Strike was called - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Strike was called - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Забастовка была
Translate

- strike [noun]

noun: удар, забастовка, стачка, коллективный бойкот, стачечник, находка, открытие месторождения, неожиданная удача, мера емкости, простирание жилы

verb: бить, бастовать, ударять, поражать, подводить, убирать, пускать, ударяться, разить, подсекать

adjective: забастовочный, стачечный

  • strike home - забастовка

  • pits strike - забастовка на шахтах

  • strike fund - забастовка фонд

  • strike two - ударить два

  • she went on a hunger strike - она продолжала голодовку

  • to the match won’t strike - в выигранных матча и Rsquo; т удар

  • strike days - ударные дни

  • debt strike - забастовка долг

  • to strike a match - чиркнуть спичкой

  • pre-emptive nuclear strike - упреждающий ядерный удар

  • Синонимы к strike: industrial action, walkout, job action, stoppage, bombing, assault, (air) attack, raid, discovery, find

    Антонимы к strike: fall, lockout

    Значение strike: a refusal to work organized by a body of employees as a form of protest, typically in an attempt to gain a concession or concessions from their employer.

- was

был

- called [verb]

adjective: называемый, именуемый



The lightning strike is a sign of having been called, but it does not automatically make one a yatiri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удар молнии-это признак того, что он был вызван, но он не делает человека автоматически ятири.

If the axial surface is planar then it is called an axial plane and can be described in terms of strike and dip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если осевая поверхность плоская, то она называется осевой плоскостью и может быть описана в терминах удара и провала.

The General Strike was called during 1926 in support of the miners and their falling wages, but it failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1926 году была объявлена всеобщая забастовка в поддержку шахтеров и их падающей заработной платы, но она провалилась.

Amnesty International said the strike may amount to a war crime and called for an independent investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литий-ионные аккумуляторы обеспечивают легкие источники питания с высокой плотностью энергии для различных устройств.

A general strike was called by the UGT and the PSOE in the name of the Alianza Obrera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УГТ и ИСРП объявили всеобщую забастовку от имени альянса Обрера.

The national government fled to Stuttgart and called for a general strike against the putsch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное правительство бежало в Штутгарт и объявило всеобщую забастовку против путча.

The union presented its ultimatum, and then called a strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда требования, предъявленные союзом, были отклонены, началась всеобщая забастовка моряков.

When a short distance out upon the plain, seeing Diaz strike off in a diagonal direction, they called out to warn him, that he was not going the right way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в начале пути Диас свернул в сторону, они крикнули ему, что он едет не по той дороге.

Parsons, amidst the May Day Strike, found himself called to Cincinnati, where 300,000 workers had struck that Saturday afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разгар майской забастовки Парсонса вызвали в Цинциннати, где в тот субботний день бастовало 300 000 рабочих.

Buses have called a strike. I said we'd drop her at the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В автобусном парке забастовка, я сказал, что мы её подбросим до банка.

Again, troops were called in to keep the peace, and the strike leaders were arrested, but some of the worker demands were met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова были вызваны войска для поддержания мира, и лидеры забастовок были арестованы, но некоторые требования рабочих были удовлетворены.

The prisoners then called another hunger strike the following year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем заключенные объявили еще одну голодовку на следующий год.

A general strike had been called for 12 June, the day of the planned resumption of the second reading of the extradition bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобщая забастовка была объявлена 12 июня, в день запланированного возобновления второго чтения законопроекта об экстрадиции.

The strike, however, was called off before any more deaths occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забастовка, однако, была отменена до того, как произошло еще несколько смертей.

This was a general strike called by hardline loyalists and unionists in Northern Ireland who opposed the Sunningdale Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была всеобщая забастовка, созванная сторонниками жесткой линии и профсоюзными деятелями в Северной Ирландии, которые выступали против Саннингдейлского соглашения.

As the strike dragged on into its third week, supplies of the nation's main fuel were running low and the public called for ever stronger government action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как забастовка затягивалась на третью неделю, запасы основного топлива страны были на исходе, и общественность призывала к еще более решительным действиям правительства.

