Summit of the americas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Summit of the americas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Саммит Америк
Translate

- summit [noun]

noun: саммит, встреча на высшем уровне, вершина, верх, высший уровень, зенит, высшая степень, предел, совещание глав правительств

adjective: проходящий на высшем уровне

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- americas

америка



The comprehensive Free Trade Area of the Americas project, however, was rejected by most South American countries at the 2005 4th Summit of the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако проект создания всеобъемлющей зоны свободной торговли в Северной и Южной Америке был отвергнут большинством южноамериканских стран на 4-м Саммите Америк в 2005 году.

At the 2009 5th Summit of the Americas, President Obama signaled the opening of a new beginning with Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 5-м американском саммите 2009 года президент Обама объявил об открытии нового начала отношений с Кубой.

An active participant in the Summit of the Americas process, El Salvador chairs a working group on market access under the Free Trade Area of the Americas initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи активным участником процесса встречи на высшем уровне стран Северной и Южной Америки, Сальвадор возглавляет рабочую группу по доступу на рынки в рамках инициативы зона свободной торговли стран Северной и Южной Америки.

The Summit of the Americas thus serves as a bellwether of United States-Latin American relations, even if it fails to accomplish much of significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Саммит Америк выступает провокатором отношений между США и Латинской Америкой, даже если он не в состоянии обрести большое значение.

The city is known as the Gastronomical Capital of the Americas, mixing Spanish, Andean and Asian culinary traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город известен как гастрономическая столица Америки, сочетающая испанские, Андские и азиатские кулинарные традиции.

This species has naturalized in China, New Zealand and the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид натурализовался в Китае, Новой Зеландии и Америке.

Before the European arrival, the Americas had been isolated from the Eurasian-African landmass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До прихода европейцев Америка была изолирована от Евразийско-африканской суши.

Catholic Spain funded her religious wars in Europe with gold from the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католическая Испания финансировала свою религиозную войну в Европе золотом привезенным из Америки.

And the name of the company in line to secure a million-pound contract on the bases, post the NATO summit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как называется компания после саммита НАТО претендующая на миллионный контракт по оснащению баз?

Michelin Americas Truck Tires has taken its best-selling, industry-leading regional tire, the all-position Michelin XZE tire, and made it better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Кима Грана, президента и исполнительного директора концерна Nokian Tyres plc, компания демонстрировала уверенный рост на протяжении всего 2007 года, а завершил год особенно удачный последний квартал.

Today's core challenge is to combine our immediate priority of combating terrorism with our long-term strategies and goals endorsed by the Millennium Summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной задачей сегодняшнего дня является увязка наших усилий в такой насущной и приоритетной области, как борьба с терроризмом, с нашими долгосрочными стратегиями и целями Саммита тысячелетия.

More money for Africa rather than more soothing words will be the true test of the summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление денежной помощи, а не просто утешительные слова станут истинной проверкой продуктивности саммита.

I must have circled the Americas 10 times during my tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время своего путешествия я обошёл Америку раз 10.

The Little France of the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его называют маленькой Францией Америки.

That year, the entire political geography of the world changed dramatically when a certain Christopher Columbus arrived in the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том году, вся политическая география мира... резко изменилась, когда некий Христофор Колумб ступил на Американский континент.

We charted the whole history of the Americas together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вместе разбирали историю обоих Америк.

It was on a Friday evening, near the middle of September and just before dusk, that they reached the summit of a hill within a mile of the place they sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в середине сентября, в пятницу, когда уже начинало смеркаться, они достигли вершины холма, находившегося на расстоянии мили от цели их путешествия.

The Oil and Gas Summit meets this week in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе на этой неделе нефтегазовый саммит.

My father said there would be law in the Americas the day Captain Flint swung over Charles Town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец сказал, что будет закон в двух Америках, только когда Капитан Флинт будет повешен в Чарльзтауне.

No one reaches the summit on her own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не достигает вершины в одиночку.

The second is on the summit of el-Habis in the heart of Petra and can be accessed from the West side of the Qasr al-Bint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй находится на вершине Эль-Хабиса в самом сердце Петры и может быть доступен с западной стороны Каср аль-бинт.

