The latter phrase - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The latter phrase - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
последняя фраза
Translate

- the [article]

тот

- latter [adjective]

adjective: последний, поздний, недавний, бывший, последний из двух, запоздалый, покойный, прежний, умерший, созревающий в конце сезона

- phrase [noun]

noun: фраза, выражение, оборот, язык, стиль, пустые слова, идиоматическое выражение

verb: выражать, фразировать, выражать словами

  • followed by a phrase - сопровождаемая фразой

  • keyword or phrase - ключевое слово или фраза

  • agent phrase - агент фраза

  • complementizer phrase - complementizer фраза

  • concluding phrase - заключительная фраза

  • a phrase such as - фраза типа

  • phrase for - фраза для

  • search phrase - поисковая фраза

  • advertising phrase - рекламная фраза

  • hence the phrase - следовательно, фраза

  • Синонимы к phrase: expression, term, idiom, locution, saying, turn of phrase, group of words, tag, idiomatic expression, construction

    Антонимы к phrase: concealment, gibberish, button up, restraint, bite back, conceal, hide, repress, silence, stifle

    Значение phrase: a small group of words standing together as a conceptual unit, typically forming a component of a clause.



She took a small sheet of notepaper and wrote all over it, as close as it could go, Scribe's famous phrase, which has become a proverb, Prenez mon ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взяла секретку и написала, во всю ширину листка, знаменитую фразу, ставшую поговоркой к вящей славе Скриба: Возьмите моего медведя.

You whisper something to them, a comforting phrase, said with authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шепчешь на ухо разный вздор, что-нибудь утешительно-обнадёживающее.

A phrase of great power, and wisdom, and consolation to the soul in times of need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фраза, в которой заключена огромная сила, мудрость и утешение души в тяжелые времена.

As the officers tried to stop the vehicle in which the suspects were travelling, the latter opened fire on them and attempted to flee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При попытке остановить автомобиль, в котором находились подозреваемые, последние открыли огонь из огнестрельного оружия и попытались скрыться.

Thus, the latter States might turn out to gain an unfair advantage from regulations relating to land-based pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, последние государства вследствие наличия положений, касающихся загрязнения с суши, могут получить несправедливое преимущество.

The former view America as a permanent threat, and the latter fear that cooperation will complicate the political position of current opposition elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые считают Америку постоянной угрозой, а вторые опасаются, что сотрудничество осложнит политическое положение нынешней оппозиции.

Generally, Moody's predicts, the U.S. will benefit a little more than Europe – mostly because of the latter's taxation and regulation peculiarities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, по оценкам Moody's, США окажутся в немного более выигрышной ситуации, чем Европа — главным образом, из-за особенностей европейской системы налогообложения и нормативно-правового регулирования.

Saakashvili’s phrase — “I’ll be leaving this office very happy” — will have made the U.S. president happy too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фраза Саакашвили Я уйду из этого кабинета счастливым осчастливит и американского президента.

It was dubbed the Night of the Long Diggers on social-media networks, though I've been unable to track down the blogger who originally coined the clever phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту операцию в социальных сетях назвали «Ночь длинных ковшей», хотя я не сумел вычислить блоггера, который изобрел эту меткую фразу.

But there followed swiftly the sixth of November, with its election, noisy and irrational, and the latter resulted in a resounding defeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот настало 6 ноября - день выборов в муниципалитет, - и шумная, нелепая и бестолковая процедура эта окончилась громовым поражением для ставленников Каупервуда.

If you were to furnish me with that phrase, I could perform the task myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы сказали мне это словосочетание, я бы смогла разгадать его сама.

Though the latter held on tenaciously, her voice lost none of its honeyed firmness and softness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.

She added a phrase, glibly obscene, with a detached parrotlike effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесстыдно, как попугай, добавила непристойную фразу.

That was... Young-min's phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это былo... стихотворение Юн Миня.

I hoped he'd phrase it something like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялась, он скажет что-то вроде этого.

His eye was upon the Headless Horseman, his whole soul absorbed in watching the movements of the latter-by which he appeared to regulate his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его глаза были устремлены на всадника без головы, он напряженно следил за его передвижениями и сообразовался с ними.

