The causes and extent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
with the involvement of the private sector - с привлечением частного сектора
on the east side of the building - на восточной стороне здания
husband is the head of the family - Муж является главой семьи
at the end of the calendar month - в конце календарного месяца
in the narrow sense of the term - в узком смысле этого слова
the role of the financial institutions - роль финансовых институтов
the first and the second world - первый и второй мировой
the purpose of the protocol is - Целью протокола является
at the beginning of the line - в начале строки
the government of the brussels-capital region - правительство региона Брюссель-столица
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: причина, дело, повод, основание, мотив, процесс, довод, сторона
verb: вызывать, причинять, быть причиной, заставлять
causes a sudden change - вызывает внезапное изменение
causes over - приводит к более
as a result of causes - в результате причин
eradicate the causes - искоренять причины
cardiac causes - кардиальные причины
exogenous causes - экзогенные причины
on the causes of conflict - о причинах конфликта
causes of child mortality - причины детской смертности
underlying causes of poverty - лежащая в основе причина бедности
main causes of this - Основные причины этого
Синонимы к causes: beginning(s), origin, root, agent, foundation, originator, creator, producer, fountainhead, basis
Антонимы к causes: symptom, manifestation, suppress
Значение causes: a person or thing that gives rise to an action, phenomenon, or condition.
environmental data and oceanic and atmospheric scientific information sources index - Указатель данных об окружающей среде и источники научной информации об атмосфере
and blue - и синий
compromise and - компромисс и
and crops - и культуры
and refers - и относится
picture and - фото и
topical and - актуальной и
suite and - люкс и
and blessed - и благословятся
coefficients and - коэффициенты и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
true extent - истинный масштаб
extent reflect - степень отражения
more limited extent - более ограниченной степени
the extent of their involvement - степень их участия
the extent and quality - степень и качество
know the extent of - знать, насколько
vary to some extent - варьироваться в некоторой степени
to an appropriate extent - до определенной степени
underestimate the extent - недооценивают степень
extent of treatment - Степень лечения
Синонимы к extent: length, area, expanse, size, dimensions, proportions, range, width, scale, level
Антонимы к extent: juxtaposition, worm's eye view, limitation, aslant, base, basis, beginning, bottom, catawampus, ceiling
Значение extent: the area covered by something.
Another method of warming up used by some larger dragonflies is wing-whirring, a rapid vibration of the wings that causes heat to be generated in the flight muscles. |
Другой метод разогрева, используемый некоторыми крупными стрекозами, - это жужжание крыльев, быстрая вибрация крыльев, которая вызывает выделение тепла в полетных мышцах. |
Li justified the fees as being necessary to cover travel costs and other expenses, and on some occasions, he donated the money earned to charitable causes. |
Ли оправдывал гонорары тем, что они необходимы для покрытия путевых расходов и других расходов, и в некоторых случаях он жертвовал заработанные деньги на благотворительные цели. |
However, it needs to continue to investigate the scope and extent of the programme to arrive at a complete picture of it. |
Однако необходимо продолжить изучение охвата и масштабов программы для получения полного о ней представления. |
The region is lagging behind both in the extent and in the speed with which it is integrating. |
Этот регион отстает с точки зрения масштабов и темпов интеграционных процессов. |
These challenges occur to a varying extent in all countries regardless of their level of economic development. |
Эти проблемы в той или иной степени встают перед всеми странами вне зависимости от уровня их экономического развития. |
However, economic and time constraints explain to a large extent why so few women take part in sports, above all competitive sports. |
Тем не менее ограниченное представительство женщин в спортивной сфере, в особенности на соревнованиях, объясняется, в значительной мере, наличием ограничений экономического порядка и отсутствием свободного времени. |
