The book begins - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
born on the wrong side of the blanket - рожденный на неправильной стороне одеяла
convention for the regulation of the meshes of fishing nets and the size limits - Конвенция о регулировании размеров ячей рыболовных сетей
the agenda for the meeting will be - повестка дня совещания будет
the council of europe adopted the convention - Совет Европы принял Конвенцию
contribution to the welfare of the family - вклад в благосостояние семьи
in the manner and within the time - в порядке и в течение времени,
charter for the kingdom of the netherlands - Хартия Королевства Нидерландов
at the end of the school day - в конце учебного дня
the establishment of the islamic state - создание исламского государства
the first door on the right - первая дверь справа
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: книга, книжка, журнал, книжечка, том, текст, часть, литературное произведение, сценарий, библия
adjective: книжный
verb: заказывать, зарегистрировать, заносить в книгу, ангажировать, вносить в книгу, регистрировать, брать, брать билет, принимать заказы на билеты, выдавать билет
voluminous book - объемистая книга
i started reading book - я начал читать книгу
the invention of book print - изобретение книжной печати
phone book transfer - телефон перевод книги
i took the book - я взял книгу
how to book - Как заказать
shut the book - закрыл книгу
the my book live duo - моя книга живой дуэт
the name of the book - название книги
wrote a book about - написал книгу о
Синонимы к book: volume, storybook, title, novel, tome, anthology, pocket book, manual, e-book, hardback
Антонимы к book: exonerate, cancel, free, let-go, bow-out
Значение book: a written or printed work consisting of pages glued or sewn together along one side and bound in covers.
the agreement begins - соглашение начинается
begins in - начинается
only begins - только начинается
begins to count - начинает считать
begins with the question - начинается с вопроса
the period begins upon receipt of - период начинается с момента получения
summer begins - лето начинается
journey of a thousand miles begins - Дорога в тысячу миль начинается
the day begins - день начинается
that begins with - который начинается с
Синонимы к begins: get cracking on, inaugurate, launch into, take up, institute, start, embark on, commence, go about, get going on
Антонимы к begins: go, break, stop, cease, end up, leave, pass, come out
Значение begins: start; perform or undergo the first part of (an action or activity).
As editing of text progresses, front cover design and initial layout takes place, and sales and marketing of the book begins. |
По мере редактирования текста происходит разработка дизайна обложки и первоначального макета, а также начинаются продажи и маркетинг книги. |
Книга начинается с его жены оны и свадебного пира. |
|
It is the second book of a trilogy that begins with Swami and Friends and ends with The English Teacher. |
Это вторая книга трилогии, которая начинается со Свами и его друзей и заканчивается учителем английского языка. |
The first book of In Ciceronis Topica begins with a dedication to Patricius. |
Первая книга in Ciceronis Topica начинается с посвящения Патрицию. |
Crowley's system of Thelema begins with The Book of the Law, which bears the official name Liber AL vel Legis. |
Система Телемы Кроули начинается с Книги Закона, которая носит официальное название Liber AL vel Legis. |
The book begins with the Paris World's Fair of 1878, which Declan Broekhart and his wife are attending. |
Книга начинается с парижской Всемирной выставки 1878 года, на которой присутствуют Деклан Брокхарт и его жена. |
The book begins with the French army sweeping into Milan and stirring up the sleepy region of Lombardy, which was allied with Austria. |
Книга начинается с того, что французская армия вторгается в Милан и будоражит сонный регион Ломбардии, который был союзником Австрии. |
The fourth book begins with the consecration of Theodore as Archbishop of Canterbury, and recounts Wilfrid's efforts to bring Christianity to the kingdom of Sussex. |
Четвертая книга начинается с посвящения Феодора в сан архиепископа Кентерберийского и повествует об усилиях Уилфрида принести христианство в королевство Суссекс. |
The book begins with a definition of style in prose, and a discussion of its importance. |
Книга начинается с определения стиля в прозе и обсуждения его важности. |
The entire Book of Leviticus constitutes a second body of law, the Book of Numbers begins with yet another set, and the Book of Deuteronomy another. |
Вся книга Левит составляет второй свод законов,книга чисел начинается с еще одного свода, а книга Второзакония-с другого. |
At a bookstore, Agatha begins looking at a book titled The Number 23 written by Topsy Kretts. |
В книжном магазине Агата начинает рассматривать книгу под названием число 23, написанную Топси Креттс. |
The book begins when Laura Aldama recounts to Nacha, her native housekeeper, about her trip to Guanajuato with her mother-in-law Margarita. |
Книга начинается с того, что Лаура Альдама рассказывает наче, своей родной экономке, о своей поездке в Гуанахуато со свекровью Маргаритой. |
