Substantial portions of the software - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Substantial portions of the software - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
существенные части программного обеспечения
Translate

- substantial [adjective]

adjective: существенный, значительный, важный, реальный, сытный, прочный, вещественный, крепкий, питательный, состоятельный

- portions [noun]

noun: часть, порция, доля, удел, участь, приданое, надел, дача

verb: выделять часть, давать приданое, делить на части, наделять, выделять долю

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- software [noun]

noun: программное обеспечение, программные системы, программы для компьютера

  • software engineer - инженер-программист

  • software system - программная система

  • computer software - компьютерное программное обеспечение

  • software package - пакет программного обеспечения

  • software engineering - инженерия программного обеспечения

  • translation software - переводческий ПО

  • software vulnerability - уязвимость программного обеспечения

  • software development - разработка ПО

  • computer-aided software engineering - автоматизированная разработка программного обеспечения

  • additional software setup - настройка дополнительного программного обеспечения

  • Синонимы к software: software system, package, computer software, software package

    Антонимы к software: computer hardware, hardware, ironware, chaos, disarray, disorder, disorganization, mayhem, mess, microchip

    Значение software: the programs and other operating information used by a computer.



Tomananda just alerted me that Dilip and Fnhddzs have deleted substantial portions of material from this page without first obtaining concensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томананда только что предупредил меня, что Дилип и Fnhddzs удалили значительные части материала с этой страницы без предварительного получения согласия.

In addition, there is the perennial danger of natural disasters which have destroyed or damaged substantial portions of the housing stock in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует постоянная угроза стихийных бедствий, в результате которых уже разрушена или повреждена значительная доля жилищного фонда.

In 1991, it acquired substantially all of Pan Am's trans-Atlantic routes and the Pan Am Shuttle, rebranded as the Delta Shuttle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году она приобрела практически все Пан ЭМ транс-атлантические маршруты и Пан Ам шаттла под новым брендом Дельта-транспортные.

The construction of the load-bearing portions of the vaka hulls and aka are primarily of unidirectional carbon fiber composite over a nomex core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция несущих частей корпусов vaka и aka в основном выполнена из однонаправленного углепластикового композита поверх сердечника nomex.

My only substantive criticism of the entry as I found it yesterday, was that only the soprano slated to sing the solo part in Anchorage and I got threatening e-mails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя единственная существенная критика записи, которую я нашел вчера, состояла в том, что только сопрано планировало спеть сольную партию в Анкоридже, и я получил угрожающие электронные письма.

Now Lepper seems unable to prove his accusations or offer any substantiation of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас Леппер, кажется не в состоянии доказать выдвинутые им обвинения или предложить хотя бы какое-нибудь обоснование своих слов.

To be sure, Russia does wield substantial influence in Syria (a Cold War legacy), and shared interests have enabled Putin to bond with some regional powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, Россия обладает заметным влиянием в Сирии (наследие холодной войны), и общие интересы позволили Путину установить связи с некоторыми региональными державами.

If you try to ascertain the substantive policy changes that happened under “the reset” you will search in vain, because there are none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы попытаетесь найти реальные изменения в политике при перезагрузке, то поиски ваши будут напрасны, потому что никаких изменений нет.

So far, substantial financing from the IMF has managed to keep the reformers on top, but Ukraine’s entry into the international bond markets eases the IMF pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор МВФ, благодаря существенному финансированию, удавалось удержать реформаторов. Но выход Украины на международные рынки облигаций ослабляет давление МВФ.

It would have to increase substantially public spending, particularly on education, unemployment benefits and training, and health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь она предполагает значительное повышение госрасходов, особенно на образование, на пособия по безработице, на профессиональную подготовку, на здравоохранение.

Therefore, since Russia has, in fact, grown substantially wealthier it would make sense to think that its citizens’ demands have been transformed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, раз Россия заметно разбогатела, было бы разумно ожидать, что запросы ее граждан изменятся.

The dance portions of your floor are as important as the acrobatics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хореографические части ваших вольных выступлений так же важны, как и акробатические.

A man should have an abundance about him, he should be substantial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина должен иметь массу, быть внушительным!

With the proper prenatal treatment, the risks to your baby are substantially reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С правильным лечением во время беременности, риск для ребенка существенно уменьшается.

