Subject to making - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Subject to making - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
при условии принятия
Translate

- subject [adjective]

verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять

noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина

adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • lead to - привести к

  • come to an end/stop/standstill - приходят к конечному / остановки / остановки

  • go on to say - продолжайте говорить

  • unfair to - несправедливо

  • in relation to - в связи с

  • to each of - к каждому из

  • open to question - открытый вопрос

  • get back to - вернуться к

  • rock to sleep - укачивать

  • reduce to penury - свести на нет

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- making [noun]

noun: изготовление, создание, производство, становление, работа, ремесло, форма

adjective: делающий, создающий

  • consensus decision making - консенсусное принятие решений

  • movie making process - Процесс изготовления фильма

  • making uneasy - решения непросто

  • re making a - вновь делает A

  • is key to making sure - является ключом к удостоверению

  • even making - даже делая

  • making clothes - изготовление одежды

  • since making - так решений

  • making it a popular - что делает его популярным

  • is making any sense - имеет никакого смысла

  • Синонимы к making: putting together, molding, building, production, forming, assembly, construction, forging, mass-production, fabrication

    Антонимы к making: removal, elimination, take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in

    Значение making: the process of making or producing something.



The GATS and the Annex do not treat the issue directly, but it could be argued that their texts lean towards making prudential measures subject to such recourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

однако можно утверждать, что по смыслу положений этих документов механизмурегулирования споров скорее распространяется на меры, принимаемые по соображениям разумной осмотрительности.

On April 4, 2017, LiveJournal significantly modified its terms of use, making the service subject to Russian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 апреля 2017 года LiveJournal существенно изменил свои условия использования, сделав сервис субъектом российского законодательства.

Community of Christ recognizes that marriage is subject to legal provisions established by various nations and states making it unique among the church's sacraments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община Христова признает, что брак подчиняется правовым нормам, установленным различными народами и государствами, что делает его уникальным среди церковных таинств.

Instead of making unprovable proclamations about a subject's importance, use facts and attribution to demonstrate that importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы делать недоказуемые заявления о важности предмета, используйте факты и атрибуцию, чтобы продемонстрировать эту важность.

At one point he toyed with the idea of making them take a simple quiz on his work before discussing the subject with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент ему пришла в голову мысль заставить их пройти простой тест по его работе, прежде чем обсуждать с ними эту тему.

Subject matter depicts amateur social music making, featuring lute, bass viol, and singers, with part books spread around the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожерелья подобной длины обычно носили в римский период вместе с кулоном, но никаких подвесок в кладовой найдено не было.

Arendt was Jewish, and Blochmann had one Jewish parent, making them subject to severe persecution by the Nazi authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арендт был евреем, а у Блохмана был один еврейский родитель, что делало их объектом жестоких преследований со стороны нацистских властей.

For easy tracking of photographs sent via e-mail, please put in the subject line ONLY the name of the country, entity or organization making the request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы облегчить поиск фотографий, посылаемых по электронной почте, в графе «Тема» в шапке электронного сообщения просьба указывать ТОЛЬКО название страны и название учреждения или организации, подавшей заявку.

Nevertheless, while such recordings are legal, making use of them may fall subject to further civil or criminal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, хотя такие записи являются законными, их использование может подлежать дальнейшему гражданскому или уголовному праву.

But let the rightful wearer beware. From now we will be subject only to laws that we have a hand in making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но её законный хозяин должен знать, что отныне мы подчинимся лишь тем законам, которые напишем сами.

The Special Officer when making an arrest may pat down the arrested subject for weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный офицер, производя арест, может обыскивать арестованного субъекта на предмет наличия у него оружия.

The best that the careful investor usually can do in this field is to recognize both the importance of the subject and his own limitations in making a worthwhile appraisal of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшее, что в большинстве случаев может сделать дотошный инвестор, — это признать значимость вопроса и одновременно ограниченность собственных возможностей для его оценки.

The film explores possible legal and ethical issues with certain individuals making the videos, and has itself been the subject of legal challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм исследует возможные юридические и этические проблемы с определенными лицами, делающими видео, и сам был предметом юридических споров.

At a simple auction, not subject to conditions, the bidder is construed as making the offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На простом аукционе, не подчиняющемся условиям, участник торгов считается сделавшим предложение.

We need to get out of this sense that everything is individually done and the world is, um... is not subject to change, because it is subject to change, and Bronies are making that happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны отбросить этот принцип, что каждый сам за себя, и что мир... не должен меняться, потому что самое время миру меняться в лучшую сторону, и Брони делают для этого все возможное.

