Task force report - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Task force report - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Отчет целевой группы
Translate

- task [noun]

noun: задача, задание, урок, урочная работа, норма

verb: задавать работу, перегружать, обременять

- force [noun]

noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение

verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить

- report [noun]

noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ

verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать

adjective: отчетный

  • bank report - банковский отчет

  • congress report - отчет конгресса

  • report including - отчет в том числе

  • report concerning - доклад относительно

  • report complements - комплементы отчет

  • report required - требуется отчет

  • staff report - доклад персонала

  • usage report - отчет об использовании

  • would report on - сообщит о

  • fail to report - не сообщают

  • Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information

    Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal

    Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.



Specific activities include: Preparing an invited background paper for the Millennium Project. and comments on the Reproductive Health Task Force report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные виды деятельности включают: Подготовку заказных справочных материалов для Проекта Тысячелетия и замечаний по докладу Специальной группы по репродуктивному здоровью.

According to a September 2009 Gartner Group report, Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету Gartner Group за сентябрь 2009 года, Force.

Concluded that the work for the review of the Protocol on Heavy Metals should be completed in 2006 and invited the Task Force to report to it at its thirty-eighth session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сделала вывод, что работу по обзору Протокола по тяжелым металлам следует завершить в 2006 году, и предложила Целевой группе представить ей доклад на ее тридцать восьмой сессии. ОБЗОР ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРОТОКОЛА ПО СОЗ

You're receiving this message because your WikiProject or task force is signed up to receive the popular pages report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получаете это сообщение, потому что ваш WikiProject или целевая группа подписаны на получение отчета popular pages.

You're receiving this message because your WikiProject or task force is signed up to receive the popular pages report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получаете это сообщение, потому что ваш проект WikiProject или целевая группа подписаны на получение отчета popular pages.

Journalists don’t necessarily do this by choice; many are glued to their screens because their companies lack resources, or force them to follow and report on twitter feeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не всегда это выбор конкретного журналиста, многие из них «приклеились» к экрану своего компьютера, поскольку у их компаний нет средств или потому что их заставляют следить за новостями по «Твиттеру».

The report said it was likely that British security force personnel were involved in the bombings but had insufficient evidence of higher-level involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе говорилось, что, по всей вероятности, сотрудники британских сил безопасности были причастны к взрывам, но не имели достаточных доказательств причастности более высокого уровня.

It published its report on 12 October, recommending that the RUC become an unarmed force and the B Specials be disbanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 октября он опубликовал свой доклад, в котором рекомендовал, чтобы RUC стал невооруженной силой, а специальные подразделения B были расформированы.

Leak a force depletion report and blueprints for the invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слейте отчет об потерях и планы вторжения.

However, several Air Force officers, and one consultant, claim the report as being a real document that was suppressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако несколько офицеров ВВС и один консультант утверждают, что доклад является реальным документом, который был скрыт.

The full text of the draft interim report of the Task Force is available at: .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Полный текст проекта промежуточного доклада Целевой группы размещен по адресу: .

Additional resources would be needed to meet those obligations, and the report of the replenishment task force indicated the magnitude of sums that might be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для выполнения этих обязательств будут необходимы дополнительные ресурсы, и в докладе целевой группы по пополнению указаны объемы финансирования, которые могут потребоваться.

Organizations could report their impact to the Task Force, and Michelle Obama could recognize the organizations that engaged the most and had the greatest impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организации могли бы сообщать о своем влиянии целевой группе, А Мишель Обама могла бы признать организации, которые задействовали больше всего и оказали наибольшее влияние.

We found, in the evidence of the defence and the pathologist's report, that the deceased used force to harm the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли, в доказательство защиты, что убитый использовал силу, чтобы навредить обвиняемой.

You're receiving this message because your WikiProject or task force is signed up to receive the popular pages report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получаете это сообщение, потому что ваш WikiProject или целевая группа подписаны на получение отчета popular pages.

In a status report submitted to me after I returned he was quite eloquent about your value to the task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчёте, который я получил, когда вернулся, он был весьма убедителен касательно твоей ценности для опергруппы.