The latest 2014 edition of the book begins with two forewords from renowned activist Angela Davis and criminal justice scholar Lennox S. Hinds. |
Последнее издание книги 2014 года начинается с двух предисловий известного активиста Анджелы Дэвис и исследователя уголовного правосудия Леннокса С. Хиндса. |
In the sixth book, Harry Potter and the Half-Blood Prince, Voldemort begins waging open warfare. |
В шестой книге Гарри Поттер и Принц-полукровка Волдеморт начинает вести открытую войну. |
The book series, which begins with the Kings of Scotland, is a comprehensive history of the Scottish peerage, including both extant and extinct titles. |
Серия книг, которая начинается с королей Шотландии, представляет собой исчерпывающую историю шотландского Пэра, включая как сохранившиеся, так и исчезнувшие титулы. |
The book begins with the praise of Genghis Khan, Timur, and particularly the first Mughal emperor, Babur. |
Книга начинается с восхваления Чингисхана Тимура и в особенности первого могольского императора Бабура. |
Bastian is struck by lightning, and begins to succumb to the wills of the Nasties, but Nicole saves him, and Bastian recovers the Auryn and the book in a fight. |
Бастиана поражает молния, и он начинает поддаваться воле гадов, но Николь спасает его, и Бастиан восстанавливает Орин и книгу в борьбе. |
Harry Potter and the Deathly Hallows, the last original novel in the series, begins directly after the events of the sixth book. |
Гарри Поттер и Дары Смерти, последний оригинальный роман в серии, начинается сразу после событий шестой книги. |
The third book begins by invoking Erato, the Muse of love poetry. |
Третья книга начинается с обращения к Эрато, музе любовной поэзии. |
In other words, the book ends with the beginning of a sentence and begins with the end of the same sentence, turning the book into one great cycle. |
Другими словами, книга заканчивается началом предложения и начинается с конца того же предложения, превращая книгу в один большой цикл. |
As Cloud 9 begins to burn and descend, the Tin Book's pages begin to blacken. |
Когда облако 9 начинает гореть и опускаться, страницы жестяной книги начинают чернеть. |
He begins to unravel psychologically as the legal appeals drag on, unable to complete his book without an ending. |
Он начинает психологически распутываться по мере того, как тянутся судебные апелляции, не в силах закончить свою книгу без конца. |
As the book begins, the market has just begun and the town is filled with visitors and vendors. |
Когда книга начинается, рынок только начинается, и город полон посетителей и продавцов. |
The story begins in Dublin, although most of the book is set in the Arctic circle. |
История начинается в Дублине, хотя большая часть книги разворачивается за Полярным кругом. |
The book begins with the physical abuse she received from New Jersey police officers in the hospital after the shooting on the Turnpike. |
Книга начинается с физического насилия, которое она получила от полицейских Нью-Джерси в больнице после стрельбы на шоссе. |
Toward the end of the Book of Revelation, John of Patmos begins to worship an angel. |
Ближе к концу книги Откровения Иоанн Патмосский начинает поклоняться Ангелу. |
The book begins with Janie Crawford, who is an African-American in her forties, recounting her life to her friend Pheoby. |
Книга начинается с того, что Джейни Кроуфорд, афроамериканка лет сорока, рассказывает о своей жизни своей подруге Феоби. |
The day begins with the Watch Team's preparation of the Morning Book. |
День начинается с подготовки вахтенной командой утренней книги. |
He offers Chava the loan of a book, and a secret relationship begins. |
Он предлагает Чаве одолжить книгу, и начинаются тайные отношения. |
The book begins in Philadelphia, at a gig her mother's band Stepping Razor is playing in a seedy bar in Philadelphia. |
Книга начинается в Филадельфии, на концерте группы ее матери Stepping Razor играет в захудалом баре в Филадельфии. |
The book begins with the story of the Getty kouros, which was a statue brought to the J. Paul Getty Museum in California. |
Книга начинается с истории Гетти Курос, которая была статуей, привезенной в музей Дж. Пола Гетти в Калифорнии. |
In his book Aborting America, Bernard Nathanson argued that implantation should be considered the point at which life begins. |
В своей книге аборт Америки Бернард Натансон утверждал, что имплантация должна рассматриваться как точка, с которой начинается жизнь. |
Much of the first three columns are missing, and it is not known where the book begins. |
Большая часть первых трех колонок отсутствует, и неизвестно, где начинается книга. |
The sixth book begins with the Sonata in C Major, K.545 by W.A. Mozart, and the seventh book begins with the Piano Sonata No. 11 in A Major by Mozart. |
Шестая книга начинается с Сонаты До мажор К. 545 В. А. Моцарта, а седьмая-с фортепианной сонаты № 11 ля мажор Моцарта. |
Sam Kean begins this book by explaining the basics of the periodic table and how it works. |
Сэм Кин начинает эту книгу с объяснения основ периодической таблицы и того, как она работает. |
But then the silhouette of dress begins to manifest. |
Но позже силуэт платья начинает проявляться. |