The second, D2, is drafts that duplicate or substantially duplicate existing articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй, D2, - это проекты, дублирующие или существенно дублирующие существующие статьи.

Understanding the age of onset of hoarding behavior can help develop methods of treatment for this “substantial functional impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание возраста начала накопительского поведения может помочь разработать методы лечения этого существенного функционального нарушения.

A 1955 study suggested that a substantial part of a medicine's impact was due to the placebo effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 1955 года показало, что значительная часть воздействия лекарства была обусловлена эффектом плацебо.

] because of the costs and worsening of the conditions for pedestrians in Tartu downtown while not substantially improving the traffic conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] из-за дороговизны и ухудшения условий для пешеходов в центре Тарту при этом существенно не улучшаются условия дорожного движения.

There is no substantive evidence which suggests parenting or early childhood experiences play a role with regard to sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких существенных доказательств того, что воспитание детей или опыт раннего детства играют определенную роль в отношении сексуальной ориентации.

Though the Allied nations, using external interference, provided substantial military aid to the loosely knit anti-Bolshevik forces, they were ultimately defeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя союзные государства, используя внешнее вмешательство, оказали существенную военную помощь слабо сплоченным антибольшевистским силам, они в конечном счете потерпели поражение.

The territory of the RSK remained under Serb occupation until large portions of it were retaken by Croatian forces in two operations in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территория РСК оставалась под сербской оккупацией до тех пор, пока большая ее часть не была отбита хорватскими войсками в ходе двух операций в 1995 году.

They are capable of causing substantial damage to unprotected areas of an attacker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они способны нанести существенный урон незащищенным участкам атакующего.

Only material allegations need be substantially true, except if fraud or crime or dishonesty is alleged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только материальные утверждения должны быть по существу правдивыми, за исключением случаев, когда речь идет о мошенничестве, преступлении или нечестности.

Pages created by banned users in violation of their ban, and which have no substantial edits by others, are eligible for speedy deletion under the G5 criterion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страницы, созданные запрещенными пользователями в нарушение их запрета и не имеющие существенных правок со стороны других пользователей, подлежат быстрому удалению в соответствии с критерием G5.

Most countries in Europe have experienced substantial declines in cavities without the use of water fluoridation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран Европы наблюдалось значительное сокращение объема полостей без использования фторирования воды.

There are substantial differences between the two groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между этими двумя группами имеются существенные различия.

Historians generally agree that apart from building up labor unions, the New Deal did not substantially alter the distribution of power within American capitalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки в целом сходятся во мнении, что, помимо создания профсоюзов, Новый курс существенно не изменил распределение власти внутри американского капитализма.

This mechanism substantially increases the fracture toughness of such ceramics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот механизм существенно повышает вязкость разрушения такой керамики.

Portions of the pipeline will also cross an active seismic zone that had a 4.3 magnitude earthquake as recently as 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участки трубопровода также пересекут активную сейсмическую зону, в которой еще в 2002 году произошло землетрясение магнитудой 4,3.

The joint is brought together and glued, with the fingers providing substantial glue surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединение сводится вместе и склеивается, при этом пальцы обеспечивают существенную клеевую поверхность.

The act acknowledged that the event occurred, but failed to deliver any substantial reparations to the victims or their descendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законе признается, что это событие имело место, но не предусматриваются какие-либо существенные компенсации жертвам или их потомкам.

A straightforward Mann-Whitney U test can detect modified portions of the E. coli sequence, as well as further split the modifications into 4mC, 6mA or 5mC regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой U-тест Манна-Уитни может обнаружить модифицированные участки последовательности E. coli, а также дополнительно разделить модификации на области 4mC, 6mA или 5mC.

The letter was passed on to the Bishop of Nîmes, and later that autumn portions of it were published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это письмо было передано епископу Нима, и позднее, той же осенью, некоторые его части были опубликованы.

As such it should not require a substantially increased investment of cost or time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как таковой он не должен требовать существенно возросших затрат времени и средств.

Best received a substantial windfallbetween £1 million and £4 million – from the sales, although he was not interviewed for the book or the documentaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бест получил значительную неожиданную прибыль – от 1 до 4 миллионов фунтов стерлингов-от продаж, хотя он не брал интервью для книги или документальных фильмов.