Again a flush of shame spread over her face; she recalled his composure, and a feeling of anger against him impelled her to tear the sheet with the phrase she had written into tiny bits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять краска стыда покрыла ее лицо, вспомнилось его спокойствие, и чувство досады к нему заставило ее разорвать на мелкие клочки листок с написанною фразой.

The phrase became proverbial among women of her kidney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выражение вошло в поговорку в парижском полусвете.

Lichonin recalled vividly, that to-day at dawn he had spoken the very same phrase, like an actor; and even blinked his eyes from shame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лихонин ярко вспомнил, что ту же самую фразу он по-актерски сказал сегодня на рассвете, и даже зажмурился от стыда.

Neither is it foolish to know what is cowardly, said Anselmo, unable to resist making the phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А разбираться в том, кто смел и кто труслив, -это не глупость, - сказал Ансельмо, не удержавшись от язвительного словца.

All those nights, I stayed up worrying... if the slightest turn of phrase would send the whole world to hell in a hand basket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгие бессонные ночи, когда я переживала, но отправит ли моё малейшее слово весь мир к чертовой матери.

This phrase was prepared by way of a thrust at the governor on account of Varvara Petrovna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно эту фразу приготовляли губернатору, чтоб уколоть его за Варвару Петровну.

That phrase is how he kept a clear conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогало ему заглушить совесть.

You'll copy this phrase during all the morning Because your fault must be imprinted in your head

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы переписывали это предложение всё утро, чтобы в ваших голова хорошенько закрепилось, что так делать нельзя.

A phrase leaped into his startled mind and refused to be driven out: She died young...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно ему вспомнилась фраза и никак не хотела уходить из головы: Она умерла молодой.

But the latter did not turn a hair; he was a man of the old type and did not share the latest views of the younger generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тот даже не пошевельнулся: это был человек старого закала, не разделявший новейших воззрений.

They got married in March 2015 at the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in Cubao, Quezon City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поженились в марте 2015 года в Церкви Иисуса Христа Святых последних дней в Кубао, Кесон-Сити.

Moreover, his traditional conception of dementia differed significantly from that employed in the latter half of the nineteenth-century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, его традиционная концепция слабоумия существенно отличалась от той, которая использовалась во второй половине XIX века.

This descriptive phrase will pick out one unique woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта описательная фраза выделит одну уникальную женщину.

A wooden plaque bearing the phrase sat prominently on the desk of former Speaker of the U.S. House of Representatives John Boehner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На столе бывшего спикера Палаты представителей Конгресса США Джона Бенера красовалась деревянная табличка с надписью.

English rule was reinforced and expanded in Ireland during the latter part of the 16th century, leading to the Tudor conquest of Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английское правление было усилено и расширено в Ирландии во второй половине XVI века, что привело к завоеванию Ирландии Тюдорами.

Conflicts developed within the movement between Fouque and Wittig, since the former was influenced by Lacan and the latter by Herbert Marcuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри движения развивались конфликты между Фуке и Виттигом, поскольку первый находился под влиянием Лакана, а второй-Герберта Маркузе.

The skin is yellowish brown, the eyes and hair black, the latter woolly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожа желтовато-коричневая, глаза и волосы черные, последние шерстистые.

In the latter role, for example, it is sometimes used as part of a pipeline for translating DocBook and other XML-based formats to PDF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последней роли, например, он иногда используется как часть конвейера для перевода DocBook и других форматов на основе XML в PDF.

When first opened, the line had 8 stations, from Baker Street to Kennington Road, the latter now known as Lambeth North.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда линия была открыта впервые, на ней было 8 станций, от Бейкер-Стрит до Кеннингтон-роуд, которая теперь известна как Ламбет-Норт.

The latter is often referred to as a variant or activist form of posthumanism by its conservative, Christian and progressive critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний часто называют вариантом или активистской формой постгуманизма его консервативные, христианские и прогрессивные критики.

