The case describes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Entry of the Most Holy Theotokos into the Temple - введение во храм пресвятой богородицы
the good, the bad and the ugly - Хороший, плохой , злой
in the domain that issued the cookie to you - в домене, который выдал вам этот файл
as was the case in the past - как это имело место в прошлом
at the end of the tax year - в конце налогового года
one of the reasons for the success - одна из причин успеха
please state the nature of the medical - просьба указать характер медицинской
the northern provinces of the country - северные провинции страны
in the depths of the ocean - в глубинах океана
the constitutional court of the czech - Конституционный суд Чешской
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
typical case - типичный случай
slim tower case - компактный вертикальный корпус
pc case - корпус компьютера
median case - средний случай
case system - система судебных прецедентов
case accommodation - случай размещения
case height - высота корпуса
case key - случай ключ
case under investigation - расследуемое дело
by case basis - на индивидуальной основе
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
verb: описывать, охарактеризовать, характеризовать, изображать, построить, характеризоваться, начертить
trace describes - трассировка описывает
the author describes - автор описывает
this describes - это описывает
describes herself - описывает себя
system describes - система описывает
this chapter describes how - В этой главе описывается, как
describes the contents of - описывает содержимое
describes the process of - описывает процесс
the paper describes - в документе описывается
it describes how - он описывает, как
Синонимы к describes: illustrate, catalog, detail, report, limn, discuss, recount, give a rundown of, tell of, comment on
Антонимы к describes: confuses, misrepresents
Значение describes: give an account in words of (someone or something), including all the relevant characteristics, qualities, or events.
Jaffe and Stavins describe the common case of the landlord-tenant problem with energy issues as a principal–agent problem. |
Яффе и Ставинс описывают общий случай проблемы арендодателя-арендатора с энергетическими проблемами как проблему принципала-агента. |
In case of any injury, the special note is made in the Protocol that, inter alia, describes any complaints about police officers or the staff of the detention facility. |
В случае какого-либо телесного повреждения в протоколе делается специальная пометка, в которой, в частности, отмечаются какие-либо жалобы на служащих полиции или персонал пенитенциарного учреждения. |
He described Osiadacz in detail, recalling that he was wearing western gear and had a guitar case. |
Он подробно описал Осиадача, вспомнив, что тот был одет в западную одежду и имел футляр от гитары. |
It is usual practice to discuss a balanced system first and then describe the effects of unbalanced systems as deviations from the elementary case. |
Обычно сначала обсуждают сбалансированную систему, а затем описывают эффекты несбалансированных систем как отклонения от элементарного случая. |
The disorder was first described in 1970 by Gianotti in a case series of five children. |
Впервые это расстройство было описано в 1970 году Джанотти в серии случаев с пятью детьми. |
In this case I dont think any of the conventional flowmeters as described immediately above will help, right? |
В этом случае я не думаю, что какой-либо из обычных расходомеров, описанных непосредственно выше, поможет, верно? |
Given the opening sentence described above, that would seem to be a more appropriate name in any case. |
Учитывая начальное предложение, описанное выше, это название в любом случае представляется более подходящим. |
The resulting case-hardened part may show distinct surface discoloration, if the carbon material is mixed organic matter as described above. |
Полученная закаленная в корпусе деталь может иметь отчетливое обесцвечивание поверхности, если углеродный материал представляет собой смешанное органическое вещество, как описано выше. |
The riots have been described as the worst case of labor-related violence in 20th-century American history, and among the worst race riots in U.S. history. |
Беспорядки были описаны как худший случай насилия, связанного с трудом, в Американской истории 20-го века и среди худших расовых беспорядков в истории США. |
The generalization of electric potential to this case is described below. |
Обобщение электрического потенциала на этот случай описано ниже. |
In this case, the bonds formed are described as coordinate bonds. |
В этом случае образующиеся связи описываются как координатные связи. |
In addition, patients with tumors who undergo surgery will often sustain damage to these structures, as is described in a case below. |
Кроме того, пациенты с опухолями, которые подвергаются хирургическому вмешательству, часто получают повреждения этих структур, как описано ниже. |
The algorithm described for group sparsity without overlaps can be applied to the case where groups do overlap, in certain situations. |
Алгоритм, описанный для разреженности групп без перекрытий, может быть применен к случаю, когда группы действительно перекрываются в определенных ситуациях. |
Only one related proof by him has survived, namely for the case n = 4, as described in the section Proofs for specific exponents. |
Сохранилось только одно связанное с ним доказательство, а именно для случая n = 4, как описано в разделе доказательства для конкретных показателей. |