A recent report stated that five of six US Air Force bases in the area are potentially vulnerable to Chinese missiles and called for increased defenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В недавнем докладе говорилось, что пять из шести баз ВВС США в этом районе потенциально уязвимы для китайских ракет, и призывалось усилить оборону.

A PDF file of the AAP Task Force's response to the European doctors' critique of their Technical Report can be found here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PDF-файл с ответом целевой группы AAP на критику европейскими врачами их технического отчета можно найти здесь.

In Luttrell's own official after-action report filed with his superiors after his rescue, he estimated the size of the Taliban force to be around 20–35.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В официальном отчете Латтрелла, поданном его начальству после спасения, он оценил численность сил талибов примерно в 20-35 человек.

A task force had been established within the Employment Agency to encourage women to report cases of discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Агентстве занятости была создана целевая рабочая группа для поощрения женщин к подаче заявлений о случаях дискриминации.

Something interesting did come up on the autopsy report... a blunt-force trauma to the back of the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то интересное выплыло в отчете о вскрытии... травма от удара тупым предметом на затылке.

Welcoming the creation of the joint Private Sector Fund-raising Task Force, many delegations recognized the need to review its progress report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствуя создание совместной Целевой группы по вопросам мобилизации финансовых средств в частном секторе, многие делегации признали необходимость рассмотрения ее доклада о ходе работы.

It has already been clarified in the first report that entry into force falls under a different legal regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом докладе мы уже имели возможность пояснить, что вступление в силу происходит в соответствии с другим правовым режимом.

According to the Namibia Labour Force Survey Report 2012, conducted by the Namibia Statistics Agency, the country's unemployment rate is 27.4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету о обследовании рабочей силы Намибии за 2012 год, проведенному статистическим агентством Намибии, уровень безработицы в стране составляет 27,4%.

The report's conclusions were rejected by General Hoyt Vandenberg, Chief of Staff of the Air Force, for lack of proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выводы доклада были отвергнуты начальником штаба ВВС генералом Хойтом Ванденбергом за отсутствием доказательств.

The report emphasized the guiding principles that remained essential for peacekeeping operations: consent of the parties, non-use of force and impartiality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание в докладе уделяется руководящим принципам, которые по-прежнему играют важную роль в операциях по поддержанию мира: согласие сторон, неприменение силы и беспристрастность.

The report is approximately 150 pages and provides an excellent analysis on how a police force adopted the Taser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад занимает около 150 страниц и содержит отличный анализ того, как полицейские силы приняли электрошокер.

I regret to report the death of a Nepalese member of the Force who was killed in a traffic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С прискорбием сообщаю, что в дорожно-транспортном происшествии погиб один из служивших в составе Сил непальских граждан.

A progress report on the implementation of the Task Force report will be submitted to the Government in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад о ходе работы по осуществлению доклада Целевой группы будет представлен правительству в 1999 году.

The report said it was likely that British security force personnel or MI5 intelligence was involved but had insufficient evidence of higher-level involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе говорилось, что, скорее всего, к этому причастны сотрудники британских сил безопасности или разведслужбы МИ-5, но у них нет достаточных доказательств причастности более высокого уровня.

Because we were not going to harmonize or force harmonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мы не собирались улаживать разногласия.

What we need to do is find a way to deactivate all the force fields on the station at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно найти способ отключить все силовые поля на станции одновременно.

Soon you will reach the camp of Egel where you will find an army in disarray: a force doomed to ultimate defeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро ты доберешься до стана Эгеля и найдешь там расшатанную, обреченную на поражение армию.

They would have seen the size of the force that had overrun their homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они видели всю армию, которая захватила их землю.

Forty years after its entry into force, I wish to renew my country's commitment to achieving general and complete disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок лет спустя после его вступления в силу я хотел бы подтвердить обязательство моей страны добиваться цели всеобщего и полного разоружения.

This commitment shall remain in force until the execution of the final decision of the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обязательство остается в силе до исполнения окончательного решения суда.

Following the Task Force meeting, the six completed draft chapters were distributed to Task Force members for comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После совещания Целевой группы среди ее членов был распространен подготовленный проект шести глав.

Succumbed to blunt force trauma in the back of his skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травма затылка от удара тупым предметом.

