The competent authorities of other - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be/become aware of (the fact that) - быть / стало известно (тот факт, что)
have a bun in the oven - быть беременной
point the finger at for - наведите указатель на
of the same opinion - того же мнения
the past - прошлое
get on the blower to - попасть на воздуходувку
knight of the brush - художник
black in the face - черный в лицо
the whys and wherefores - почему и где
get the cheese - получить сыр
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: компетентный, знающий, авторитетный, правомочный, полноправный, достаточный
competent municipality - компетентный муниципалитет
competent points of contact - Компетентные точки контакта
competent assistance - компетентная помощь
quite competent - вполне компетентен
by the competent ministries - компетентными министерствами
competent intergovernmental organizations - компетентные межправительственные организации
very competent and - очень компетентный и
by competent personnel - компетентным персоналом
competent customs authorities - Компетентные таможенные органы
having competent jurisdiction - компетентной юрисдикции
Синонимы к competent: gifted, excellent, nifty, wicked, skillful, skilled, adept, mean, great, good
Антонимы к competent: incompetent, inexperienced, unskilled, ignorant, untrained, inept, weak
Значение competent: having the necessary ability, knowledge, or skill to do something successfully.
competent competition authorities - компетентные органы по вопросам конкуренции
local authorities through - местные власти через
relevant customs authorities - соответствующие таможенные органы
adminstrative authorities - Adminstrative власти
by independent authorities - независимыми органами
assisting national authorities - оказание помощи национальным органам власти
intervention by authorities - вмешательство со стороны властей
stated that the authorities - заявил, что власти
that the libyan authorities - что ливийские власти
appealing to the authorities - обращаясь к властям
Синонимы к authorities: command, sovereignty, supremacy, dominance, power, charge, clout, rule, influence, jurisdiction
Антонимы к authorities: amateurs, inexperts, nonexperts
Значение authorities: the power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience.
be a patron of - быть покровителем
take note of - взять на заметку
approve (of) - одобрить (из)
difference of opinion - различие во мнениях
ahead of - впереди
beyond the pale of - за блеском
a thing of the past - вещь из прошлого
pane of glass - оконное стекло
row of columns - ряд столбцов
damage the reputation of - повредить репутацию
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный
pronoun: другой
adverb: иначе
any other substance - любое другое вещество
challenging each other - вызов друг другу
meets each other - встречает друг друга
other fasteners - другие крепежные детали
any other use - любое другое использование
study in other countries - Исследование, проведенное в других странах
interactions with other users - взаимодействия с другими пользователями
of other's - других
commission and other operating income - комиссионные и прочие операционные доходы
on other grounds - по другим основаниям
Синонимы к other: disparate, contrasting, separate, different, alternative, dissimilar, distinct, more, added, further
Антонимы к other: similar, this, that, the first choice, related, included, same, coinciding
Значение other: used to refer to a person or thing that is different or distinct from one already mentioned or known about.
