Support of the peace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Support of the peace - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поддержка мира
Translate

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • give support - оказать поддержку

  • receive support - получать поддержку

  • support fibres - опорные волокна

  • editorial support - редакционная поддержка

  • curriculum support - поддержка учебных программ

  • cooperative support - кооперативная поддержка

  • rhetorical support - риторическая поддержка

  • support quotes - поддержка котировки

  • support coverage - охват поддержки

  • support workload - поддержка управления нагрузкой

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- peace [noun]

noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок

adjective: мирный



This, I believe, deserves special consideration in future peace-support operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, я считаю, заслуживает особого рассмотрения в ходе будущих операций в поддержку мира.

With most of the violence under control, 30,000 people attended an 11 a.m. peace rally in Koreatown to support local merchants and racial healing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С большей частью насилия под контролем, 30 000 человек приняли участие в мирном митинге в 11 утра в корейском квартале, чтобы поддержать местных торговцев и расовое исцеление.

Hara was determined to support the creation of the League of Nations at the peace conference to steer Japan back to the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хара был полон решимости поддержать создание Лиги Наций на мирной конференции, чтобы направить Японию обратно на Запад.

If they have social support from their families and community—for the most part—then they may be able to live in peace together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они получат социальную поддержку от своих семей и общины—по большей части—тогда они смогут жить в мире вместе.

With this action, Putin more or less announced the end of the Minsk 2 peace deal, which he had claimed to support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом Путин в большей или меньшей объявил о конце мирной сделки Минск II, которую, по его словам, он поддерживал.

It is to unite our commitment in word and deed to support the development of a new plan for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш долг - объединить нашу приверженность на словах и на деле в поддержку выработки нового мирного плана.

By 14 July, Tisza agreed to support war out of fear that a policy of peace would lead to Germany renouncing the Dual Alliance of 1879.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 14 июля Тиса согласилась поддержать войну, опасаясь, что политика мира приведет к тому, что Германия откажется от двойного Союза 1879 года.

But that’s exactly what makes this symbol so potent: It’s a sign of peace, support, and optimism that stands in direct opposition to a vile act of terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но именно это и придает этому символу выразительность и делает его мощным средством воздействия: это символ мира, поддержки и оптимизма, которые напрямую противостоят всякому омерзительному акту насилия.

We are happy for your support which inspires us to carry on with fulfilling... our duties, in order to reach the ideals of socialism and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень рады вашей поддержке, которая вдохновляет нас на продолжение выполнения наших обязанностей, с целью достижение идеалов социализма и мира.

The failure of the Korean nationalists to gain support from the Paris Peace Conference ended the possibility of foreign support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность корейских националистов заручиться поддержкой Парижской мирной конференции положила конец возможности иностранной поддержки.

His government received support from the West and aid from the United States by its suppression of Islamic militants and peace with Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство получило поддержку Запада и помощь Соединенных Штатов в подавлении исламских боевиков и заключении мира с Израилем.

While there has been significant international support, existing pledges are not quite sufficient to bring peace and stability to the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на получение значительной международной поддержки, предоставляемых финансовых средств не хватает для должного обеспечения мира и стабильности в этой стране.

Yet it is not just Arabs or Muslims who support the Palestinians’ just demands for a fair peace agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не только арабы или мусульмане поддерживают справедливое палестинское требование равноправного мирного соглашения.

Shortly afterwards, a new Law on the Governing of Aceh was passed by the national parliament in Jakarta to support the implementation of the peace treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого национальный парламент Джакарты принял новый закон Об управлении Ачехом в поддержку осуществления мирного договора.

I also appeal to all countries to support this important regional peace effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также призываю все страны оказать поддержку этим важным региональным усилиям, направленным на достижение мира.

With the support of Minister of War Anami, they started preparing to impose martial law on the nation, to stop anyone attempting to make peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поддержке военного министра Анами они начали подготовку к введению военного положения в стране, чтобы остановить любые попытки заключить мир.

Sanctions supporters insist that Russia more fully comply with the Minsk peace process and end support for the separatist campaign in Ukraine’s east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники санкций настаивают на том, что под их воздействием Россия с большей готовностью соблюдает условия Минских соглашений и прекращает поддержку сепаратистского движения на востоке Украины.