These matter particles all interact with the various force particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля.

A subsidy scheme was also in force since 2006 for catalytic converters for inland shipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2006 года действует также программа предоставления субсидий для установки каталитических нейтрализаторов на судах для внутренних водных перевозок.

And recently, or now not that recently, about six months ago, the authorization of a peacekeeping force of 26,000 that will go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и наконец, относительно недавно, около полугода назад, разрешение направить туда миротворческие силы из 26 тысяч человек.

And financially, he said, buying an air force, or air defenses capable of excluding Russian jets, is out of the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, по его словам, с финансовой точки зрения, приобрести авиацию или ПВО, способные не допустить в воздушное пространство российские самолеты, «нереально».

Military force, or the threat of force, would be out of the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная сила, как и угроза ее применения, была бы исключена из арсенала средств.

He added that he knew of no case when “we have engaged in an escalation of force incident and hurt someone has it turned out that the vehicle had a suicide bomb or weapons in it.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал также добавил, что ему неизвестно ни единого инцидента с применением силы и стрельбой, «по итогам которого оказалось бы, что в машине находилось оружие или террорист-смертник».

In these negotiations, Washington began by insisting that the resolution must provide for the use of force if Assad failed to comply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих переговорах Вашингтон вначале потребовал, чтобы резолюция предусматривала применение силы, если Асад не выполнит ее условия.

If any portion of this Statement is found to be unenforceable, the remaining portion will remain in full force and effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если какая-либо часть настоящего Положения будет признана не имеющей исковой силы, то его остальная часть будет сохранять полную силу и действие.

It made nonsense of the entire rationale based on which the international community intervened militarily in the former Yugoslavia: To prevent the change of borders by force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно противоречило той логике, основываясь на которой международное сообщество осуществило военную интервенцию в бывшей Югославии: воспрепятствовать изменению границ посредством силы.

Although the Party uses various means to suppress their development, the Sichuan earthquake demonstrated that it has failed to eliminate NGOs as a social force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Партия использует разные средства для подавления их развития, землетрясение в провинции Сычуань продемонстрировало, что ей не удалось устранить НПО как общественную силу.

If you had a carbon monoxide leak,half the force would be sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы произошла утечка окиси углерода, половина полицейских были бы больны.

Don't force this, Ben. I'll demolish that woman on the stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не заставляй меня это делать, Бен, я уничтожу эту женщину на трибуне.

Are 'ee so enthralled with the establishment you'd subdue by force your old comrades and friends?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты так увлекся властью, что силой подавишь старых друзей и товарищей?

So, we show them a fake landing page, and force everyone to download a doctored version of the Hoolicon app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они логинятся через нашу фейковую страницу загрузки и получают аппку Холи-Кона с сюрпризом.

And cutting through the fruitcake requires more than just brute force, which is why this Veyron has a new super slippery body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, прохождение сквозь кекс требует больше, чем просто грубой силы, и поэтому у этого Veyron новый суперобтекаемый кузов

'Erb was something of a character; he was a non-union man and expressed himself with indignation at the efforts of the union to force him to join.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ерберт был парень крутой, не одобрял профсоюзов и с негодованием рассказывал, что его туда тянут силком.

Because when the beast starts, it could kick with a force that could break your bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, когда зверь оживет, он может лягнуть с силой, достаточной для того, чтобы переломать кости.

Your promotion to this task force proves that good work does not go unrecognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше продвижение для этой целевой группы доказывает что хорошая работа не останется незамеченной.

... Russian air activity has proven just as impregnable as their ground force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ерусские ¬¬— оказались столь же несокрушимыми, как и наземные войска.

On the eve of the battle, his bride, Elizabetha, knew that he must face an insurmountable force from which he might never return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед решающей битвой его невеста Елизавета... знала, какой огромной силе ему придется противостоять, и что он может не вернуться живым.

What is it? She put an extraordinary force of appeal into her supplicating tone. He says he had been afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это такое? - с настойчивой мольбой спросила она. - Он говорит, что испугался.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «task force report». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «task force report» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: task, force, report , а также произношение и транскрипцию к «task force report». Также, к фразе «task force report» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information