The government was taking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The government was taking - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правительство принимает
Translate

- the [article]

тот

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

  • government amend - правительство изменить

  • government practices - государственные практики

  • yemeni government - Йеменский правительство

  • temporary government - временное правительство

  • colombian government - колумбийское правительство

  • growing government - растет правительство

  • government vision - правительство видение

  • government summit - правительство саммит

  • government name - название правительства

  • state and government - государства и правительства

  • Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry

    Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own

    Значение government: the governing body of a nation, state, or community.

- was

был

- taking [noun]

noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов

adjective: берущий, привлекательный, заманчивый



I believe that the South Korean government also wanted to soothe their hearts before taking the giant leap in the possible future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что южнокорейское правительство также хотело успокоить их сердца, прежде чем совершить гигантский скачок в возможное будущее.

Due to the government's large number of men, Hunt revised the number to be around 60 members taking the opportunity to flee to the mountains along with Castro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за большого количества людей в правительстве, Хант пересмотрел число членов, чтобы быть около 60, воспользовавшись возможностью бежать в горы вместе с Кастро.

Among the 44 persons who have served as president, only Donald Trump had never held a position in either government or the military prior to taking office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 44 человек, которые занимали пост президента, только Дональд Трамп никогда не занимал должности ни в правительстве, ни в армии до вступления в должность.

Leaders in industry and government feared that, by taking the fleet, the Allies aimed to sever Germany from world markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры промышленности и правительства опасались, что, захватив флот, союзники попытаются отрезать Германию от мировых рынков.

There's little hope for the politicians taking the lead in this 'couse it's difficult in government for people to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть небольшие надежды для политиков, которые возглавляют это, так как это сложно в правительстве для людей...

By taking his case directly to the Brazilian public, he’s attempting to force the government to reconsider his request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращаясь напрямую к бразильскому обществу, Сноуден пытается заставить правительство повторно рассмотреть его просьбу.

Instead, it has always been Russia’s goal to protect the Assad regime from collapse and prevent a pro-democratic (and potentially anti-Russian) government taking its place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого целью России всегда была защита Асада от падения и противодействие приходу к власти продемократического (и потенциально антироссийского) правительства.

The Programme strongly objects to taking on this core governmental responsibility and only does so temporarily on humanitarian grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа решительно отказывается нести эту основную обязанность правительства и предпринимает такие действия лишь на временной основе в порядке оказания гуманитарной помощи.

A number of activist groups, including Save Makena have gone as far as taking the government to court to protect the rights of local citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд активистских групп, в том числе Save Makena, дошли до того, что обратились в суд, чтобы защитить права местных граждан.

The city of London rose against his government, and on 2 October the King left London, taking the Despensers with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондонский Сити восстал против его правительства, и 2 октября король покинул Лондон, взяв с собой Деспенсеров.

Until midnight the fighting was losing its intensity and the troops governmental forces were taking over the last strong rebels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До полуночи бои теряли свою интенсивность, и войска правительственных войск брали верх над последними сильными повстанцами.

The Thai Government has declared war against narcotic drugs since taking office in February 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайское правительство с момента своего вступления в должность в феврале 2001 года объявило наркотикам войну.

Someone who responds at once, who has the ability to talk the Dahl government out of taking drastic steps, and who can take us away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С кем-то, кто может неожиданно появиться где угодно, может получить аудиенцию у Мэра Дахла и уговорить его не предпринимать карающих мер, может вывести нас отсюда?

Taking centre stage was the issue of how Britain's government should respond to the Irish home rule movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральное место занимал вопрос о том, как британское правительство должно реагировать на ирландское движение за самоуправление.

On 27 November 2010, the Kurdish government officially admitted to violence against women in Kurdistan and began taking serious measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 ноября 2010 года курдское правительство официально признало факт насилия в отношении женщин в Курдистане и начало принимать серьезные меры.

However, nationalists argue that not enough education development is taking place, and that the government has neglected its duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако националисты утверждают, что происходит недостаточное развитие образования и что правительство пренебрегло своим долгом.