The neutral regional peace monitoring group consisting of unarmed personnel from Australia, Fiji, New Zealand and Vanuatu is providing very valuable support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейтральная группа по контролю за сохранением мира в регионе в составе невооруженного персонала из Австралии, Фиджи, Новой Зеландии и Вануату оказывает весьма ценную поддержку.

They have participated in peace support operations and humanitarian activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принимали участие в операциях по поддержанию мира и гуманитарной деятельности.

A few celebrities also expressed their opinion in support for the decision and called for harmony and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько знаменитостей также выразили свое мнение в поддержку этого решения и призвали к гармонии и миру.

According to this view, Moscow asks Assad for peace under the Geneva process while he demands military and political support instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой точке зрения, Москва просит Асада согласиться на перемирие в рамках женевского процесса, тогда как он вместо этого требует военной и политической поддержки.

Do you support your president's agreement to make peace with the rebels?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поддерживаете решение президента о заключении мира?

The Chinese Government has always attached importance and given support to African countries and peoples in their efforts to realize peace and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское правительство всегда уделяло большое внимание и оказывало поддержку африканским странам и народам в их усилиях по обеспечению мира и развития.

We want to continue to focus on making sure that ... the policy coming from Washington continues to encourage and support and nurture the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим продолжать, чтобы сосредоточиться на убедившись, что ... политика, исходящая из Вашингтона, продолжает поощрять, поддерживать и поддерживать мирный процесс.

His peace support the enduring threat of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мир поддерживает непреходящая угроза войны .

Countries had little incentive to make peace with their neighbors as long as they enjoyed the financial support of the US or the USSR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У стран было мало стимулов, чтобы устанавливать мир со своими соседями, по мере того как они пользовались финансовой поддержкой США и СССР.

Note that this is not a peer-reviewed study, something of which there are in support of the democratic peace theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметьте, что это не рецензируемое исследование, некоторые из которых существуют в поддержку демократической теории мира.

He has asked me to garner support for the peace effort, including financial assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попросил меня мобилизовать поддержку мирных усилий, включая финансовую помощь.

The CIS Collective Peace-keeping Forces have not provided logistic support, as had been hoped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллективные миротворческие силы СНГ не предоставляют материальное обеспечение, как на это надеялись.

Eventually, the husbands, led by Charles, decide that they can support the petition, and marital peace and harmony is restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов мужья во главе с Чарльзом решают, что они могут поддержать петицию, и супружеский мир и согласие восстанавливаются.

The seventh round of the Astana Process on Syrian peace started in Astana with support of both Russia and Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Седьмой раунд Астанинского процесса по сирийскому миру стартовал в Астане при поддержке как России, так и Ирана.

Lacking Russian support, the Romanian government was subsequently forced to sue for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея поддержки со стороны России, румынское правительство впоследствии было вынуждено просить мира.

With support from other Traktionstadtsgesellschaft cities, Browne intends to destroy the Green Storm, despite von Kobold wanting peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поддержке других городов Трактионштадтсгезельшафта Браун намеревается уничтожить зеленую бурю, несмотря на то, что фон Кобольд хочет мира.

Every time a peace-keeping operation was authorized, funds were appropriated for transfer to the support account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда санкционируется проведение операции по поддержанию мира, ассигнуются средства для перечисления на вспомогательный счет.

Absent strong domestic support for peace, it is internationals who will have to stiffen the resolve of the presidents and shape a new discourse of compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие сильной внутренней поддержки мира, именно представители международного сообщества должны жестко надавить на президентов и оформить новый компромисс.

If selling the business would give them peace of mind, we should support that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, если продажа бизнеса даст им душевное спокойствие, мы должны поддержать их.

In 2014, coinciding with the peace talks at Geneva II, Iran has stepped up support for Syrian President Assad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году, совпав с мирными переговорами в Женеве II, Иран активизировал поддержку сирийского президента Асада.

De Mistura urged the International Syria Support Group, or ISSG, to meet and get the Geneva peace talks back on track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де Мистура обратился к Международной группе поддержки Сирии (МГПС) с призывом провести встречу и возобновить мирный процесс.