Malaria can be prevented to a significant extent, and can be treated with nearly 100% success, through available low-cost technologies. |
Малярию можно предотвратить значительно более эффективно, и ее можно лечить практически со 100% успехом, используя для этого недорогие технологии. |
He was to some extent right. There was no sort of equality between them; he felt like a child compared with her, and she always looked upon him as a child. |
Он был отчасти прав; между ними было совершенное неравенство; он чувствовал себя перед нею ребенком, да и она всегда считала его за ребенка. |
To such an extent that when the Federation records begin some 600 years later, they speak of the Manussans as a primitive people, enthralled to the Mara, sunk in barbarity, degradation and cruelty. |
Известно, что первые записи Федерации, 600 лет спустя, описывали мануссианцев как примитивную расу, поклоняющуюся Маре, погрязнувшую в варварстве, деградации и жестокости. |
But desperation causes desperate acts. |
Но отчаяние толкает на отчаянные поступки. |
To such an extent had this indebtedness been carried, that Cassius Calhoun was in effect the real owner of Casa del Corvo; and could at any moment have proclaimed himself its master. |
Долг был так велик, что фактически Кассий Колхаун стал владельцем асиенды Каса-дель-Корво и мог в любую минуту объявить себя ее хозяином. |
No, because testosterone causes the deepening of the voice. |
— Нет, за мутацию голоса отвечает гормон тестостерон. |
That's why I forgot myself to such an extent that I spoke to you so freely and incautiously about him, as if this gossip didn't exist. |
Оттого-то я и забылся до такой степени, что со всей свободой и неосторожностью говорил с вами о нем, точно этих толков не существует. |
The crime is passed off as death by natural causes, and they pocket the money in the safe. |
Выдают это за естественную смерть и забирают себе из сейфа круглую сумму. |
Полагаю, ты так сильно ему веришь. |
|
You're telling me the snake that causes eyes to bleed is loose in my hospital? |
Вы говорите, что змея, от которой кровоточат глаза лазит по моей больнице? |
Whose venom causes serious pain. Powerful hallucinations and in extreme cases, death. |
Их яд вызывает мучительную боль, сильнейшие галлюцинации, а, в самых тяжелых случаях, смерть. |
I admit to the border crossing. I told you the extent of my involvement with the killings. |
Я признаю, что вышел за границы своей юрисдикции, я рассказал вам о степени своей причастности к имевшим место убийствам. |
It causes Americans to trust me. |
Он заставляет американцев доверять мне. |
In contemporary Western society, the extent to which a woman may expose cleavage depends on social, cultural and regional context. |
В современном западном обществе степень, в которой женщина может обнажить декольте, зависит от социального, культурного и регионального контекста. |
Surfactants also exert some chemical inactivation action against certain species although the extent of their action is not known. |
Поверхностно-активные вещества также оказывают некоторое химическое инактивирующее действие против некоторых видов, хотя степень их действия неизвестна. |
The success of carrier combat at the Battle of the Coral Sea and, to a greater extent, the Battle of Midway, diminished the value of the battleship. |
Успех авианосного боя в битве за Коралловое море и, в большей степени, в битве при Мидуэе, уменьшил ценность линкора. |
If CNS effects are observed it does penetrate the BBB but as I gave with the example of amisulpride the extent is relevant. |
Если наблюдаются эффекты ЦНС, то они действительно проникают в ГЭБ, но, как я показал на примере амисульприда, степень имеет значение. |
Brune details that theory of mind has been traced back to primates, but it is not observed to the extent that it is in the modern human. |
Брюн подробно описывает, что теория разума была прослежена еще у приматов, но она не наблюдается в той степени, в какой она наблюдается у современного человека. |
Open-pit mining causes changes to vegetation, soil, and bedrock, which ultimately contributes to changes in surface hydrology, groundwater levels, and flow paths. |
Добыча полезных ископаемых открытым способом приводит к изменению растительности, почвы и коренных пород, что в конечном итоге приводит к изменению поверхностной гидрологии, уровня грунтовых вод и путей стока. |
Though the extent of his injuries was never disclosed, Dylan said that he broke several vertebrae in his neck. |