However, competent authorities and further legislation which still have to determine specific measures should be taken. |
Однако должны быть приняты соответствующие меры компетентными органами и дальнейшим законодательством, которые еще должны определить конкретные меры. |
Finally, it must be said that the Romanian Competition Authority has no competences in the field of consumer protection. |
Наконец, следует отметить, что румынский антимонопольный орган не обладает компетенцией в области защиты прав потребителей. |
The competent authorities have not taken any steps to stop the illegal actions. |
Компетентные органы ничего не предприняли для пресечения этих незаконных акций. |
Arrests must always be notified to the competent authorities as soon as possible. |
Уведомление компетентных органов о произведенном аресте всегда должно осуществляться в самые короткие сроки. |
Such termination is required by any competent regulatory authority or body. |
Такое расторжение требуется компетентным регулятивным органом; |
In addition, the Ombudsman informs the competent authority in the Ministry of Interior to take disciplinary action against violators employed by the ministry. |
Кроме того, омбудсмен информирует компетентный орган Министерства внутренних дел о необходимости принятия дисциплинарных мер в отношении нарушителей, нанятых Министерством. |
Without a doubt, the measures adopted by the competent authorities in this domain reflect the genuine desire to combat such unlawful practices. |
Несомненно, что меры, принимаемые в этом направлении компетентными органами, отражают искреннее стремление противодействовать такого рода противозаконной практике. |
Mr Brent is not sighted and so is not competent to hold authority. |
Мистер Брент не видит, а значит не имеет права распространять власть. |
Safety related fairway information should be provided by or on behalf of the competent authority. |
Связанная с безопасностью информация о фарватере должна передаваться компетентным органом или от его имени. |
However, the local administrative and health authorities are, sometimes, not fully aware of their competencies and potential. |
Тем не менее, органы местного управления и здравоохранения не всегда осведомлены об их компетенции и потенциале. |
This provision of the Covenant does not require access to the courts if a victim has had access to a competent administrative authority. |
Это положение Пакта не требует обеспечения доступа в суды, если жертва имела доступ к компетентным административным властям. |
If the manufacturer is denied a design type certification, the competent authority shall provide written detailed reasons for such denial. |
Если изготовителю отказано в сертификации типа конструкции, компетентный орган должен представить в письменном виде подробное изложение причин такого отказа. |
The successful delivery of RIS depends upon competent and experienced personnel to fulfil the responsibilities of a RIS authority. |
Успешный ввод в эксплуатацию РИС зависит от компетентности и опытности персонала, выполняющего обязанности органа РИС. |
While the little old-fashioned fleet was entering the harbour, Rubashov exchanged a few telegrams with the competent authorities Over There. |
Пока флотилия приближалась к порту, Рубашов обменялся парой телеграмм с компетентными партийными товарищами Там. |
Despite the foregoing, the competent governmental authorities intend to continue to investigate the case. |
Невзирая на вышеизложенную информацию, компетентные государственные органы намереваются провести расследование по данному делу. |
Every licence for a radio or television station is issued subject to such terms and restrictions as the competent authority thinks proper to impose. |
Каждая лицензия для радио- или телевизионной станции выдается на таких условиях и с такими ограничениями, которые компетентный орган считает целесообразным установить. |
The application of a foreign carrier is considered when the competent authority of the State in which the carrier is registered makes the relevant request. |
Заявка иностранного перевозчика рассматривается при соответствующем обращении компетентного органа государства, где зарегистрирован данный перевозчик. |
This applies only when all containers are secured as usual on seagoing vessels and a relevant stability document has been approved by the competent authority. |
Это положение применяется только в том случае, если все контейнеры закреплены в соответствии с обычной для морских судов практикой и компетентным органом утвержден соответствующий документ, подтверждающий остойчивость. |
However, Warren has written this several times, and as she is the only competent authority on the matter, that testimony is irrefutable. |
Однако Уоррен писал это несколько раз, и поскольку она является единственным компетентным органом в этом вопросе, это свидетельство неопровержимо. |
Competent authorities admit that the hulks have always owned large sums. |
По признанию сведущих и влиятельных лиц, каторга всегда владела капиталами. |
If it remains unpaid, the woman, or her father or her brother, as the competent legal authority may decide, may end up in prison. |
В случае невозврата жена, ее отец или брат на основании решения компетентного судебного органа могут оказаться в тюрьме. |
Both laws provide that no radio or television station may operate without a licence issued by the competent authority. |
Оба эти закона предусматривают, что ни одна радио- или телевизионная станция не может работать без лицензии, выданной компетентным органом. |
