Successful presidency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Successful presidency - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
успешное президентство
Translate

- successful [adjective]

adjective: успешный, удачный, преуспевающий, удачливый

- presidency [noun]

noun: президентство, председательство, округ



Watson also made a personal donation of about R500,000 to Cyril Ramaphosa's successful campaign to become president of the ANC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уотсон также сделал личное пожертвование в размере около 500 000 рупий на успешную кампанию Сирила Рамафосы, чтобы стать президентом АНК.

BERLIN - Whether or not the French presidency of the EU, which begins next month, is successful will depend in large part on whether Franco-German cooperation can be revived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берлин - Успех начинающегося в следующем месяце председательства Франции в ЕС во многом зависит от возобновления франко-германского сотрудничества.

In spite of some minor controversies, McAleese remained popular and her presidency is regarded as successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на некоторые незначительные разногласия, Макализ оставалась популярной, и ее президентство считается успешным.

He headed the successful Los Angeles bid to host the 2028 Summer Olympics and became president of the Los Angeles Olympic Organizing Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возглавил успешную заявку Лос-Анджелеса на проведение летних Олимпийских игр 2028 года и стал президентом Олимпийского комитета Лос-Анджелеса.

In 1970, Malawian president Hastings Banda made his first and most successful official stopover in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году президент Малави Гастингс банда совершил свою первую и самую успешную официальную остановку в Южной Африке.

Whether or not the French presidency of the EU, which begins next month, is successful will depend in large part on whether Franco-German cooperation can be revived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех начинающегося в следующем месяце председательства Франции в ЕС во многом зависит от возобновления франко-германского сотрудничества.

South Africa hosted the 2010 FIFA World Cup, and FIFA president Sepp Blatter awarded South Africa a grade 9 out of 10 for successfully hosting the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Африка принимала чемпионат мира по футболу 2010 года, и президент ФИФА Зепп Блаттер присудил Южной Африке оценку 9 из 10 за успешное проведение этого мероприятия.

Had it been successful, President Anwar Sadat of Egypt would not have rushed to Jerusalem to strike a peace deal with Israel just a few years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если оно было бы успешным, египетский президент Анвар Садат не устремился бы в Иерусалим, чтобы заключить мирный договор с Израилем спустя всего несколько лет.

Domestic politics also entered into Nixon's thinking, as the boost from a successful courting of the PRC could help him in the 1972 American presidential election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренняя политика также вошла в мышление Никсона, поскольку толчок от успешного ухаживания за КНР мог помочь ему на американских президентских выборах 1972 года.

These broadcasts proved to be highly successful in supporting President Franklin Roosevelt's policy of Pan-Americanism throughout South America during World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти передачи оказались весьма успешными в поддержке политики Панамериканизма президента Франклина Рузвельта по всей Южной Америке во время Второй мировой войны.

The party gained representation in several state legislatures during the 1890s, but was not powerful enough to mount a successful presidential challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия получила представительство в нескольких законодательных органах Штатов в 1890-х годах, но не была достаточно сильной, чтобы успешно провести президентскую кампанию.

Yeah, but he'd rather be remembered as a president who successfully integrated Taelon culture into human society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но он бы предпочел остаться в народной памяти как президент, всемерно и успешно способствовавший взаимопроникновению тейлонской и человеческой культур.

He groomed his close friend William Howard Taft to successfully succeed him in the 1908 presidential election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он готовил своего близкого друга Уильяма Говарда Тафта, чтобы успешно сменить его на президентских выборах 1908 года.

Dickson had a successful career at Johnson & Johnson, rising to vice president before his retirement in 1957.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диксон сделал успешную карьеру в Johnson & Johnson, поднявшись до вице-президента до своей отставки в 1957 году.

The opposition is a lot more successful than the government and one of their main talking points in the religious sect of President Assad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппозиция гораздо более успешна, чем правительство, и один из их главных тезисов-религиозная секта президента Асада.

And in your final year as First Lady, we launch your career with the full support of a successful President and the backing of his vast political machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в твой последний год как Первой Леди, мы продолжим твою карьеру при полной поддержки успешности Президента и поддержки его огромной политической машины.

Since the mid-20th century, Florida has been considered a bellwether, voting for 15 successful presidential candidates since 1952.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С середины 20-го века Флорида считается вожаком, голосуя за 15 успешных кандидатов в президенты с 1952 года.

You'd be temporarily reinstated in the Forces, and if the mission's successful, there may be a presidential pardon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя временно восстановят в вооружённых силах. Если операция пройдёт успешно, возможна президентская амнистия.