The government... taking my hard-earned stolen wine and spending it on that no-good floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство... Забирает моё с трудом заработанное украденное вино и расходует его на этот нечистый пол.

But our whole business is about winning business from the government and then taking that dual-use technology into the commercial market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но весь наш бизнес заключается в том, чтобы выиграть бизнес у правительства и затем вывести эту технологию двойного назначения на коммерческий рынок.

On 12 March 1938, Austrian Nazis took over government, while German troops occupied the country, which prevented Schuschnigg's referendum from taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 марта 1938 года австрийские нацисты захватили правительство, в то время как немецкие войска оккупировали страну, что помешало проведению референдума Шушнига.

My Government continues investigations, arrest and prosecution of all those suspected of taking part in these heinous crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство продолжает проводить расследования, аресты и судебное преследование в отношении всех, кто подозревается в причастности к этим отвратительным преступлениям.

Some government programs designed to help students afford college prohibit students from taking a gap year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые государственные программы, призванные помочь студентам позволить себе колледж, запрещают студентам брать годичный перерыв.

As I was excitably taking a group of government officials and members of energy companies through one sustainable future on our model, one of the participants told me, I cannot imagine that in the future people will stop driving cars and start using public transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я восторженно рассказывала группе из руководителей страны и энергетических компаний о нашей устойчивой модели будущего, один из участников возразил: «Я не могу представить, что в будущем мы поменяем свои машины на общественный транспорт».

My Government is taking steps to amend and make more stringent the laws governing confiscation and forfeiture of property of people involved with narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство предпринимает шаги по внесению поправок и ужесточению законов о конфискации или захвате имущества людей, связанных с наркотическими средствами.

The initial British term concerning a type of government-issued document has proliferated, taking a somewhat new meaning in business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный британский термин, относящийся к типу правительственных документов, распространился, приобретая несколько новое значение в бизнесе.

Drivers may get additional training but not always in driving, taking their services or another services driver course and or other government agencies driving schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водители могут получить дополнительную подготовку, но не всегда в вождении, принимая их услуги или другие услуги водительского курса и или других государственных учреждений автошкол.

The right began to conspire as to how to best overthrow the republic, rather than taking control of it. The government was weak, and Azaña led a minority government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правые начали сговариваться о том, как лучше свергнуть республику, вместо того чтобы взять ее под свой контроль. Правительство было слабым, и Азанья возглавлял правительство меньшинства.

Provincial governments and many parts of the state and party bureaucracy were affected, with power seizures taking place in a remarkably different fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были затронуты провинциальные правительства и многие части государственной и партийной бюрократии, причем захват власти происходил совершенно иным образом.

None of us can be seen taking down a government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем выступать против их правительства.

A letter from audit firm Arthur Young & Co. bolstered Keating's case that the government investigation was taking a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо от аудиторской фирмы Arthur Young & Co. подкрепило дело Китинга то, что правительственное расследование заняло много времени.

German government officials are taking a more cautious stance because they know that they will ultimately be the ones left paying for fines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти Германии занимают более осторожную позицию, понимая, что именно им придется платить по счетам, если дело дойдет до штрафов.

However economic development has brought an obesity crisis, which the government is taking measures to solve .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако экономическое развитие привело к кризису ожирения, который правительство принимает меры для его разрешения .

This allowed the government to outlaw any prostitution taking place outside these brothels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило правительству объявить вне закона любую проституцию, имеющую место за пределами этих борделей.

The character of the government of Moscow changed significantly under Ivan III, taking on a new autocratic form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характер Московского правления значительно изменился при Иване III, приняв новую самодержавную форму.

As a result of the hostage taking, the US government placed an embargo on Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате захвата заложников американское правительство наложило эмбарго на Иран.

The government has only a few short weeks to try and use that technology to stop the president-elect from taking office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У правительства всего пара недель, чтобы с ее помощью не дать новому президенту вступить в должность.

But the Singapore Government is not taking it so lightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто не воспринимает это столь легкомысленно, так это правительство Сингапура.

While all of this was taking place, Burzynski knew that the easiest way to keep the government from putting him out of business or in prison, was to partner with an established pharmaceutical company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока всё это происходило, Буржински знал, что самым простым способом остановить его преследование правительством было партнерство с крупной фармацевтической компанией.