Хотя степень его травм никогда не раскрывалась, Дилан сказал, что он сломал несколько позвонков на шее. |
Sue's jealousy of Caroline reaches new extreme, to the extent of attempted murder, most notably with a cross bow. |
Ревность Сью к Кэролайн достигает новой крайности, вплоть до покушения на убийство, особенно с применением арбалета. |
An experiment examined the extent to which individuals could refute arguments that contradicted their personal beliefs. |
В ходе эксперимента исследовалась степень, в которой люди могли опровергать аргументы, противоречащие их личным убеждениям. |
The Court of Ecclesiastical Causes Reserved was created in 1963 with appellate jurisdiction in matters of doctrine, ritual or ceremonial. |
Суд церковных дел Reserved был создан в 1963 году с апелляционной юрисдикцией в вопросах доктрины, ритуала или церемониала. |
Infection of the digestive system by adult tapeworms causes abdominal symptoms that, whilst unpleasant, are seldom disabling or life-threatening. |
Заражение пищеварительной системы взрослыми ленточными червями вызывает абдоминальные симптомы, которые, хотя и неприятны, редко являются инвалидизирующими или угрожающими жизни. |
The urea cycle takes place primarily in the liver and, to a lesser extent, in the kidneys. |
Цикл мочевины происходит в основном в печени и, в меньшей степени, в почках. |
The resulting increase in size of the blastocyst causes it to hatch through the zona pellucida, which then disintegrates. |
В результате увеличение размера бластоцисты приводит к тому, что она вылупляется через зону pellucida, которая затем распадается. |
These widespread changes in land cover also causes changes to the planetary albedo, inducing complex feedbacks in the Earth's planetary radiation budget. |
Эти широко распространенные изменения в земном покрове также вызывают изменения в планетарном альбедо, вызывая сложные обратные связи в планетарном радиационном бюджете Земли. |
Utilisation highly increases with availability and IVF insurance coverage, and to a significant extent also with percentage of single persons and median income. |
Использование сильно увеличивается с наличием и страховым покрытием ЭКО, и в значительной степени также с процентом одиноких людей и медианным доходом. |
The precession of the equinoxes is caused by the gravitational forces of the Sun and the Moon, and to a lesser extent other bodies, on the Earth. |
Прецессия равноденствий вызвана гравитационными силами Солнца и Луны, а также в меньшей степени других тел на Земле. |
The extent and depth of the Sexton and Plath friendship has been questioned by some due it's mostly one-sided record. |
Степень и глубина дружбы Секстона и плат была поставлена под сомнение некоторыми из-за того, что это в основном односторонняя запись. |
Hyperparasites can control their hosts' populations, and are used for this purpose in agriculture and to some extent in medicine. |
Гиперпаразиты могут контролировать популяции своих хозяев и используются для этой цели в сельском хозяйстве и в некоторой степени в медицине. |
In the passage above, Davis and Moore argue that income is one of the most prominent features of social class; it is not one of its causes. |
В приведенном выше отрывке Дэвис и Мур утверждают, что доход является одной из наиболее заметных черт социального класса; он не является одной из его причин. |
The use of data switches in the data flow graph could to some extent make a static data flow graph appear as dynamic, and blur the distinction slightly. |
Использование переключателей данных в графе потока данных может в некоторой степени сделать статический график потока данных динамическим и слегка размыть различие. |
The most common causes are odor producing biofilm on the back of the tongue, below the gumline, and in the pockets created by gum disease between teeth and the gums. |
Наиболее распространенными причинами являются запах, производящий биопленку на задней поверхности языка, ниже линии десен и в карманах, созданных болезнью десен между зубами и деснами. |
Causes of death from non-lethal weapons are varied and occasionally uncertain. |
Причины смерти от несмертельного оружия разнообразны и иногда неопределенны. |
The French capital began experiencing severe food shortages, to the extent where even the animals in the zoo were eaten. |
Французская столица начала испытывать острую нехватку продовольствия, вплоть до того, что даже животные в зоопарке были съедены. |