I called the company, but they said their staff is on strike, the maintenance department's collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звонил в фирму, но у них забастовка. Отдел техобслуживания не работает.

Singaravelar, Thiru Vi Ka, and other leaders called for a strike on 21 June 1921.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингаравелар, Тиру Ви ка и другие лидеры призвали к забастовке 21 июня 1921 года.

Defeated, the protesters called off their strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потерпев поражение, протестующие прекратили забастовку.

These border zone strike forces were soon to clash with the Americans in one of the war's fiercest battles- at a place called the Ia Drang Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ударные силы пограничной зоны вскоре столкнулись с американцами в одном из самых ожесточенных сражений войны - в месте, называемом Долиной ИА Дранг.

The strike was called off at the last minute, British Airways losing £80 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забастовка была отменена в последнюю минуту, British Airways потеряла 80 миллионов фунтов стерлингов.

The United Mine Workers of America finally ran out of money, and called off the strike on December 10, 1914.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные шахтеры Америки в конце концов исчерпали свои деньги и отменили забастовку 10 декабря 1914 года.

Polish socialists—both the PPS and the SDKPiL—called for a general strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польские социалисты - как ППС, так и Сдкпил—призывали к всеобщей забастовке.

An eight-episode TV miniseries called This is America, Charlie Brown, for instance, was released during a writer's strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восьмисерийный телевизионный минисериал под названием Это Америка, например, Чарли Браун, был выпущен во время забастовки писателей.

After a project to realign electoral districts came to light in May, the FIS called for a general strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как в мае был обнародован проект реорганизации избирательных округов, ФИС объявила всеобщую забастовку.

The strike must make contact with the player for a brutality to be called, and must be with intent to injure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удар должен вступить в контакт с игроком, чтобы вызвать жестокость, и должен быть с намерением нанести вред.

The university went on strike and called for solidarity with other universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет объявил забастовку и призвал к солидарности с другими университетами.

The TUC called off the strike after nine days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TUC отменил забастовку через девять дней.

Abdul-Mahdi also said that before the drone strike, Trump had called him to request that Abdul-Mahdi mediate the conflict between the U.S. and Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абдул-Махди также сказал, что перед ударом беспилотника Трамп позвонил ему, чтобы попросить Абдул-Махди выступить посредником в конфликте между США и Ираном.

In 2000, Buckethead released the second and last album by Cobra Strike, called Cobra Strike II - Y, Y+B, X+Y.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Buckethead выпустили второй и последний альбом Cobra Strike, названный Cobra Strike II-Y, Y+B, X+Y.

However, on July 22, the union and American Airlines reached an agreement, and the planned strike was called off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако 22 июля профсоюз и American Airlines достигли соглашения, и запланированная забастовка была отменена.

After prosecutors called for a 23-year prison term on March 3, Savchenko began a dry hunger strike, refusing food and liquids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторона обвинения 3 марта потребовала приговорить ее к 23 годам лишения свободы, и Савченко начала сухую голодовку, отказываясь от еды и воды.

Because his union paymasters have called a strike deliberately to cripple our economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что казначеи его профсоюза объявили забастовку, преднамеренно наносящую ущерб нашей экономике.

We called in this predator strike on this trigger house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы запросили авиаудар по указанному зданию.

However, a mass meeting of strike sympathizers had been called for this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее на этот вечер был назначен массовый митинг в защиту забастовщиков.

On August 13, the company began hiring workers again, and two days later, the strike was called off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 августа компания снова начала нанимать рабочих, и через два дня забастовка была отменена.

In mid-1916, after a major railroad strike endangered the nation's economy, Wilson called the parties to a White House summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1916 года, после того как крупная забастовка железнодорожников поставила под угрозу экономику страны, Вильсон созвал стороны на саммит в Белом доме.

A general strike had been called in the city and there was some rioting as the police tried to quell the strikers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе была объявлена всеобщая забастовка, и когда полиция попыталась подавить забастовщиков, начались беспорядки.

They called in an artillery strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вызвали огонь артиллерии.

The strike badly hampered British troop movements until December 1920, when it was called off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта забастовка сильно затрудняла передвижение британских войск вплоть до декабря 1920 года, когда она была отменена.

