Taking full responsibility for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Taking full responsibility for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принимая на себя полную ответственность за
Translate

- taking [noun]

noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов

adjective: берущий, привлекательный, заманчивый

- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • full of regret - полный сожаления

  • in full - в полном объеме

  • pump full of lead - насос, полный свинца

  • full of beans - полный бобов

  • full of life - полон жизни

  • full of - полон

  • at full tilt - при полном наклоне

  • full of violence - полный насилия

  • enjoy life to the full - брать всё от жизни

  • payment in full - полная уплата

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.

- responsibility [noun]

noun: ответственность, обязанности, обязанность, обязательство, вменяемость, платежеспособность

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что



He is responsible for taking the souls of the deceased away from the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он несет ответственность за то, чтобы забрать души умерших из тела.

Listen, guys, your mom is taking on more responsibilities outside of the... house, but don't you worry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, ребята, ваша мама возлагает на себя кое-какие обязательства за пределами... дома, но, не переживайте.

In the same year he accepted the duties of initiating spiritual master, taking further responsibility to guide disciples in a God-centered life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году он принял на себя обязанности посвященного духовного учителя, взяв на себя дальнейшую ответственность за руководство учениками в жизни, сосредоточенной на Боге.

In some cases, taking responsibility and making amends for harsh words or difficult circumstances may improve the relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях принятие ответственности и исправление грубых слов или сложных обстоятельств может улучшить отношения.

In addition to taking care of their nuclear family, caregivers are now responsible for another individual who requires attention and resources to flourish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к заботе о своей нуклеарной семье, опекуны теперь несут ответственность за другого человека, который требует внимания и ресурсов, чтобы процветать.

I'm already taking responsibility for one doctor with a drug habit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и так уже несу ответственность за одного врача-наркомана.

They should be taking up this responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им следует взять на себя эту ответственность.

They are useful to the soldier, who can vent dissatisfaction without taking individual responsibility for the expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полезны для солдата,который может выразить свое недовольство, не беря на себя личную ответственность за его выражение.

Although women still bore the main responsibility, young men were increasingly taking part in family life and parenting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основные обязанности по-прежнему несут женщины, молодые мужчины принимают все большее участие в жизни семьи и выполнении родительских обязанностей.

He said that the country needed strong government with support in parliament at the moment of crisis and that he was thus taking responsibility for the incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что в момент кризиса стране необходимо сильное правительство с поддержкой парламента, и поэтому он берет на себя ответственность за этот инцидент.

In 1971, Harry Kraut began working for Bernstein, taking responsibility for much of the business side accompanying Bernstein's career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1971 году Гарри краут начал работать на Бернштейна, взяв на себя ответственность за большую часть деловой стороны, сопровождающей карьеру Бернштейна.

As you say, Pip, returned Mr. Jaggers, turning his eyes upon me coolly, and taking a bite at his forefinger, I am not at all responsible for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы правильно заметили, Пип, - сказал мистер Джеггерс, обращая на меня спокойный взгляд и покусывая указательный палец, - за это я не могу нести никакой ответственности.

The same prejudice that drove them away... was also responsible for taking my father's life when a political difference became a tribal war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те же предрассудки, которые изгнали их, привели к убийству моего отца, когда политические разногласия переросли в войну племён.

You'II need this: The president's always spoken out against moderate groups not taking responsibility for extremism and he won't stop with the environmental lobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе еще потребуется вот что: Президент всегда был против умеренных групп которые не осуждали экстремизм и он не сделает исключения для зеленых.

There should be no moral hesitation in the Council in taking up its responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет должен без всяких угрызений совести приступать к выполнению своих обязанностей.

A little birdie told me you were asking about taking on some more responsibility at the clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая птичка напела мне, что ты спрашивала о получении немного больших обязанностей в клинике.

In 2001, Mr. Suk settled in Las Vegas, Nevada, taking responsibility for keyboard studies at the Music Department of the University of Nevada, Las Vegas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году г-н Сук поселился в Лас-Вегасе, штат Невада, взяв на себя ответственность за изучение клавишных инструментов на музыкальном факультете Университета Невады, Лас-Вегас.

E-2 is the unit responsible for taking care of Reveille, Texas A&M's mascot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E-2-это подразделение, ответственное за заботу о талисмане Reveille, Texas A&M's.

It's also a step towards taking responsibility for my own burden on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также, это шаг к принятию ответственности за бремя, возложенное мной на планету.

Happiness thus entails a commitment to helping others, as well as taking responsibility for your own decision to proceed constructively and optimistically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастье – это значит готовность помогать другим и ответственность за собственные решения, за их конструктивность и оптимизм.

Because taking my medication is my responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому-что приём препаратов под моей ответственностью.

Participants are solely responsible for taking care of their own personal belongings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники несут полную ответственность за сохранность своих личных вещей.

Even if there was, it would still have to be shown that the majority side was more responsible than the minority for the acts of violence taking place. 44.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если такое намерение есть, все равно необходимо доказать, что большинство населения несет большую ответственность за акты насилия по сравнению с меньшинством»44.

It makes me responsible for your taking on the mantle of the Horseman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я несу ответственность за то, что ты встал на путь Всадника.

Whether the video was a tiny part of it or the thing that pushed her over the edge, I am taking full responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было ли видео последней каплей, что подтолкнула её к краю, или нет, я беру всю ответственность на себя.

I'm taking responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я беру на себя ответственность.

And I'll be paying for it the rest of my life, starting with taking responsibility for Bonnie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я буду расплачиваться за это до конца своих дней. начиная с принятия ответственности за Бонни

Well, it was taking too much time from his responsibilities as a Witness doing God's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отнимало много времени у его обязанностей, как Свидетеля Иеговы.