Some Indigenous peoples of the Americas conceptualize a third gender for women who dress as, and fulfill the roles usually filled by, men in their cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые коренные народы Америки концептуализируют третий пол для женщин, которые одеваются и выполняют роли, обычно выполняемые мужчинами в их культурах.

On 23 April 2002 Oscar Olivera led 125 protesters to the San Francisco headquarters of Bechtel, the only member of Aguas del Tunari located in the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 апреля 2002 года Оскар Оливера привел 125 протестующих в штаб-квартиру Bechtel в Сан-Франциско, единственного члена Aguas del Tunari, расположенного в Америке.

The summit was achieved in 7 of the 22 years from 1953 to 1974 and was not missed between 1975 and 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саммит был достигнут в 7 из 22 лет с 1953 по 1974 год и не был пропущен между 1975 и 2014 годами.

Some archaeologists believe that ceramics know-how found its way by sea to Mesoamerica, the second great cradle of civilization in the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые археологи считают, что керамические ноу-хау нашли свой путь по морю в Мезоамерику, вторую Великую колыбель цивилизации на Американском континенте.

Another summit will take place on February 25–26, 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один саммит состоится 25-26 февраля 2011 года.

2020 summit the will be in Saudi Arabia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саммит 2020 года пройдет в Саудовской Аравии.

The prominence of a peak is the minimum height of climb to the summit on any route from a higher peak, or from sea level if there is no higher peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимость пика - это минимальная высота подъема на вершину по любому маршруту с более высокой вершины или с уровня моря, если нет более высокой вершины.

Can whoever posted the section about Roma influence on music in the Americas cite a source?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли тот, кто опубликовал раздел о влиянии Рома на музыку в Америке, сослаться на источник?

Gromyko became the Head of the Department of Americas and because of his position Gromyko met with United States ambassador to the Soviet Union Lawrence Steinhardt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громыко стал главой департамента Америк и благодаря своей должности Громыко встретился с послом США в Советском Союзе Лоуренсом Стейнхардтом.

In the period 1640–60, the West Indies attracted over two-thirds of the total number of English emigrants to the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период 1640-1660 годов Вест-Индия привлекла более двух третей от общего числа английских эмигрантов в Америку.

He said Burmese, Filipinos, Polynesians, Jōmon and the indigenous peoples of the Americas were Paleo-Mongoloid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что бирманцы, филиппинцы, полинезийцы, Джемоны и коренные народы Америки были Палео-монголоидами.

Santería and Candomblé are syncretic religions derived from Yoruba diasporic beliefs and catholicism, most prevalent in South Americas, including Cuba and Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сантерия и кандомбле-синкретические религии, происходящие от верований диаспоры йоруба и католицизма, наиболее распространенных в Южной Америке, включая Кубу и Бразилию.

held a footage summit for writers that include Joss Whedon, Wonder Woman writer Allan Heinberg, Seth Grahame-Smith, and Andrea Berloff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

провел саммит кадров для писателей, среди которых Джосс Уэдон, писатель-Чудо-Женщина Аллан Хайнберг, Сет Грэм-Смит и Андреа Берлофф.

The first person to summit all 14 eight-thousanders was Italian Reinhold Messner in 1986, who completed the feat without the aid of supplementary oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым человеком, поднявшимся на вершину всех 14 восьмитысячников, был итальянец Рейнхольд Месснер в 1986 году, совершивший подвиг без помощи дополнительного кислорода.

Lotus rhizomes and seeds and their processing by-products are widely consumed in Asia, Americas, and Oceania for high content of physiologically active substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корневища и семена лотоса и побочные продукты их переработки широко потребляются в Азии, Америке и Океании из-за высокого содержания физиологически активных веществ.

Instead of personally leading voyages to the Americas, he delegated the missions to his associates and oversaw operations from London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы лично руководить полетами в Америку, он делегировал миссии своим коллегам и руководил операциями из Лондона.

As this technique was common in most parts of the British Isles, it was carried by immigrants to their colonies in the Americas and in Australia and New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эта техника была распространена в большинстве районов Британских островов, ее переносили иммигранты в свои колонии в Северной и Южной Америке, а также В Австралии и Новой Зеландии.

Elsewhere in the Americas, in the Caribbean in particular, Baptist missionaries and members took an active role in the anti-slavery movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других частях Америки, в частности в Карибском бассейне, баптистские миссионеры и члены церкви принимали активное участие в движении против рабства.