Unfortunately, gentlemen, it is only too true that the entire subject of blood making and blood breaking is as yet very imperfectly understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, джентльмены, кровообращение и его нарушение - это предмет, который действительно до сих пор мало изучен.

He thought making it a co-production was crazy and only the Spanish would like it because it was local subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что совместное производство - безумие, что только испанскую публику может это интересовать, что это исключительно местная тема.

In April, he embarked on a European tour, there making television appearances and press interviews; in Austria he was the subject of a short documentary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле он отправился в европейское турне, где выступал на телевидении и давал интервью прессе; в Австрии он стал объектом короткого документального фильма.

Yes, such things ARE done, for I have been making inquiries on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право, это здесь делается; я расспрашивал.

Theories are analytical tools for understanding, explaining, and making predictions about a given subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теории - это аналитические инструменты для понимания, объяснения и предсказания того или иного предмета.

She herself had taken up the making of a toy for the curate's children, and was not going to enter on any subject too precipitately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама она принялась доканчивать игрушку, которую хотела подарить детям младшего священника, и не спешила начинать разговор, чтобы не испортить дела торопливостью.

I am not making insinuations about the motives of the subject's inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не делаю никаких намеков на мотивы включения этого субъекта.

In 2015 he was the subject of an episode of PBS's American Masters, making him the only magician ever to have been profiled in that series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году он был предметом эпизода американских мастеров PBS, что сделало его единственным магом, когда-либо участвовавшим в этой серии.

During the Revolutions of 1848 artists gathered at Barbizon to follow Constable's ideas, making nature the subject of their paintings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время революций 1848 года художники собирались в Барбизоне, чтобы следовать идеям констебля, делая природу предметом своих картин.

Misfortunes also occurred as a result of these acts, making the house the subject of many Greek tragedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастья также произошли в результате этих действий, сделав дом предметом многих греческих трагедий.

Cannabis is in Schedule IV of the United Nations' Single Convention on Narcotic Drugs, making it subject to special restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каннабис включен в список IV Единой конвенции Организации Объединенных Наций о наркотических средствах, что делает его объектом особых ограничений.

When making the change upon the death of a subject, the entire article should be reviewed for consistency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При внесении изменений после смерти субъекта вся статья должна быть пересмотрена на предмет соответствия.

Reference and contributions should be cited in the discussion page before making drive-by changes to the subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки и материалы должны быть приведены на странице обсуждения, прежде чем вносить дополнительные изменения в предмет обсуждения.

and is not subject to the approval of the University administration, thus making it an independent student voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и не подлежит утверждению администрацией университета, что делает его самостоятельным студенческим голосом.

The rarity of hurricanes making landfall on the Islands is subject to change as the climate warms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редкость ураганов, обрушивающихся на острова, подвержена изменениям по мере потепления климата.

Making an offer only works when the subject is beaten down enough to grasp it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдвижение сделки работает только тогда, когда объект настолько избит, что может его принять.

That comes dangerously close to making the contract unenforceable on the grounds that the subject matter of the contract is illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за него контракт оказывается в опасной близости к тому, чтобы стать недействительным, так как предмет контракта является противозаконным.

State laws on the subject are often not as strict, making it easier for prosecutors to obtain a defendant's waiver of the right to trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы штатов по этому вопросу зачастую не столь строги, что облегчает прокурорам получение отказа обвиняемого от права на судебное разбирательство.

So far, few historians have researched the famine, making it an understudied subject of modern history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор лишь немногие историки исследовали голод, что делает его недостаточно изученным предметом современной истории.

And his approach to making the work was more reacting, responding and being carried by the subject rather than seeking out ideas that were already formed in the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И его подход к созданию работы был более реактивным, отвечающим и выполняемым субъектом, чем поиск идей, которые уже сформировались в уме.

The page may link to a complete report, but the infographic primes the reader making the subject-matter more accessible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страница может ссылаться на полный отчет, но инфографика простимулирует читателя, делая предмет более доступным.

The subject Mr. Casaubon has chosen is as changing as chemistry: new discoveries are constantly making new points of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предмет, который избрал мистер Кейсобон, меняется не менее чем химия: новые открытия постоянно порождают новые точки зрения.