The Programme strongly objects to taking on this core governmental responsibility and only does so temporarily on humanitarian grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа решительно отказывается нести эту основную обязанность правительства и предпринимает такие действия лишь на временной основе в порядке оказания гуманитарной помощи.

Fear that everybody is going to lose everything and blaming Congress for everything instead of taking responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх, что все потеряют все и обвинят во всем Конгресс вместо того, чтобы взять на себя ответственность.

He asks that I convey to the rest of his council the contents of the letter left for him today, taking responsibility for Captain Throckmorton's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также попросил передать вам содержание полученного им сегодня письма. От того, кто берет на себя ответственность за это убийство.

She grew up in nearby Hinsdale with her mother and stepfather, and had the responsibility of taking care of four siblings due to the family's financial problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выросла в соседнем Хинсдейле с матерью и отчимом, и на нее была возложена обязанность заботиться о четырех братьях и сестрах из-за финансовых проблем семьи.

You're taking one thing and calling it something else... and just alleviating the responsibility... these people have for their own actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы берете одну вещь и называете ее как-то еше.... и это только облегчает оправдывание... этими людьми своих действий.

Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы.

Nothing in the draft articles as they stood required a State other than the injured State to negotiate with the responsible State before taking countermeasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто в нынешней редакции проектов статей не требует от другого государства, помимо потерпевшего, проводить переговоры с несущим ответственность государством до принятия контрмер.

And let's get to the heart of what's been crippling our society from taking care of your responsibility to be better life managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте доберёмся до сути вопроса, калечащего наше общество, путём принятия ответственности за свою собственную жизнь.

Closing a discussion requires taking responsibility, determining the consensus of the editors, and taking action where necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытие дискуссии требует принятия ответственности, определения консенсуса редакторов и принятия мер, когда это необходимо.

I'll also be taking over the paper's publishing responsibilities going forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, в будущем я буду во главе школьной газеты.

Taking responsibility is one thing, and it's admirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брать ответственность это одно, и это замечательно.

With Brennan's help, he began the process of firing Cohen as his manager, with he and Brennan taking on managerial responsibilities themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью Бреннана он начал процесс увольнения Коэна как своего менеджера, причем он и Бреннан взяли на себя управленческие обязанности сами.

Mr. Hasbi will be taking up his responsibilities in the coming days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Хасби приступит к выполнению своих обязанностей в ближайшие дни.

It means taking responsibility for hard strategic choices even when these are unpopular at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит брать на себя ответственность за трудные стратегические решения, даже если они непопулярны дома.

I knew everything about walking, and yet, there was a responsible adult there taking care of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отлично знал дорогу, и, конечно, рядом был взрослый, ответственный за мою безопасность.

He is the one that is to blame, almost like a caregiver taking responsibility for the actions of their charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно он виноват, почти как воспитатель, берущий на себя ответственность за действия своего подопечного.

The costume technician is responsible for taking the two dimensional sketch and translating it to create a garment that resembles the designer's rendering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалист по костюмам отвечает за то, чтобы взять двухмерный эскиз и перевести его, чтобы создать одежду, которая напоминает рендеринг дизайнера.

Please relay to Captain Low that it is his responsibility to manage the taking of prizes to avoid situations like this in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, передайте капитану Лоу, что это под его ответственностью следить за захватом груза, чтобы избежать подобных ситуаций в будущем.

I'm afraid we're losing the real virtues of living life passionately, the sense of taking responsibility for who you are, the ability to make something of yourself and feeling good about life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, мы теряем способность жить страстно, теряем чувство ответственности за то, кто мы есть, теряем способность трансформировать себя и ощутить радость жизни.

After taking some responsibility for globalization’s failures, the IMF and World Bank now allow developing countries a longer timeframe to implement reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяв на себя часть вины за неудачи глобализации, МВФ и ВБ сегодня дают развивающимся странам больше времени на осуществление реформ.

Our Grandmaster may not take up the responsibility but I'm not taking this lying down

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мастер может и не вмешиваться, но я этого так не оставлю.

Roman Pearce needs to start taking responsibility for his actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роману Пирсу надо научиться нести ответственность за свои поступки.

The Thai Government has declared war against narcotic drugs since taking office in February 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайское правительство с момента своего вступления в должность в феврале 2001 года объявило наркотикам войну.

The Service of the custom development of the design can help you order a unique design of the house taking into account all your wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуга индивидуальное проектирование позволит Вам заказать индивидуальный проект дома с учетом всех пожеланий.

Article 51 exempts the State from international responsibility for an act committed by that State in response to an aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья устраняет международную ответственность государства за действия, совершенные им в ответ на агрессию.

The carrier who was arrested in Germany He admitted he was taking magazine from Zurich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курьер, которого арестовали в Германии сознался, где в Цюрихе брал журналы.

She certainly believes rank carries responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, она считает, что титул налагает определенные обязанности.

Now, does she bear some responsibility for the death of her estranged husband?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежит ли на ней часть ответственности за смерть своего бывшего мужа?

Amy's taking me to a memorial service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эми ведет меня на поминальную службу.

In late May 2009, Femen proposed the introduction of criminal responsibility for the use of sex industry services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце мая 2009 года Femen предложила ввести уголовную ответственность за использование услуг секс-индустрии.

Northrop Grumman assumed prime responsibilities for the team in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Нортроп Грумман взял на себя главную ответственность за команду.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taking full responsibility for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taking full responsibility for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taking, full, responsibility, for , а также произношение и транскрипцию к «taking full responsibility for». Также, к фразе «taking full responsibility for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information