The latter broke many long-held records for a comedy show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний побил немало давних рекордов для комедийного шоу.

The atrium of the St Stephen latter became the Mausoleum of Croatian Kings and is preserved to the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атриум Собора Святого Стефана стал Мавзолеем хорватских королей и сохранился до наших дней.

The latter is a direct emanation from the universal active intellect; this is his interpretation of the noûs poietikós of Aristotelian philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее есть прямая эманация универсального активного интеллекта; такова его интерпретация nous poietikos аристотелевской философии.

In fact, he accompanied St. Sava when the latter visited the Holy Land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, он сопровождал святого Савву, когда тот посещал Святую Землю.

Conditioning studies have established that it is possible to experience a learned hyperalgesia of the latter, diffuse form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования обусловленности установили, что возможно переживание выученной гипералгезии последней, диффузной формы.

If it's the latter it is incomplete as it excludes older, decommissioned power stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это последнее, то оно неполное, поскольку исключает старые, выведенные из эксплуатации электростанции.

He hated the title of both and walked away from his role as technical adviser for the former to try and set the matter right in the latter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ненавидел титул и того и другого и отказался от своей роли технического советника в первом, чтобы попытаться исправить ситуацию во втором.

The next cart creature repeats the phrase as it goes by, and the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее существо повозки повторяет фразу, когда оно проходит мимо, и следующее.

The function of the latter enters into history in parallel with the formation of nations, at the end of the thirteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция последних входит в историю параллельно с образованием Наций, в конце XIII века.

The phrase now has become more or less standard in modern military terminology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фраза теперь стала более или менее стандартной в современной военной терминологии.

The latter is where the Hayward and Kibby Mill and the Mill Covered Bridge are located.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний находится там, где расположены Мельница Хейворд и Кибби и крытый мост мельницы.

Lyndon B. Johnson succeeded Kennedy as president after the latter was assassinated in November 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линдон Б. Джонсон сменил Кеннеди на посту президента после того, как последний был убит в ноябре 1963 года.

Comparing the opening descriptions of Wa in the Wei Zhi and Hou Han Shu clearly reveals that the latter is derivative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнение начальных описаний ВА В Вэй Чжи и Хоу Хань Шу ясно показывает, что последнее является производным.

Lennon and his wife Cynthia, Harrison and his wife Pattie Boyd, and the latter's sister Jenny arrived in Delhi on 15 February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леннон и его жена Синтия, Харрисон и его жена Патти Бойд, а также сестра последнего Дженни прибыли в Дели 15 февраля.

In the latter camps, containing mainly children and the elderly, the mortality rate was about 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последних лагерях, где содержались в основном дети и старики, смертность составляла около 50%.

The phrase was coined after a pre-match conference when he was questioned about Arsenal's lack of a trophy after exiting the FA Cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фраза была придумана после предматчевой конференции, когда его спросили об отсутствии трофея у Арсеналапосле выхода из Кубка Англии.

This also happened in Italy and Germany, prior to the latter's federalisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также произошло в Италии и Германии, до федерализации последней.

The phrase took off in the late 1990s, as the Labour government created the target of having 50% of students in higher education by 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фраза появилась в конце 1990-х годов, когда лейбористское правительство поставило перед собой цель к 2010 году иметь 50% студентов в высших учебных заведениях.

The term or phrase is the only mandatory parameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным обязательным параметром является термин или фраза.

The section that has been deleted uses the word 'primitive', in the phrase 'primitive concept'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе, который был удален, используется слово примитивный во фразе примитивная концепция.

It consists of a single phrase, or could even be part of a longer phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из одной фразы или даже может быть частью более длинной фразы.

His advisors believe it is a catch phrase or cliche, after which Bartlet reminds them of its earlier biblical significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его советники полагают, что это крылатая фраза или клише, после чего Бартлет напоминает им о ее более раннем библейском значении.

Three questions in a row starting with this phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три вопроса подряд, начиная с этой фразы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the latter phrase». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the latter phrase» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, latter, phrase , а также произношение и транскрипцию к «the latter phrase». Также, к фразе «the latter phrase» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information