.

Governments should respond to pre-export notifications expeditiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительствам следует быстро отвечать на предварительные уведомления об экспорте.

Dynamism like this does not stop without a major shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобная динамика не может прекратиться без серьезной на то причины.

Shut the fuck up and stop shouting my name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да замолкни уже и перестань выкрикивать мое имя.

I figured we could stop at that park outside Walnut Grove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумала, может, мы могли бы остановиться в том парке, что возле Уолнат Гроув.

Make sure I don't stop breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следила, чтоб я не перестал дышать.

It falls into sixth place on this list because at high doses it can result in heart failure and even stop breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное вещество находится на шестой месте, потому что в высоких дозах может привести к сбою в работе сердца и даже остановке дыхания.

The hazard warning signal shall not activate automatically at the same time as the emergency stop signal is operating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнал предупреждения об опасности не должен включаться автоматически, когда включен сигнал аварийной остановки.

It's like a shield of armor, so stop asking me to burn the duster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он как щит или доспехи, так что не просите меня сжигать этот пыльник.

To start or stop sharing your location with certain people and circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы открыть или заблокировать доступ пользователям или кругам, сделайте следующее.

Still, one sets stop-loss limits or profit protections for a reason and once activated, the trade itself is closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы выставляем стоп-лоссы или защиту, которая активируется, то сама по себе торговая сделка закрывается.

The Company reserves the right to establish or modify Stop LossStop Out level on its own discretion, placing the information about the changes on the Company website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество оставляет за собой право по своему усмотрению устанавливать или изменять уровень Stop LossStop Out, публикуя информацию на домашней странице.

The rubric of the populist right fit the bill nicely: Stop the rot, keep national and Christian traditions pure, keep immigrants out, rule with a strong hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели популистов хорошо соответствуют этой линии: остановить гниение, сохранить в чистоте национальные и христианские традиции, не впускать иммигрантов, а также править твердой рукой.

Stop talking nonsense and get what you paid for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит болтать глупости и возьми то, за что заплатил.

Long before former Georgian President and Regional Governor Mikheil Saakashvili built one-stop administrative offices in Odesa, Groysman set them up in Vinnytsia in September 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задолго до того, как бывший президент Грузии и нынешний губернатор Одесской области Михаил Саакашвили организовал в Одессе работу административных учреждений по принципу «одного окна», Гройсман ввел эту систему в Виннице еще в 2008 году.

However, there’s an advanced setting you can use when publishing a video to stop it showing in any Subscriptions feeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при загрузке ролика этот параметр можно изменить, чтобы не показывать новое видео в фиде.

But on Nov. 21, the Ukrainian government announced that it has decided to stop the preparations for signing the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но 21 ноября украинское правительство объявило, что решило прекратить подготовку к его подписанию.

It opened in St Petersburg, the first stop on a national tour, on January 30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 января она открылась в Санкт-Петербурге, и это стало ее первой остановкой в общенациональном турне.

You can save the spotted owls, stop global warming, and help as many damsels in distress as you like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь спасать пятнистых сов, останавливать глобальное потепление и спасти столько девушек, в бедственном положении, сколько хочешь.

And the effects of her focus, she says that when she was able to hold her focus, the psychopath behind the wheel would gradually stop ranting and become tensely silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотреть прямо и во что бы то ни стало. И в результате того, что она смогла удерживать на нем фокус своего внимания психопат за рулем постепенно перестал орать и стал напряженно молчать.

The human heart may find here and there a resting-place short of the highest height of affection, but we seldom stop in the steep, downward slope of hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческое сердце делает передышки при подъеме на высоты добрых чувств, но на крутом уклоне злобных чувств задерживается редко.

It says if you stop taking it abruptly, it can cause a violent rebound effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь сказано, если резко прекратить его принимать, оно может дать сильный обратный эффект.

If you want to help me, stop scratching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты так уж хочешь, то перестань скрести.

Now, stop moping and go and get dressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит киснуть и иди одевайся.

I have now to find a Felipe Arc-en-Ciel to stop my crying, to discover what it is to have your legs borrowed by a dead woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне, чтобы перестать лить слезы, надо отыскать Филиппе Аркенсъеля, узнать - каково это, когда твои ноги берет взаймы покойница.

University of Michigan enrollment notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уведомление о зачислении в Мичиганский Университет.

Violation of the Roommate Agreement's overnight guest notification clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение Соседского Соглашения, Пункт об уведомлении о ночных гостях.

Or I'll make an insubordination notification to your captain, and we'll go from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или я сообщу о нарушении субординации вашему капитану, и дальше будем разбираться.

His 35th notification he'd had to make over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его 35ое уведомление за годы службы.

Her name's being withheld pending notification of next of kin, but I've been told told she resembles the other Dead Rose Slasher victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее имя будет скрыто в ожидании извещения ближайших родственников, но мне стало известно, что она похожа на других жертв Убийцы с увядшей розой.

Now all you got to do is get fingerprinted, and you'll get a notification in about three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, вам нужно сдать отпечатки пальцев и через три месяца, вас уведомят о результатах.

When we were partners, you used to use every excuse in the book to get out of making a next-of-kin notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы были напарниками, ты из кожи вон лез.. ..лишь бы только не оповещать ближайших родственников о смерти.

If there is a counter notification from the alleged infringer, the online service provider must then promptly notify the claiming party of the individual's objection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если имеется встречное уведомление от предполагаемого нарушителя, поставщик онлайн-услуг должен незамедлительно уведомить заявившую сторону о возражении физического лица.

At the hearing, lawyers for the government confirmed that the government would not issue an Article 50 notification before the end of 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На слушаниях адвокаты правительства подтвердили, что правительство не будет издавать уведомление по статье 50 до конца 2016 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stop notifications». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stop notifications» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stop, notifications , а также произношение и транскрипцию к «stop notifications». Также, к фразе «stop notifications» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information