The Ohto Model CB-10F Ceramic Roller Ball Pen was used at the 1990 Economic Summit of Industrialized Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Керамическая шариковая ручка Ohto Model CB-10F была использована на экономическом саммите промышленно развитых стран в 1990 году.

Djan Silveberg started his artistic career with ‘Quelques Vers de Rome’ presented in Lyon during the 1996 G7 Summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джан Сильвеберг начал свою творческую карьеру с Quelques Vers de Rome, представленной в Лионе во время саммита G7 в 1996 году.

They performed at Makuhari Messe on October 14 and 16 as part of the three-day Visual Japan Summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выступали в Макухари Мессе 14 и 16 октября в рамках трехдневного саммита визуальной Японии.

Meanwhile, Ban Ki-Moon, Secretary-General of the United Nations, had been meeting with Iranian officials during a summit in Riyadh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Пан Ги Мун встретился с иранскими официальными лицами во время саммита в Эр-Рияде.

It contains equine-related artifacts and artwork, as well as over 50 antique horse-drawn carriages from Europe and Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержит связанные с лошадьми артефакты и произведения искусства, а также более 50 старинных конных экипажей из Европы и Америки.

The project was introduced by ON.Lab in June 2015 at the Open Networking Summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект был представлен на.Лаборатория в июне 2015 года на открытом сетевом саммите.

The six species occur in the tropical Americas from the southern tip of Florida to Colombia, including islands of the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти шесть видов встречаются в тропической Америке от южной оконечности Флориды до Колумбии, включая острова Карибского бассейна.

I might have to remind the one who wrote this, that the Americas is only one continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мне придется напомнить тому, кто это написал, что Америка-это всего лишь один континент.

The Americas were ripe for Spanish conquest due to more advanced military technology the Spanish possessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка созрела для испанского завоевания благодаря более совершенным военным технологиям, которыми обладали испанцы.

At the Venice Summit and at meetings of Finance Ministers of the IMF and OECD, we have seen these new themes emerge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Венецианском саммите и на встречах министров финансов МВФ и ОЭСР мы стали свидетелями появления этих новых тем.

Qualifying was split into five regional groups; Africa, Americas, Asia, Europe and Oceania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квалификация была разделена на пять региональных групп: Африка, Америка, Азия, Европа и Океания.

The Campeonato Brasileiro is the most-watched football league in the Americas and one of the world's most exposed, broadcast in 155 nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампеонато Бразилейро - самая популярная футбольная лига в Америке и одна из самых открытых в мире, транслируемая в 155 странах.

The European Council summit in Hannover on 14 June 1988 began to outline monetary co-operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На саммите Европейского совета в Ганновере 14 июня 1988 года были намечены основные направления монетарного сотрудничества.

Horse artillery units existed in armies in Europe, the Americas, and Asia, from the 17th to the mid 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конные артиллерийские части существовали в армиях Европы, Америки и Азии с 17-го по середину 20-го века.

The Concert for the Americas was held here in August 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концерт для Америки состоялся здесь в августе 1982 года.

After the Spanish colonization of the Americas, the Spanish distributed the tomato throughout their colonies in the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После испанской колонизации Америки испанцы распространили помидор по всем своим колониям в Карибском море.

Asia is added but not Africa even with evidence that Africans were in the Americas you do not add it. WHY?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азия добавляется, но не Африка даже с доказательствами того, что африканцы были в Америке, вы ее не добавляете. ПОЧЕМУ?

Coropuna, main summit on the left, Kasulla on the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коропуна, главная вершина слева, Касулла справа.

The summit ran from Thursday 21 through Sunday 24 February 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саммит проходил с четверга 21 по воскресенье 24 февраля 2019 года.

The Summit was attended by Eisenhower, Khrushchev, French President Charles de Gaulle, and British Prime Minister Harold Macmillan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На саммите присутствовали Эйзенхауэр, Хрущев, президент Франции Шарль де Голль и премьер-министр Великобритании Гарольд Макмиллан.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «summit of the americas». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «summit of the americas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: summit, of, the, americas , а также произношение и транскрипцию к «summit of the americas». Также, к фразе «summit of the americas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information