Taken to the airport - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Taken to the airport - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доставлены в аэропорт
Translate

- taken [verb]

adjective: взятый, принятый, отнесенный, забранный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- airport [noun]

noun: аэропорт, иллюминатор



Don't get your panties up in a bunch just because I used the-the M-word as an adjective, as in 'When I landed at this airport,'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот только не надо мочиться кипятком. Я использовал это слово как прилагательное.

Although we have some idea as to what a black hole might look like, we've never actually taken a picture of one before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы и имеем некоторое представление, как чёрная дыра может выглядеть, нам ещё ни разу не удалось её сфотографировать.

Two awls taken from a cobbler's shop earlier in the day provided my hand grips as I worked my way down the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два шила, купленные в лавочке сапожника, обеспечат опору моим рукам для спуска с крыши.

We have to leave now to take Sophie to the healer and still be at the airport by noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно выехать сейчас, чтобы завести Софи к целителю и успеть в аэропорт к обеду.

No employer outside of the media has taken you to those exciting places?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из работодателей не забрал тебя с собой в эти замечательные места?

As a result, many have taken refuge in unoccupied public buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого многие люди нашли убежище в незанятых общественных зданиях.

As much as possible, measures shall be taken for delivery to occur in a civilian hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это возможно, следует заботиться о том, чтобы роды проходили не в тюремной, а в обычной больнице.

The second cycle of national communications and the reviews would thus be finished in 2000, when a decision would have to be taken on the future review process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй цикл представления и рассмотрения национальных сообщений, таким образом, должен быть завершен в 2000 году, когда предстоит принять решение о будущем процессе рассмотрения.

One participant said that a financial mechanism should be taken into account and correlate with the concrete measures being developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из представителей заявил, что положения о механизме финансирования должны учитываться при разработке конкретных мер и согласовываться с ними.

Adolescence can be a turning point in life, when decisions and actions taken can have profound implications for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поворотной точкой в жизни является подростковый возраст, когда решения и поступки могут иметь огромные последствия для будущего.

Flight number 1 7 leaving Dallas National Airport from gate two will be delayed for 20 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вылет рейса номер семнадцать с выходом через второй гейт откладывается на 20 минут.

Although discussions on that matter have been ongoing, a final decision has yet to be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя обсуждения по этому вопросу продолжаются, окончательное решение еще не принято.

The text did need to be revised before a final decision could be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем принимать окончательное решение, необходимо пересмотреть текст.

It should be taken once a day with water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нужно принимать раз в день, запивая водой.

It had taken the path of a gradual democratic reform, while encouraging development and fostering education and social progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно выбрало путь постепенных демократических реформ, одновременно поощряя развитие и укрепление образования и социального прогресса.

There are concerns that the authorities have not taken prompt and effective action to prevent and investigate these killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражается беспокойство по поводу того, что власти не принимают оперативных и эффективных мер по предупреждению и расследованию этих убийств.

The Conference was generally satisfied with the approach that had been taken at the 1997 plenary session in reviewing the integrated presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники Конференции в целом выразили удовлетворение подходом, который использовался на пленарной сессии 1997 года для рассмотрения Комплексного представления.

I was beginning to fear you had taken the wrong path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже начал бояться, что вы заблудились.

They found the ambulance in a parking garage at the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорая помощь была найдена на парковке аэропорта Мемфис. Команда мертва.

In spite of that, no practical steps have been taken to reduce tactical nuclear weapons by the nuclear-weapon States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, не было принято никаких практических мер по сокращению государствами, обладающими ядерным оружием, тактического ядерного оружия.

The team was to have taken off by helicopter from Rashid airfield but the mission was cancelled because of bad weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа должна была вылететь вертолетом с аэродрома им. Рашида, но вылет был отменен из-за плохой погоды.

Intentional delays - often more than eight months long - in clearing critical equipment through customs at Khartoum airport are severely impacting our operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намеренные задержки поставок необходимого оборудования на таможне в аэропорту Хартума - причем зачастую на более чем восемь месяцев - весьма осложняют нашу работу.

An integrated approach must be taken to the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим возникает проблема, которую необходимо решать комплексно.

The remainder will be taken from programmes scheduled for 2005-2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшаяся сумма будет взята из программ, запланированных на 2005 - 2006 годы.

This progress report contains a presentation of the measures taken by the secretariat over the last 10 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем докладе о ходе работы описываются меры, принятые секретариатом за последние десять месяцев.

In such difficult times, the complex political climate in those States must be taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нынешний трудный период необходимо учитывать сложную политическую обстановку в этих странах.

Account will be taken of the European Parliament's recommendations on the equal rights of lesbians and gays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут учтены рекомендации Европейского парламента относительно равных прав лесбиянок и гомосексуалистов .

Under this new arrangement the Mission only incurs costs related to airport handling fees and aircrew subsistence allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой новой договоренности Миссия оплачивает только расходы на сборы за посадку и наземное обслуживание и выплату суточных членам летных экипажей.

Best practices and methods of investigation of proven effectiveness are also taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитываются также наилучшая практика и методы расследования, которые оказались эффективными.

In your four years with us, you've never taken a holiday, never been sick or late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что за 4 года вы не отдыхали ни дня никогда не болели и не опаздывали.

And on April 23, 2012, nearly eight years after it was taken, the stolen VMware code’s first 520 lines appeared on the web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И 24 апреля 2012 года, спустя почти восемь лет после его ареста, первые 520 строк украденных исходных кодов программы VMware впервые появились во всемирной сети.