On 11 April 2006, Iranian President Mahmoud Ahmadinejad announced that Iran had successfully enriched uranium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 апреля 2006 года президент Ирана Махмуд Ахмадинежад объявил, что Иран успешно обогатил Уран.

The co-creators successfully pitched the idea to Nickelodeon vice-president and executive producer Eric Coleman two weeks later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две недели спустя соавторы успешно передали эту идею вице-президенту Nickelodeon и исполнительному продюсеру Эрику Коулману.

History will record that Donald Trump became president aided in some part by the most important and successful cyber attack to occur so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что стать президентом Дональду Трампу отчасти помогла наиболее значительная и успешная на сегодняшний день кибератака, уже войдет в историю.

For example, Georgia's NATO promotion is considered to be tied to one “package” of metrics, which includes successful parliamentary and presidential elections in 2012–2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, продвижение НАТО Грузией считается частью одного «набора» параметров, который также включает в себя успешные парламентские и президентские выборы в 2012-2013 гг.

Out of Congress, he sought and won election as President of the UCR, helping negotiate a successful alliance with the center-left Frepaso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне Конгресса он добивался и выиграл выборы в качестве президента UCR, помогая вести переговоры об успешном союзе с левоцентристским Фрепасо.

To complete this Journey to Mars, the President asked NASA to further its work on a spacecraft and launch a system that would successfully bring our astronauts into deep space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы успешно провести этот полет, президент попросил НАСА продолжать работу по созданию космических кораблей, чтобы запустить такой аппарат, который будет успешно доставлять наших астронавтов в открытый космос.

Denied its victory in the 1951 presidential elections, the MNR led a successful revolution in 1952.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицая свою победу на президентских выборах 1951 года, МНР возглавила успешную революцию в 1952 году.

She will say I have become part of the president's team, and-and I have been indispensable in bringing this peace process to a successful close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она скажет что я стал частью команды президента, и буду принимать участие в работе по заключению мирного договора до удачного завершения.

Since President Felipe Calderón launched a crackdown against cartels in 2006, more than 28,000 alleged criminals have been successfully killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как президент Фелипе Кальдерон начал борьбу с картелями в 2006 году, более 28 000 предполагаемых преступников были успешно убиты.

This procedure will most typically be used successfully shortly after a party change in the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура, как правило, успешно применяется вскоре после смены партии на посту президента.

And I have been successful in, uh, getting the president to understand that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня получилось донести это до президента.

President Obama and Xi ended this stalemate and turned a negative relationship into a positive, paving the way for the successful outcome in Paris in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Обама и председатель Си ликвидировали эту тупиковую ситуацию и превратили негативные отношения в позитивные, подготовив тем самым путь к успешному результату в Париже в 2015 году.

This was initially successful and Cakobau was elected as the first president of the confederacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было первоначально успешно,и Какобау был избран первым президентом Конфедерации.

During Chen's presidency, there had not been any successful attempts to restart negotiations on a semi-official level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время президентства Чэня не было никаких успешных попыток возобновить переговоры на полуофициальном уровне.

Improved relations with the Soviet Union and the PRC are often cited as the most successful diplomatic achievements of Nixon's presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшение отношений с Советским Союзом и КНР часто называют самыми успешными дипломатическими достижениями президентства Никсона.

This elevated Trump's political profile in the years leading up to his successful 2016 presidential campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повысило политический профиль Трампа в годы, предшествовавшие его успешной президентской кампании 2016 года.

Bosnia and Herzegovina also served a successful term as president of the Security Council during January 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в январе 2011 года Босния и Герцеговина успешно председательствовала в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций.

Hoover also joined the board of trustees at Stanford, and led a successful campaign to appoint John Branner as the university's president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гувер также вошел в Совет попечителей Стэнфорда и возглавил успешную кампанию по назначению Джона Браннера президентом университета.

After a successful test in 1980, in 1981 Teller and Lowell Wood began talks with US President Ronald Reagan about the concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После успешного тестирования в 1980 году, в 1981 году Теллер и Лоуэлл Вуд начали переговоры с президентом США Рональдом Рейганом о концепции.

The suggestion of US President Richard Nixon was not very successful with the administration of German Chancellor Kurt Georg Kiesinger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение президента США Ричарда Никсона было не очень удачно воспринято администрацией канцлера Германии Курта Георга Кизингера.

However, when Lerdo ran for the presidency in 1876, Díaz successfully rebelled under the Plan de Tuxtepec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда Лердо баллотировался на пост президента в 1876 году, Диас успешно восстал против плана де Тустепек.