The goal of this exercise was to improve African forces’ skills in conducting peace support operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этих учений состояла в том, чтобы повысить квалификацию африканских сил в проведении операций по поддержанию мира.

It is a huge challenge; but, given the power of water to sow conflict and support peace, we must confront it head-on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это колоссальный вызов, но, учитывая власть воды, способной как сеять конфликты, так и поддерживать мир, мы должны заняться этой проблемой безотлагательно.

With a support of a French diplomat Jean Victor de Besenval she was involved in peace mediations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поддержке французского дипломата Жана Виктора де Безенваля она участвовала в мирных посредничествах.

Édouard Daladier refused to go to war against Germany and Italy without British support as Neville Chamberlain wanted to save peace at Munich in 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдуард Даладье отказался воевать против Германии и Италии без британской поддержки, поскольку Невилл Чемберлен хотел сохранить мир в Мюнхене в 1938 году.

It is, however, important to note that the newly reformulated budget does not include the cost estimate for peace support operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее важно отметить, что вновь разработанный бюджет не включает смету расходов в отношении операций по поддержанию мира.

Council members expressed their full support for the efforts of all regional and international actors to bring long-term peace and stability to Mali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета заявили о полной поддержке усилий всех региональных и международных сторон по установлению долгосрочного мира и стабильности в Мали.

United Nations peace support operations increasingly combine widely different activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции Организации Объединенных Наций в поддержку мира все чаще сочетают в себе самые разнообразные мероприятия.

Then appealing for public support for his peace policy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призывая к общественной поддержке его мирной политики.

The controversial Charter for Peace and National Reconciliation was declared to have won with 97% support, and with 80% of participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорная Хартия мира и национального примирения была объявлена победившей с 97% поддержки и с 80% участия.

This was done in order to facilitate peace negotiations and with the support of other countries including the United States and Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано в целях содействия мирным переговорам и при поддержке других стран, включая Соединенные Штаты и Афганистан.

Although peace talks were held, both parties continued to negotiate for Scots and Irish support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мирные переговоры были проведены, обе стороны продолжали вести переговоры о поддержке шотландцев и ирландцев.

It is crucial to sustain the political and financial support for those countries in order to help them stay on track for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно оказать этим странам политическую и финансовую поддержку, чтобы помочь им встать на путь укрепления мира.

Our response to the urgent needs in Gaza, however, cannot be separated from our broader long-term efforts to achieve a comprehensive peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нашу реакцию на срочные нужды в Газе нельзя отделять от наших более широких и долгосрочных усилий по достижению всеобъемлющего мира.

The militarization of this key, strategic maritime route does not augur well for peace in the region or for international shipping and investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милитаризация этого ключевого стратегического судоходного маршрута не ведет ни к миру в регионе, ни к содействию международному судоходству и инвестициям.

Strong support was expressed at that session for the exploratory work being undertaken by CMI and the Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой сессии была выражена энергичная поддержка в отношении работы по сбору информации, проводимой ММК и Секретариатом.

Every single government official who has anything to do with this has said that we support Russia's membership in the WTO, and we support it happening this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Буквально каждый правительственный чиновник, имеющий к этому хоть какое-то отношение, уже сказал, что мы за вступление России в ВТО, причем за вступление в текущем году».

He lapsed into a month-long coma in the wake of the bombing, and died three times while on life support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого теракта он на месяц впал в кому и умирал три раза, будучи подключенным к системе жизнеобеспечения.

Throughout, Friedman has championed the idea that free-trade and the attendant effects of “globalization” will bring peace and prosperity to mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фридман повсюду выступает в поддержку идеи о том, что свободная торговля и последствия «глобализации» обеспечат человечеству мир и процветание.

We all know this kind of peace from what has happened in the past in Burma, Cuba, Belarus, and a few other countries - it is called the peace of the graveyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам известно, что означает такое спокойствие, по прошлым событиям в Бирме, на Кубе, в Беларуси и некоторых­ других странах - оно называется кладбищенским спокойствием.

Brandon's got a record: vandalism, disturbing the peace, resisting arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэндон привлекался за вандализм, нарушение спокойствия и сопротивление при аресте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «support of the peace». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «support of the peace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: support, of, the, peace , а также произношение и транскрипцию к «support of the peace». Также, к фразе «support of the peace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information