George Casey considered designating Soleimani and Quds Force officers enemy combatants, thus making them subject to military action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж Кейси рассматривал возможность назначения офицеров Сил Солеймани и Кудс вражескими комбатантами, тем самым делая их объектом военных действий.

In 2010, the People's Republic of China began requiring that all online maps served from within China be hosted there, making them subject to Chinese laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Китайская Народная Республика начала требовать, чтобы все онлайн-карты, обслуживаемые из Китая, размещались там, что делает их предметом китайских законов.

There is a long and very healthy tradition of scientists making themselves the subject of their own studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует старый и полезный обычай, согласно которому ученые делали себя предметом собственных исследований.

The making of the episode was the subject of the TV special, 6 Days to Air, which aired on Comedy Central on October 9, 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание этого эпизода было предметом специального телевизионного выпуска 6 дней в эфире, который вышел в эфир на Comedy Central 9 октября 2011 года.

They tend to be in isolated places, making them subject to vandalism and arson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, как правило, находятся в изолированных местах, что делает их объектом вандализма и поджогов.

Indeed, most species have been subject to an accidentallocking down” during development – making body plans become stereotyped and inflexible with evolutionary time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, большинство видов было подвержено случайной «блокировке» в ходе развития, обусловившей более стереотипную и менее гибкую при эволюции структуру организма.

You'd be sitting making telescopes out of toilet rolls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты будешь сидеть и делать телескопы из туалетных рулонов

So it's a very very intense period of music-making and people buy season tickets in order to be able to attend all of the concerts, whether they do or not, very few people attend actually all of them, except me, and they come and they queue during the day in order to get the best places in the floor of the hall where they stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что это очень и очень интенсивный период музицирования и люди покупают абонементы для того, чтобы иметь возможность посещать все концерты, будут они на них или нет, очень мало людей посещают на самом деле все концерты, за исключением меня, они приходят и стоят в очереди в течение дня для того, чтобы получить лучшие стоячие места в зале.

Is America making common cause with Syria and Iran?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка объединилась с Сирией и Ираном ради общего блага?

She teaches us Russian and is so fond of her subject, that each of us can not help liking too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она преподает нам русский язык, и ей так нравится ее предмет, что и нам невозможно не любить его.

These plans are subject to approval by the Federal Council and their content is partially governed by federal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти планы утверждаются Федеральным советом, а их содержание частично регулируется положениями федерального законодательства.

And the audience for such a long time was in a position where they didn't have any way of affecting news or making any change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публика долгое время никоим образом не могла повлиять на новости.

So speculators remain convinced that they are making a one-way bet – win big or break even – and continue to push the yen higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, спекулянты остаются убежденными, что они заключают стопроцентно верное пари – или получат крупный выигрыш, или останутся при своих – и продолжают поднимать курс иены еще выше.

For Asa Arko Qvartfordt, a 51-year-old social worker, Sunday’s demonstration was about making sure Stockholm doesn’t fall “hostage to fear or hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для 51-летней Осы Аркё Кварфордт (Asa Arko Qvarfordt), социального работника, воскресная демонстрация была посвящена тому, чтобы Стокгольм не стал «заложником страха или ненависти».

Complicating matters still further for European companies is the extent to which parts of the Iranian economy will continue to be controlled by entities still subject to sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще больше деятельность европейских компаний осложнит и то, в какой степени компании и организации, по-прежнему находящиеся под санкциями, будут и дальше контролировать отрасли иранской экономики.

All conditioning aims at that: making people like their unescapable social destiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все воспитание тела и мозга как раз и имеет целью привить людям любовь к их неизбежной социальной судьбе.

Ignoring me for some townie who's not even making eyes at you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игноришь меня из-за какого-то местного, который на тебя даже не смотрит?

Outside he could hear a nurse making the rounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За дверью раздавались шаги совершающей обход медсестры.

Right at the end, Monsieur Madinier suddenly ordered a halt opposite the Raft of the Medusa and he explained the subject to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно Мадинье остановился перед Плотом Медузы и объяснил сюжет.

Tony sensed that he had been the subject of their discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони почувствовал, что речь идет о нем.

The subject is then terminated and their body used to fertilise the Flora Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого субъекта уничтожают и его тело используется как удобрение в Растительную Камеру.

His study of Blake's poetry was a major contribution to the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его изучение поэзии Блейка было важным вкладом в эту тему.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subject to making». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subject to making» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subject, to, making , а также произношение и транскрипцию к «subject to making». Также, к фразе «subject to making» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information