In such cases, the married couple is given a certificate of registration of marriage, duly signed by the competent authorities. |
В этом случае супругам выдается свидетельство о браке, подписанное уполномоченным на то лицом. |
Wastes may not be transported without a consignment note duly signed by the originating enterprise and the competent regional authorities. |
Отходы могут перевозиться только с сопроводительными путевыми документами, надлежащим образом завизированными предприятием-производителем и компетентными органами земли. |
The competent legal authority is the regulatory authority under whose monitoring and supervision any such institution falls. |
Компетентным юридическим органом является регулирующий орган, который осуществляет контроль и надзор за деятельностью всех подобных учреждений. |
In Finland, the competent authority would usually also submit a summary statement of the collected comments it sent to the Party of origin. |
В Финляндии компетентный орган обычно также представляет резюме полученных замечаний, направленных им в страну, являющуюся Стороной происхождения. |
In that eventuality I have the order to send your case back to the competent authority, which would pronounce your sentence administratively. |
При такой ситуации я обязан отослать следственные материалы в Трибунал, который и вынесет заключение по вашему Делу.. |
Additional information may be required by competent authorities. |
По требованию компетентных органов в ПБ может быть внесена дополнительная информация. |
Actual traffic information on the position, speed and direction, should be available on demand or set at an update rate predefined by the Competent Authority, e.g. every 5 minutes. |
Фактическая информация о движении, касающаяся местоположения, скорости и направления движения должна предоставляться с периодичностью, заданной компетентным органом, например, каждые 5 минут. |
You've spread rumors and fostered doubt as to the competence and authority of the crown. |
Ты распространял слухи и сеял сомнения в компетентности и авторитете короны. |
Each State Party shall designate the authority competent to make or receive any communication relating to the compulsory insurance or any other financial security. |
Каждое государство-участник назначает компетентный орган для отправки или получения любого сообщения, касающегося обязательного страхования или любого другого финансового обеспечения. |
The VIS also assist the Member States competent authorities for asylum. |
ВИС также оказывает помощь компетентным органам государств-членов по вопросам предоставления убежища. |
The competent authority of Mongolia shall have the right to gather information, stop, detain and search any suspected aircraft, train, vehicle, individual or group of persons. |
Компетентные органы Монголии имеют право собирать информацию, останавливать, задерживать и обыскивать любые подозрительные воздушные суда, поезда, автотранспортные средства, отдельных лиц или группы лиц. |
Originally, the Group wished to formulate a general rule instead of leaving the competent authorities to decide. |
Сначала Группа хотела разработать соответствующее общее правило, с тем чтобы не оставлять этот вопрос на усмотрение компетентным органам. |
In that case, said Gletkin, he should have suspended the enquiry and should have officially informed the competent authorities that in his opinion you were innocent. |
В таком случае он должен был заявить, что не может вести данное дело, и доложить компетентным лицам о вашей невиновности. |
The judicial and executive authorities and all public associations concerned then apply the agreement within their respective spheres of competence. |
Соответственно судебные и исполнительные органы власти и все соответствующие общественные организации применяют положения этого соглашения в сфере своей компетенции. |
Persons wishing to perform unarmed service or alternative civilian service must submit a request to the competent authorities before taking the military oath. |
Лица, желающие поступить на службу в невооруженных силах или на альтернативную гражданскую службу, должны представить просьбу компетентным властям до принятия военной присяги. |
The competent authorities of the Federal Länder must be notified of any stockpiling of these products. |
О любом накоплении этих продуктов должны уведомляться компетентные органы федеральных земель. |
Ombudsman had the power to enter and inspect premises and to refer any breach of duty to the competent authority. |
Омбудсмен имеет право проводить инспекцию помещений и передавать компетентным властям факты любого нарушения обязанностей. |
Yes, it is necessary that all Competent Authorities have access to the technical codes that each member state has recognised. |
Да, необходимо, чтобы все компетентные органы имели доступ к тем техническим правилам, которые признаны каждым государством-членом. |
The Head of the Office for Foreigners shall consult on such matters with a number of competent authorities, including the Head of the Internal Security Agency. |
Глава Управления по делам иностранцев обсуждает данный вопрос с рядом компетентных должностных лиц, включая главу Агентства внутренней безопасности. |
Where the type satisfies all applicable provisions, the competent authority, its delegate or the inspection body, shall issue a type approval certificate. |