President Obama was scheduled to travel to Mumbai to meet with the Indian Prime Minister about loosening US trade restrictions, a successful trip that would net our country

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Обамы была назначена встреча с премьер-министром Индии по поводу ослабления США торговых ограничений.

Attempts to block such orders have been successful at times when such orders exceeded the authority of the president or could be better handled through legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки блокировать такие приказы были успешными в тех случаях, когда такие приказы превышали полномочия президента или могли быть лучше обработаны с помощью законодательства.

Our new conventional topic tries to be clear and limited in focus, thereby maximizing opportunities for a successful outcome of our deliberations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается нового пункта, касающегося обычных вооружений, мы постарались сформулировать его четко и включить в него ограниченный ряд конкретных проблем, с тем чтобы максимально повысить шанс успешного завершения наших обсуждений.

Successful partnerships were built on good relationships, rapid response time and effective management of expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное партнерство строится на основе хороших взаимоотношений, быстрого реагирования и эффективного планирования потребностей.

Either they no longer hold to the policies that have made the company outstandingly successful, or they do not have the ability to continue to carry out such policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо они более не придерживаются политики, которая привела компанию к выдающимся успехам, либо не обладают компетентностью и способностями, необходимыми для ее продолжения.

That fact can be reassuring in some circumstances, insofar as it helps insulate successful policies from opponents who mistakenly want to overturn them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот факт должен обнадеживать, так как позволяет отделить успешную политику от оппонентов, которые ошибочно хотят отказаться от нее.

If this fashion event is successful, I'm going to propose my own cosmetics promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот показ мод будет иметь успех, я предложу свой собственный показ косметики.

A determined and successful stand by UN forces in Korea would, of course, require a Soviet re-estimate of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решительная и успешная позиция сил ООН в Корее, конечно, потребовала бы от Советского Союза переоценки ситуации.

The main focus within the vision should be on the company’s core business and how the SAP solution will better enable that core business to be successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное внимание в рамках концепции должно быть сосредоточено на основном бизнесе компании и на том, как решение SAP позволит этому основному бизнесу быть успешным.

With eleven singles in the German Top 50 and over 13 million records sold worldwide, Groove Coverage is one of the most successful German dance artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одиннадцатью синглами в немецком топ-50 и более чем 13 миллионами записей, проданных по всему миру, Groove Coverage является одним из самых успешных немецких танцевальных исполнителей.

Of these successful ones, 39.8% produced one fledgling, 59.7% produced two and only 0.5% produced three fledglings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них 39,8% произвели одного птенца, 59,7% - двух и только 0,5% - трех птенцов.

The mid-1960s to early 1970s were an even more successful time period for Warwick, who saw a string of gold-selling albums and Top 20 and Top 10 hit singles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Середина 1960-х-начало 1970-х годов были еще более успешным периодом для Уорика, который увидел цепочку золотых альбомов и топ-20 и топ-10 хитовых синглов.

Despite his large number of successful plays, Planché was never particularly wealthy, and he felt pressure from needing to support his grandchildren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на большое количество успешных пьес, Планше никогда не был особенно богат, и он чувствовал давление от необходимости содержать своих внуков.

A successful alternative is the Earle latch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удачной альтернативой является замок Эрла.

Nash's campaigns were among the most successful of the era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампании Нэша были одними из самых успешных в ту эпоху.

In 1958, his father opened a dealership selling Ford cars, which did not succeed; however, the car repair shop launched thereafter was quite successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1958 году его отец открыл дилерский центр по продаже автомобилей Ford, что не увенчалось успехом, однако начатая впоследствии мастерская по ремонту автомобилей была весьма успешной.

Two of Schein's students, Davis and Garrison, undertook to study successful leaders of both genders and at least two races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое учеников Шейна, Дэвис и Гаррисон, взялись изучать успешных лидеров обоих полов и по крайней мере двух рас.

In 2006, she appeared at the Wyndham's Theatre in London's West End in a drama entitled Honour which had a limited but successful run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году она появилась в театре Wyndham в лондонском Вест-Энде в драме честь, которая имела ограниченный, но успешный ход.

Although she was a key architect in many of the Movement's most successful efforts, she remains humble upon reflection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она была ключевым архитектором во многих наиболее успешных усилиях движения, она остается скромной по размышлении.

In cases where such alternative strategies are as successful at obtaining mates as the predominant strategy, a coexistence of different mating strategies will evolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда такие альтернативные стратегии столь же успешны в получении партнеров, как и преобладающая стратегия, будет развиваться сосуществование различных стратегий спаривания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «successful presidency». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «successful presidency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: successful, presidency , а также произношение и транскрипцию к «successful presidency». Также, к фразе «successful presidency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information