But key steps can and should be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но основные шаги могут и должны быть осуществлены.

You are being taken to a new land, where work is plentiful and love abounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас везут в новую страну, где труд изобилен, а любовь нескончаема.

He likens it to The Protocols Of The Elders Of Zion, uh, which has taken a few anomalous grains of truth and spun a mountain of lies, concocted by conspiracy theorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сравнил это с Протоколами сионских мудрецов, в которых содержались крупицы правды, погребенные под горами лжи, и использовались создателями Теории Заговора.

I know who has taken it, repeated Rostov in an unsteady voice, and went to the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, кто взял, - повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.

At La Guardia Airport, a taxi pulled up in front of the Eastern Airlines shuttle terminal and Eve Blackwell got out. She handed the driver a hundred-dollar bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К терминалу для челночных рейсов Западных авиалиний аэропорта Ла-Гуардиа подкатило такси, из которого вышла Ив Блэкуэлл и вручила водителю стодолларовую банкноту.

Landlady can take you to the airport, I'm not your chauffeur!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в аэропорт пусть тебя везет хозяйка! Я не нанималась шофером!

He's a signalman, at the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сигнальщик. Он работает в аэропорту.

I'm picking him up at the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забираю его из аэропорта.

CALL DRAMA AND MEET ME AT THE VAN NUYS AIRPORT IN 40 MINUETS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звони Драме, встречаемся в аэропорте Ван Найс через 40 минут.

Due to this nasty weather, we're being diverted to the closest airport that's not snowed in... Pittsburgh...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за плохих погодных условий, нас направили в ближайший аэропорт, который не занесен снегом... в Питтсбург..

Earlier this year, Mr. Fenster and Mr. McManus hijacked a two-prop cargo flight out of Newark airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в том же году м-р Фенстер и м-р Макманус угнали из аэропорта Ньюарка грузовой самолет.

Airport Special Task Force is standing by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные группа по охране аэропорта действует по тревоге.

The CIA has a covert flight scheduled to take off from North Dade Airport this afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ЦРУ запланирован секретный рейс из аэропорта в Норт-Дейте, сегодня в полдень.

You are looking at the first piece of debris... to wash ashore from Volee Air flight 180... which erupted shortly after a 9.25 p.m. Takeoff... from John F. Kennedy Airport in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На берег выброшены первые обломки самолета... который вылетел рейсом 180 авиакомпании Воле Эйр... из нью-йоркского аэропорта Джон Ф. Кеннеди в 9:25 вечера... и взорвался в воздухе вскоре после взлета.

Human scent dogs tracked the killer from the place where Joe Brawley was murdered out along the Airport Road to Conn's Water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки-следопыты отследили путь убийцы от места, где был убит Джо Броули, от Аэропорт Роуд до реки Коннс Вотер.

The temple is located in Michael Nagar on Jessore Road, barely 2 km away from the Kolkata Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храм расположен в Майкле нагаре на Джессор-Роуд, всего в 2 км от аэропорта Калькутты.

Purdue University Airport, which opened in 1930 was the first of its kind and remains one of only a few university-owned airports in the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэропорт Университета Пердью, открытый в 1930 году, был первым в своем роде и остается одним из немногих принадлежащих университету аэропортов в стране.

There is a regional airport in Bertoua that is officially part of state-owned Camair's network, but it has been out of service since 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бертуа есть региональный аэропорт, который официально является частью государственной сети Camair, но он не работает с 2003 года.

In 2014, a new terminal further down airport road replaced the old terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году новый терминал, расположенный дальше по дороге в аэропорт, заменил старый терминал.

Interstate 95 bisects the city from north to south with multiple interchanges serving West Palm Beach, including an entrance to Palm Beach International Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межштатная автомагистраль 95 разделяет город с севера на юг с несколькими развязками, обслуживающими Уэст-Палм-Бич, включая вход в Международный аэропорт Палм-Бич.

Stay connected at The Gates Luxury Apartments located close to Akanu Ibiam International Airport in the heart of Enugu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставайтесь на связи в роскошные ворота апартаменты расположены недалеко от Международного аэропорта Akanu Ibiam в городе Энугу.

Ostafyevo International Airport caters primarily to business aviation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный аэропорт Остафьево обслуживает в первую очередь бизнес-авиацию.

It was also the world's 20th busiest airport by passenger traffic, recording over 48.9 million passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это был 20-й по загруженности аэропорт в мире по пассажиропотоку, где было зарегистрировано более 48,9 миллиона пассажиров.

Milwaukee Mitchell International Airport is the only international commercial airport located in Wisconsin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный аэропорт Милуоки Митчелл-единственный международный коммерческий аэропорт, расположенный в штате Висконсин.

Airport pickups include one hour of free waiting time, while all non-airport pickups include 15 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансфер из аэропорта включает в себя один час бесплатного времени ожидания, в то время как все встречи вне аэропорта включают в себя 15 минут.

A local airport is stationed in Odessa, Sask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный аэропорт расположен в Одессе, Саск.

The airport attracts people from all over the county as well as from the Treasure Coast and Space Coast counties to the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэропорт привлекает людей со всего округа, а также из районов побережья сокровищ и космического побережья на севере.

In response, pro-Morales protesters blocked roads leading to the city's airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ сторонники Моралеса заблокировали дороги, ведущие в аэропорт города.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taken to the airport». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taken to the airport» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taken, to, the, airport , а также произношение и транскрипцию к «taken to the airport». Также, к фразе «taken to the airport» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information