Если тип конструкции удовлетворяет всем применимым положениям, компетентный орган, его представитель или проверяющий орган выдает свидетельства об утверждении типа конструкции. |
The answers are validated upon receipt by the competent authorities and published on a public web site. |
Ответы подтверждаются после их получения компетентными органами и публикуются на общедоступном веб-сайте. |
The Safety Committee did not adopt the proposal to require that the question papers for the tests should be notified in advance to the competent authority. |
Комитет по вопросам безопасности не принял предложение установить требование о том, что вопросы для этих тестов должны заранее передаваться компетентному органу. |
Such procedures shall be at least equivalent to the above compatibility test and recognized by the competent authority. |
Эти способы должны быть по крайней мере столь же эффективными, как и вышеупомянутое испытание на совместимость, и должны быть признаны компетентным органом. |
A special authorization issued by the competent authorities of the countries concerned may be required. |
Может возникнуть необходимость в получении специального разрешения, выдаваемого компетентными органами соответствующих стран. |
I'm not trying to give an authoritative account of what Thompson says but the paper is very short and not hard for anyone competent in logic to understand. |
Я не пытаюсь дать авторитетный отчет о том, что говорит Томпсон, но статья очень короткая и не трудна для понимания любого компетентного в логике. |
The competent authorities of the Republic of Serbia were asked to undertake any measures deemed necessary to repair or protect those assets. |
К компетентным властям Республики Сербии была обращена просьба принять все возможные меры, которые требуются для реставрации или охраны этих ценностей. |
Article 3 of Colombia's firearm law states that civilians may possess firearms only via permit issued at discretion of the competent authority. |
Статья 3 Закона Колумбии об огнестрельном оружии гласит, что гражданские лица могут владеть огнестрельным оружием только по разрешению, выданному по усмотрению компетентного органа. |
An association shall not be subject to seizure of assets, closure or search of its headquarters except by order of the competent legal authority. |
Ассоциация может стать объектом конфискации имущества и закрытия или обыска ее штаб-квартиры только по постановлению компетентного правового органа. |
In this way cooperation between immigrants and the local authorities is more clearly structured and is binding on both parties. |
Таким образом, сотрудничество между иммигрантами и местными органами власти получает более четкие очертания и обязательно для обеих сторон. |
Other North Koreans will likely be going back against their will, repatriated by the Russian authorities. |
Другие северокорейцы могут попасть на родину против своей воли, будучи депортированными российскими властями. |
Investment banks jockeying to manage the sale, though, have been warned off by the authorities in the U.S. and Europe because Russia is still subject to economic sanctions. |
Однако инвестиционные банки, которые пытаются организовать их продажу, получили от властей США и европейских стран предупреждение о том, что Россия до сих пор находится под действием экономических санкций. |
The examining magistrate is appointed by the authorities, said Gletkin. |
Следователь по делу назначается компетентными органами, - ответил Глеткин. |
It's like you just pasted together these bits and pieces... from your authoritative sources. |
Ты склеиваешь друг с другом цитаты из твоих авторитетных источников. |
The colonial authorities constructed a large number of public buildings, many of which have survived. |
Колониальные власти построили большое количество общественных зданий, многие из которых сохранились до наших дней. |
Right-wing authoritarians want society and social interactions structured in ways that increase uniformity and minimize diversity. |
Правые авторитаристы хотят, чтобы общество и социальные взаимодействия были структурированы таким образом, чтобы повысить однородность и свести к минимуму разнообразие. |
In addition, she possesses a degree of invulnerability, taking an energy blast to the face from the Authoriteen's Kid Apollo without injury. |
Кроме того, она обладает определенной степенью неуязвимости, принимая энергетический удар в лицо от ребенка авторитарного Аполлона без травм. |
In the Archive, there is an authoritarian assertion by LotLE. |
В архиве есть авторитарное утверждение Лотля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the competent authorities of other».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the competent authorities of other» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, competent, authorities, of, other , а также произношение и транскрипцию к «the competent authorities of other». Также, к фразе «the competent authorities of other» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «the competent authorities of other» Перевод на бенгальский
› «the competent authorities of other» Перевод на португальский
› «the competent authorities of other» Перевод на венгерский
› «the competent authorities of other» Перевод на украинский
› «the competent authorities of other» Перевод на итальянский
› «the competent authorities of other» Перевод на хорватский
› «the competent authorities of other» Перевод на индонезийский
› «the competent authorities of other» Перевод на французский
› «the competent authorities of other» Перевод на голландский