Stoll described the case in his book The Cuckoo's Egg and in the TV documentary The KGB, the Computer, and Me from the other perspective. |
Столл описал этот случай в своей книге Кукушкино яйцо и в телевизионном документальном фильме КГБ, компьютер и я с другой точки зрения. |
In the extreme case this is merger arbitrage, described below. |
В крайнем случае это арбитраж слияний, описанный ниже. |
The term versine is also sometimes used to describe deviations from straightness in an arbitrary planar curve, of which the above circle is a special case. |
Термин versine также иногда используется для описания отклонений от прямолинейности в произвольной плоской кривой, частным случаем которой является описанная выше окружность. |
In the case of AES3, the standard describes in detail how the bits have to be used. |
В случае AES3 стандарт подробно описывает, как должны использоваться биты. |
It is not the case that he describes himself as pro-nuclear. |
Это не тот случай, когда он называет себя сторонником ядерного оружия. |
Some accounts describe the participants as carrying ladles and spoons with which to beat each other, at least in the case of skimmingtons prompted by marital discord. |
Некоторые рассказы описывают участников как несущих черпаки и ложки, чтобы бить друг друга, по крайней мере, в случае скиммингтонов, вызванных брачными разногласиями. |
These standard events must be added exactly as described below, with no variations in spelling or case. |
Эти стандартные события должны указываться точно так, как описано ниже, без изменения правописания или формы слова. |
Dimetrodon platycentrus was first described by Case in his 1907 monograph. |
Диметродон платицентрус был впервые описан кейсом в его монографии 1907 года. |
Another case of tool-use described from Bulgaria involves the use of a twig as a tool to roll up and gather strands of wool to use for lining the nest. |
Другой случай использования инструмента, описанный в Болгарии, включает использование ветки в качестве инструмента для свертывания и сбора шерстяных нитей, чтобы использовать их для подкладки гнезда. |
Or we could describe the same things differently, in which case we might easily be incorrect and mislead our readers. |
Или же мы можем описывать одни и те же вещи по-разному, и в этом случае мы легко можем ошибиться и ввести в заблуждение наших читателей. |
Dispute resolution shall be at the sole discretion of the Company, who in each case shall have the right to choose one of the methods described in clause 10 of these Terms of Business. |
Урегулирование спорной ситуации находится в исключительной компетенции Компании, которая в каждом конкретном случае вправе выбрать один из способов, описанных в разделе 9 настоящего Регламента. |
In 1973 the first case of acrodermatitis enteropathica due to severe zinc deficiency was described. |
В 1973 году был описан первый случай энтеропатического акродермита, вызванного тяжелым дефицитом цинка. |
In 2002 and 2003, two living male infants with partial diprosopus were described in the medical literature in separate case reports. |
В 2002 и 2003 годах два живых младенца мужского пола с частичным дипрозопом были описаны в медицинской литературе в отдельных отчетах о случаях заболевания. |
In the case of phospholipids, the polar groups are considerably larger and more polar, as described below. |
В случае фосфолипидов полярные группы значительно больше и более полярны, как описано ниже. |
The man rose off his feet, described a small arc, and crashed through the packing case in among the frogs. |
Пьяный оторвался от пола, описал в воздухе дугу и приземлился прямо на ящик с лягушками. |
In one case the letter provided a full list of objectives and outputs, while in three others the letter described the duties of the Fellow in imprecise terms. |
В одном случае в письме приводился полный перечень целей и ожидаемых результатов, а в трех других обязанности научного сотрудника определялись расплывчато. |
On 7 December 2010 it was announced that Nelson Piquet Jr and his father had won a libel case against Renault at the High Court based on the allegations described above. |
7 декабря 2010 года было объявлено, что Нельсон Пике-младший и его отец выиграли дело о клевете против Renault в Высоком суде на основании описанных выше обвинений. |
This case you would describe as the largest investigation in which you personally have participated - as a law enforcement officer? |
Вы бы описали это дело, как самое крупное расследование, в котором лично вам довелось принять участие, будучи полицейским? |
More recently, Geschwind et al. described the case of a woman who suffered severe coronary heart disease. |
Совсем недавно Geschwind et al. описан случай женщины, страдавшей тяжелой ишемической болезнью сердца. |
When this is the case, sometimes the phoneme is described as shifting from voiceless to voiced, e.g. sī becoming /sź̩/. |
Когда это происходит, иногда фонема описывается как переход от безголосого к голосовому, например sī becoming /sź/. |
The lyrics describe the good and evil elements within a single character, as in Robert Louis Stevenson's novel Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde. |
Лирика описывает добрые и злые элементы внутри одного персонажа, как в романе Роберта Льюиса Стивенсона странный случай доктора Джекила и мистера Хайда. |
Case also described a very well preserved skull of Dimetrodon in 1904, attributing it to the species Dimetrodon gigas. |
Кейс также описал очень хорошо сохранившийся череп Диметродона в 1904 году, приписав его виду Dimetrodon gigas. |
The report describes in detail the executive action taken to prevent and punish violence against women, the legal measures adopted and the case law on the subject. |