I'm going to add a comments book for the patients so there's a decent level of feedback between them and us. |
Я сделаю книгу отзывов для пациентов, так что между нами будет неплохая обратная связь. |
The book ends as it must: in five gory deaths, one so climactic there shouldn't be any recovering from it. |
Книга заканчивается так, как она должна была закончиться: пятью кровавыми убийствами, в том числе убийством оборотня, который теперь никогда вернется. |
It is one thing to publish a book in the comfort of the university, it is another to leave everything behind, chasing a theory that is pure fantasy! |
Одно дело издать книгу в комфорте университета, другое дело - бросить всё... в погоне за теорией, больше похожей на сказку. |
This book is as pro-life as it gets. |
Эта книга против абортов ровно настолько, насколько она такой выглядит! |
One of them sings hymns in a high cracked tenor before he begins to gurgle. |
Один из них целый час распевает высоким сдавленным тенором хоралы, затем пение переходит в предсмертный хрип. |
After a while Mittelstaedt stops the skirmish and begins the very important exercise of creeping. |
Через некоторое время Миттельштедт приказывает закончить, и теперь начинается ползание, самый ответственный раздел обучения. |
of art, of daily life, is immediately implicated, it's there that may be found the two faces of a new... spontaneous struggle which begins with a criminal aspect. |
профанированного искусства и мелочной повседневной жизни, - мы начинаем различать формы новой спонтанной борьбы, которая пока ещё начинается под маской преступности. |
The grim business of the day begins, Mr Flint. |
Что ж, приступим к нашим мрачным делам, мистер Флинт. |
Потом он убирает со стола остатки завтрака. |
|
That's supposed to happen in the stratosphere - or is it the interplanetary space? - where one begins to float and there's no law of gravity. |
Кажется, так бывает в стратосфере... Или в межпланетном пространстве?.. |
A mass amongst Christian men best begins a busy morning. -No one had seen the Clerk of Copmanhurst. |
Христианам прилично начать деловой день с утренней молитвы. Оказалось, что никто не видел причетника из Копменхерста. |
Petr, a Czech teenager, begins working as a trainee in theft prevention at a grocery store. |
Петр, чешский подросток, начинает работать стажером по предотвращению краж в продуктовом магазине. |
After spending the afternoon with Guy, much to the chagrin of Mac, Caroline begins to realise that his appearance of paternalism is little more that an act. |
Проведя день с Гаем, к большому огорчению Мака, Кэролайн начинает понимать, что его патернализм-это не более чем игра. |
When given intravenously, it typically begins working within five minutes; when injected into a muscle, it can take fifteen minutes to begin working. |
При внутривенном введении он обычно начинает работать в течение пяти минут; при введении в мышцу может потребоваться пятнадцать минут, чтобы начать работать. |
The polishing process begins with a 50-grit diamond resin pad instead of a metal segment. |
Процесс полировки начинается с 50-зернистой алмазной смолы вместо металлического сегмента. |
Meanwhile, as his initial shock begins to wear away, Farrell becomes convinced that Brice is the actual murderer and that Pritchard is helping him cover up the crime. |
Тем временем, когда его первоначальный шок начинает проходить, Фаррелл убеждается, что Брайс-настоящий убийца и что Притчард помогает ему скрыть преступление. |
Soon afterward, Billy begins to lose weight rapidly, despite not working out or sticking to his diet. |
Вскоре после этого Билли начинает быстро худеть, несмотря на то, что он не работает и не придерживается своей диеты. |
After convincing Kuvira to surrender following showing sympathy with her motivations, she begins a romantic relationship with Asami. |
Убедив Кувиру сдаться после того, как она проявила сочувствие к своим побуждениям, она начинает романтические отношения с асами. |
Hospital care of chest pain begins with initial survey of a person's vital signs, airway and breathing, and level of consciousness. |
Стационарное лечение боли в груди начинается с первичного обследования жизненных показателей человека, дыхательных путей и дыхания, а также уровня сознания. |
Then, the cycle begins again as more changes are boldly made. |
Затем цикл начинается снова, когда смелее вносятся новые изменения. |
Also, after several regluings speed glue begins to build up on the racket, increasing the weight of the paddle. |
Также после нескольких переклеек скорость клея начинает нарастать на ракетке, увеличивая вес весла. |
Physical examination often begins with examination of the patient's gait. |
Физикальный осмотр часто начинается с осмотра походки пациента. |
Soon enough, Zind begins to rally its troops from their reverse in Wolack. |
Довольно скоро зинд начинает собирать свои войска с их обратной стороны в Волаке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the book begins».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the book begins» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, book, begins , а также произношение и транскрипцию к «the book begins». Также, к фразе «the book begins» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.