I know there's a Teachings of Falun Gong page, but to some extent that looks like a POV-fork. |
Я знаю, что есть страница учения Фалуньгун, но в какой-то степени это похоже на POV-вилку. |
The extent to which the narrator claims to have loved his animals suggests mental instability in the form of having “too much of a good thing”. |
Степень, до которой рассказчик утверждает, что любил своих животных, предполагает психическую нестабильность в форме наличия “слишком много хорошего”. |
In this situation failure in aseptic techniques or necrosis of the lining are the main causes. |
В этой ситуации неудачи в асептических методах или некроз подкладки являются основными причинами. |
Today, this omission has been rectified, at least to the extent that one such course is required. |
Сегодня это упущение было исправлено, по крайней мере в той мере, в какой это необходимо. |
A small increase in pressure causes a large increase in the density of the supercritical phase. |
Небольшое увеличение давления вызывает значительное увеличение плотности сверхкритической фазы. |
The bog received its name, Storflaket, due to its relatively large extent and flat surface during the buildings works of Malmbanan railroad in early 20th century. |
Болото получило свое название Сторфлакет, благодаря его относительно большой протяженности и ровной поверхности во время строительных работ Мальмбананской железной дороги в начале 20-го века. |
CBS helps to reduce the danger of wheel locks and fall downs but in certain situations it is possible that CBS causes a fall down. |
CBS помогает уменьшить опасность блокировки колес и падения вниз, но в некоторых ситуациях вполне возможно, что CBS вызывает падение вниз. |
don't go to the extent of writing that I am somebody else because you will really be out of your mind! |
не доходите до того, чтобы писать, что я-это кто-то другой, потому что вы действительно сойдете с ума! |
The dry-stone walls which separate fields and mark boundaries give an idea of the extent to which the landscape has been shaped by farming. |
Сухие каменные стены, разделяющие поля и обозначающие границы, дают представление о том, в какой степени ландшафт был сформирован земледелием. |
In the Middle Ages in France and to some extent in Italy, the dyeing of blue cloth was subject to license from the crown or state. |
В Средние века во Франции и в некоторой степени в Италии крашение голубой ткани подлежало лицензированию со стороны короны или государства. |
Reserves are held in one or more reserve currencies, nowadays mostly the United States dollar and to a lesser extent the euro. |
Резервы хранятся в одной или нескольких резервных валютах, в настоящее время в основном в долларах США и в меньшей степени в евро. |
Sea ice is currently in decline in area, extent, and volume and summertime sea ice may cease to exist sometime during the 21st century. |
Морской лед в настоящее время находится в упадке по площади, протяженности и объему, и летом морской лед может перестать существовать где-то в 21 веке. |
It is used extensively in mosques in Eastern China and to a lesser extent in Gansu, Ningxia and Shaanxi. |
Он широко используется в мечетях Восточного Китая и в меньшей степени в Ганьсу, Нинся и Шэньси. |
He seems to have been blind to the extent to which abolition was an issue. |
По-видимому, он был слеп в той мере, в какой речь шла об отмене смертной казни. |
Throughout other Kurdish regions like Kermanshah, Siirt, Malatya and Bitlis rugs were also woven to great extent. |
Во всех других курдских регионах, таких как Керманшах, Сиирт, Малатья и Битлис, ковры также были сотканы в значительной степени. |
Is there any policy about to what extent the cast section should link to articles on the cast. |
Существует ли какая-либо политика в отношении того, в какой степени раздел приведения должен ссылаться на статьи о приведении. |
These policies were popular to the extent that they weakened the historically very powerful chaebol family-owned conglomerates. |
Эта политика была популярна в той мере, в какой она ослабляла исторически очень могущественные семейные конгломераты чебола. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the causes and extent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the causes and extent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, causes, and, extent , а также произношение и транскрипцию к «the causes and extent». Также, к фразе «the causes and extent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.