Strike action, also called labor strike, labour strike, or simply strike, is a work stoppage, caused by the mass refusal of employees to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забастовка, также называемая трудовой забастовкой, трудовой забастовкой или просто забастовкой, представляет собой остановку работы, вызванную массовым отказом работников от работы.

Aleksanyan was transferred from a pre-trial prison to an oncological hospital on 8 February 2008, after which Khodorkovsky called off his strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алексаняна перевели из следственного изолятора в онкологическую больницу 8 февраля 2008 года, после чего Ходорковский прекратил свою забастовку.

On January 20, 2019, nearly a month into the shutdown, Nelson called for a general strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 января 2019 года, почти через месяц после закрытия, Нельсон призвал к всеобщей забастовке.

He succeeded in unionising the workforce, and as employers refused to meet the wage demands, he called the dockers out on strike in June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он преуспел в объединении рабочей силы, и поскольку работодатели отказывались выполнять требования о заработной плате, он вызвал докеров на забастовку в июне.

The air strike would have been called off if Soleimani had been on his way to meet with Iraqi government officials aligned with the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиаудар был бы отменен, если бы Солеймани направлялся на встречу с иракскими правительственными чиновниками, связанными с США.

Kate said something about a... An air strike that was called off at the last second, but I was still pretty groggy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт говорила что-то об... авиаударе, который отменили в последнюю секунду, но я был тогда почти без сознания.

When a commission was not appointed a second strike was approved by the members and a walkout was called on April 4, 1935.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда комиссия не была назначена, ее члены одобрили вторую забастовку, и 4 апреля 1935 года был объявлен перерыв.

Members of the USPD, the KPD and even the SPD called for a general strike that started on 4 March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены USPD, КПД и даже СДПГ призвали к всеобщей забастовке, которая началась 4 марта.

The FSLN also called for a general strike which would be extremely successful at shutting down most of the countries businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФСЛН также призвала к всеобщей забастовке, которая была бы чрезвычайно успешной при закрытии большинства предприятий стран.

The declaration called for a general strike with the demand to let Gorbachev address the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация призывала к всеобщей забастовке с требованием разрешить Горбачеву выступить перед народом.

But because I have failed at this, I also have to consult an oracle, called Dark Sky, every time before we go on a walk, for very accurate weather predictions in the next 10 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня ничего не вышло, поэтому мне приходится обращаться к пророку по имени «прогноз погоды» перед каждым выходом на прогулку, чтобы получить самый точный прогноз на следующие 10 минут.

For over a decade, I have studied young people that have been pushed out of school, so called dropouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более десяти лет я изучаю молодых людей, исключённых из школ, так называемых недоучек.

The reporting period was marked by the shift from the country's so-called Dayton era to the so-called Brussels era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчетный период был отмечен переходом страны из так называемой «дейтонской» эпохи в так называемую «брюссельскую» эпоху.

But the macroeconomic model on which he bases his claim can hardly be called reliable, given its manifest failures to predict either the crisis or the euro’s survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, макроэкономическая модель, на которой основано его утверждение, не может считаться надежной, принимая во внимание ее бросающуюся в глаза невозможность предсказать кризис или продолжение существования зоны евро.

The second currency of a currency pair is called the Quote currency. In EUR/USD for example, USD is the quote currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая валюта в валютной паре называется котируемой валютой. Например, в валютной паре EUR/USD котируемой валютой является USD.

Disneyland in Anaheim is going to be offering a VR experience called Star Wars: Secrets of the Empire starting on January 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disneyland в Анахайме предложит вам ощущение виртуальной реальности под названием «Звездные войны: тайны империи» уже 5 января.

President Medvedev has repeatedly called for the reform of Russia’s domestic security forces, particularly to reduce internal graft and crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Медведев многократно призывал к реформированию служб безопасности России, в частности для того, чтобы сократить взяточничество и преступность.

Unless we make a preemptive strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только если мы не нанесем первентивный удар.

Yeah, we've been on strike for 12 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы бастовали 12 лет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strike was called». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strike was called» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strike, was, called , а также произношение и транскрипцию к «strike was called». Также, к фразе «strike was called» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information