В докладе подробно рассмотрены меры исполнительной власти, принятые в целях предупреждения насилия в отношении женщин и наказания за него, принятые законодательные меры и судебные решения в данной области. |
It may also be described as an obsession, as in the case of hair washing or dread of losing hair. |
Это также может быть описано как навязчивая идея, как в случае мытья волос или страха потерять волосы. |
Blackwall also described a curious case of hermaphroditism in one adult specimen, in which the left side was male and the right side was female. |
Блэкуолл также описал любопытный случай гермафродитизма у одного взрослого особи, в котором левая сторона была мужской, а правая-женской. |
In 1996, journalist Mark Ebner described the case of a woman who had suffered heatstroke and anemia while on the program. |
В 1996 году журналист Марк Эбнер описал случай с женщиной, которая перенесла тепловой удар и анемию во время участия в программе. |
A SAML profile describes in detail how SAML assertions, protocols, and bindings combine to support a defined use case. |
Профиль SAML подробно описывает, как утверждения SAML, протоколы и привязки объединяются для поддержки определенного варианта использования. |
Detectives have refused to comment on the cause of death pending an autopsy, but sources close to the case describe this as a vicious and grisly attack. |
Следователи отказываются комментировать причину смерти... ожидая вскрытия, но источники, близкие к следствию... описывают это как ужасное ошибочное нападение. |
Those papers, I said to the nurse, describe my case and the treatment already given. |
Вот, - сказал я сестре, - это моя карточка и история болезни. |
A similar process for case hardening armor and files was described in a book published in Naples in 1589. |
Аналогичный процесс упрочнения брони и напильников был описан в книге, опубликованной в Неаполе в 1589 году. |
The narrative in 1 Kings 21 describes a case of false testimony. |
Повествование в 1 Царств 21 описывает случай ложного свидетельства. |
His brief clinical report described the case of a person with a psychotic disorder resembling hebephrenia. |
В его кратком клиническом отчете описывался случай человека с психотическим расстройством, напоминающим гебефрению. |
The ICAM planning steps and cycle are described and analysed in detail through a number of selected case studies with practical recommendations for ICAM operators and managers. |
В нем подробно изложены и проанализированы меры по планированию и циклы КУПР на примере ряда избранных тематических исследований и даны практические рекомендации для операторов и руководителей КУПР. |
The next case he described Pavel Nikolayevich could not but approve. |
И следующий случай рассказал такой, который Павел Николаевич не мог не одобрить. |
I had described to him the finding of a note mentioning the Armstrong case. |
Я сообщил ему, что мы нашли записку, в которой упоминается о деле Армстронгов. |
Most case studies of the syndrome also depend on the presence of approximate answers and at least one of the other symptoms described by Ganser in his original paper. |
Большинство случаев синдрома также зависят от наличия приблизительных ответов и, по крайней мере, одного из других симптомов, описанных Гансером в его оригинальной статье. |
In the case of a promise, for example, the matter is not easy. |
В случае обещания, к примеру, вопрос не представляется простым. |
The non-application of this extension to the author's case raises issues under article 26, which should be examined on the merits. |
Неприменение такого распространения к делу автора вызывает проблемы по статье 26, которые должны быть рассмотрены по существу. |
Just in case, Ostap ordered them to take down the banner that called on the citizens to fight against irresponsibility. |
Остап на всякий случай распорядился убрать плакат, увещевавший граждан ударить автопробегом по разгильдяйству. |
Wait a minute. Iron pen - the iron does not describe the ink in the pen, it describes what was penned. |
Железное перо - железный не означает чернила в пере, а то, что находится за решеткой. |
I must now describe to you certain things I found in your daughter's room after the murder. |
А теперь надо вам рассказать о предметах, которые я обнаружил после убийства в номере вашей дочери. |
And bathroom breaks and commercial breaks where I describe my favorite commercials. |
И перерывы на туалет. И перерывы на рекламу, в которых я рассказываю о любимых рекламных роликах. |
Как он описал оттенок цвета, который хотел? |
|
The OSI would prefer that people treat open source as if it were a trademark, and use it only to describe software licensed under an OSI approved license. |
OSI предпочел бы, чтобы люди относились к открытому исходному коду, как к товарному знаку, и использовали его только для описания программного обеспечения, лицензированного по одобренной OSI лицензии. |
This second test subject was then asked to describe the scene to a third, and so forth and so on. Each person’s reproduction was recorded. |
Затем этого второго испытуемого попросили описать сцену третьему, и так далее, и тому подобное. Репродукция каждого человека была записана. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the case describes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the case describes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, case, describes , а также произношение и транскрипцию к «the case describes». Также, к фразе «the case describes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.