I confess to taking part in a conspiracy to overturn your government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я признаю что участвовал в заговоре по свержению вашего правительства.

Taking Canada's Indian Act as a framework, the nationalist government classified all peoples into three races and developed rights and limitations for each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяв за основу канадский закон об индейцах, националистическое правительство разделило все народы на три расы и установило права и ограничения для каждой из них.

This respite, which was thus prolonged, was a sign that the Government was taking its time, and collecting its forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затянувшаяся передышка свидетельствовала о том, что правительство стягивает свои силы.

Netanyahu has the choice of either losing his majority in the government and the chairmanship of his Likud party by taking up Obama's peace initiative, or blocking that initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед Нетаньяху стоит выбор между утратой большинства в правительстве и председательства его партии Ликуд в случае принятия мирной инициативы Обамы или блокированием этой инициативы.

He was challenged even there by Yeltsin, who had begun taking over what remained of the Soviet government, including the Kremlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже там ему бросил вызов Ельцин, который начал захватывать то, что осталось от Советского правительства, включая Кремль.

Vulović continued taking part in anti-government demonstrations throughout the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вулович продолжал принимать участие в антиправительственных демонстрациях на протяжении 1990-х годов.

When we first started publishing articles, the US government's defense was that it was not invading the content of communications, just taking the metadata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы только начали публиковать статьи, правительство Соединённых штатов оправдывалось тем, что оно не перехватывает содержания разговоров, собирая только метаданные.

Since Munich they've been recording many government calls because people's note-taking has been so inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времен мюнхенских событий, они записывают много правительственных звонков, потому что записывать их от руки стало очень сложно.

In Japan, university students demonstrated against both Russia and their own government for not taking any action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии студенты университетов протестовали как против России, так и против собственного правительства за то, что они не предпринимают никаких действий.

No one believes that such an edifice can be detached from the government, or that he will abstain from taking part in his wife's decisions as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не считает, что подобная структура может находиться в стороне от деятельности правительства или что он будет воздерживаться от участия в принятии решений его женой-президентом.

The government of Lord North was pushed into taking a firmer line because of this, mobilising the navy, and forcing Spain to back down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого правительство Лорда Норта было вынуждено занять более твердую позицию, мобилизовав флот и вынудив Испанию отступить.

In a civilian society where the government feels responsible for the people and people aren't afraid, or doubt in taking initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гражданском обществе, в котором правительство чувствует ответственность за людей, люди не боятся, и не сомневаются в принятой инициативе.

The Federal Government had so far been hesitant to become involved in the public debate taking place on the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное правительство пока воздерживается от участия в широкой дискуссии по этому вопросу.

The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство.

Government forces drove into the jungle to attack a town sheltering a militia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные силы двинулись в джунгли для атаки на ополченцев, укрывшихся в городе.

I have every right to question this government's piss-weak stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть все права осуждать слабовольную позицию правительства.

India's government predicts 6.9% annual GDP growth in 2012, which would be the lowest rate since 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Индии прогнозирует рост ВВП в 2012 году на 6,9%, что будет самым низким показателем с 2009 года.

Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента.

These atrocities warrant the highest degree of commitment on the part of the Government, supported by MONUSCO, to protect vulnerable communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на такие зверства правительство ДРК при поддержке МООНСДРК должно проявить максимальную решимость и обеспечить защиту уязвимых общин.

Besides being the Public Prosecutor, the Attorney General acts as the chief legal adviser to the territorial Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что Генеральный прокурор выполняет функции государственного обвинителя, он является также главным юрисконсультом правительства территории.

Thus, greater reliance on fiscal policy - increased government spending - would be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в большей степени нужно было полагаться на финансовую политику - увеличение государственных расходов.

The Government used the following methods to achieve its strategic objectives:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения поставленных стратегических целей правительство предприняло следующие шаги:.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the government was taking». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the government was taking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, government, was, taking , а также произношение и транскрипцию к «the government was taking». Также, к фразе «the government was taking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information