Instances of developer misconduct in Eve Online have been substantiated, leading to debates and controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаи неправомерного поведения разработчиков в Eve Online были обоснованы, что привело к дискуссиям и спорам.

Other tiles or tile fragments showed portions of trees, foliage, birds and inscriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На других плитках или фрагментах плитки были изображены части деревьев, листвы, птиц и надписи.

There is no substantial evidence that it was ever built or flown and it has been termed a myth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких существенных доказательств того, что он когда-либо был построен или летал, и его называют мифом.

A substantial part of the lift generated by the forward-swept wing occurs at the inner portion of the wingspan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть подъемной силы, создаваемой передним стреловидным крылом, приходится на внутреннюю часть размаха крыла.

This result cannot be substantially improved, for Schur had proved in 1918 that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот результат не может быть существенно улучшен, ибо Шур доказал это в 1918 году.

The soul is the substantial form and so the first actuality of a material organic body with the potentiality for life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Душа-это субстанциальная форма и, следовательно, первая действительность материального органического тела с потенциальной возможностью для жизни.

Commonly, osteophytes and portions of intervertebral disc are removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно удаляют остеофиты и части межпозвонкового диска.

The quality factor of oscillators varies substantially from system to system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент качества осцилляторов существенно варьируется от системы к системе.

Some also create new terms without substantially changing the definitions of uncertainty or risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них также создают новые термины без существенного изменения определений неопределенности или риска.

In case the autoloader is no longer intact, manual loading is possible at the cost of a substantially longer reload time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если автопогрузчик больше не является неповрежденным, ручная загрузка возможна за счет значительно более длительного времени перезарядки.

Olms from different cave systems differ substantially in body measurements, color and some microscopic characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олмы из разных пещерных систем существенно различаются по размерам тела, цвету и некоторым микроскопическим характеристикам.

This trend was inverted with the discovery of new and substantial silver deposits in Europe beginning in about the 1470s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тенденция была обращена вспять с открытием новых и значительных месторождений серебра в Европе, начиная примерно с 1470-х годов.

Examples of meat on the bone include T-bone steaks, chops, spare ribs, chicken leg portions and whole chicken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры мяса на кости включают стейки из Т-кости, отбивные, запасные ребра, порции куриных ножек и целую курицу.

Predicted changes in climate over the next 100 years are expected to be substantial in arctic and sub-arctic regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнозируемые изменения климата в ближайшие 100 лет, как ожидается, будут существенными в арктических и субарктических регионах.

I wonder whether this can be substantiated in any way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, можно ли это как-то обосновать?

TheRingess has deleted more than 50% of the article, including portions that have existed for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TheRingess удалил более 50% статьи, включая те части, которые существовали в течение длительного времени.

However, it caused a substantial decrease in the standard of school food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это привело к существенному снижению уровня школьного питания.

But if you can't substantiate what you say, others will remove it. An encyclopedia is not the place for things that are not certainly true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы не можете обосновать то, что вы говорите, то другие это уберут. Энциклопедия-это не место для вещей, которые не являются безусловно истинными.

Substantial efforts have been devoted in the last decade to the test and evaluation of speech recognition in fighter aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее десятилетие значительные усилия были посвящены тестированию и оценке распознавания речи в истребительной авиации.

It doesn't seem too convincing to agree with someone without addressing the rather substantial criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется не слишком убедительным согласиться с кем-то, не обратившись к довольно существенной критике.

Also if a user had a substantial edit history followed by a long time gap of inactivity, this is not a reason to label the user as an SPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, если у пользователя была существенная история редактирования с последующим длительным промежутком времени бездействия, это не является причиной для того, чтобы помечать пользователя как SPA.

This usually would be Indirect, Non-substantial, non-pecunary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно было бы косвенным, несущественным, неденежным.

Portions of the cities of Akron, Mansfield, Massillon, Marion, and Ashland were without power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть городов Акрон, Мэнсфилд, Массилон, Марион и Эшленд остались без электричества.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «substantial portions of the software». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «substantial portions of the software» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: substantial, portions, of, the, software , а также произношение и транскрипцию к «substantial portions of the software». Также, к фразе «substantial portions of the software» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information