The onset of the cold war - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
even the wart adds something to the body - и бородавка-телу прибавка
anacondas: the hunt for the blood orchid - Анаконда 2: Охота за проклятой орхидеей
agreement on the establishment of the indo pacific fisheries council - Соглашение об учреждении Индо-Тихоокеанского Совета по рыболовству
united nations conventions on the rights of the child - конвенции Организации Объединенных Наций о правах ребенка
committee for the review of the implementation - Комитет по обзору хода осуществления
declaration on the denuclearization of the korean - декларация о денуклеаризации Корейского
at the end of the middle ages - в конце средних веков
look at the birds of the air - смотреть на птиц в воздухе
the hustle and bustle of the big - шума и суеты большого
in the corner of the screen - в углу экрана
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
onset speed - скорость начала
sudden onset of fever - резкое повышение температуры
onset of darkness - Наступление темноты
from the onset - с самого начала
onset of the recession - начало рецессии
onset of middle age - начало среднего возраста
a late onset - позднее начало
the onset of global warming - начало глобального потепления
onset and - начало и
slow onset disasters - медленно назревающих бедствий
Синонимы к onset: start, dawn, genesis, day one, emergence, (first) appearance, outbreak, beginning, arrival, commencement
Антонимы к onset: end, termination, ending, finish, conclusion
Значение onset: the beginning of something, especially something unpleasant.
Campus of University of Irpin, Block A - Кампус университета Ирпеня, блок А
out of the goodness of your heart - по доброте своего сердца
work of the international court of justice - работа международного суда
permanent mission of the republic of guinea - Постоянное представительство Республики Гвинея
methods of work of the working - методы работы рабочего
as of the end of february - по состоянию на конец февраля
principle of the presumption of innocence - Принцип презумпции невиновности
chief of staff of the united - начальник штаба объединенного
government of the republic of nicaragua - Правительство Республики Никарагуа
office of the chief of police - офис начальника полиции
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: холод, простуда, холодность, озябание
adjective: холодный, равнодушный, слабый, неприветливый, мертвый, безучастный, фригидный, удручающий, потерявший сознание, недействующий
adverb: достоверно, точно, экспромтом
hop cold store - погреб для хранения хмеля
cold spring hills - Колд-Спрингс-Хиллз
cold weather canteen - фляга-термос
cold formed steel pipe - холоднодеформированная стальная труба
cold peening - проковка в холодном состоянии
cold sterilisation - холодная стерилизация
has been very cold - было очень холодно
died from cold - умер от холода
the onset of the cold war - начало холодной войны
apply a cold compress - применять холодный компресс
Синонимы к cold: nippy, biting, cool, arctic, bone-chilling, freezing, snowy, chill, icy, bitter
Антонимы к cold: warm, heat, thermal, high temperature, hot, heated
Значение cold: of or at a low or relatively low temperature, especially when compared with the human body.
instigator of war - зачин войны
war correspondent - военный корреспондент
anti-war sentiment - антивоенные настроения
economic war - экономическая война
needs of war - Потребности войны
war child - война ребенка
by the end of the war - к концу войны
guilty of war crimes - виновные в совершении военных преступлений
destroyed in the war - разрушен во время войны
renunciation of war - отказ от войны
Синонимы к war: encounter, offensive, combat, fighting, bloodshed, conflict, fight, skirmish, warfare, attack
Антонимы к war: world, globe
Значение war: a state of armed conflict between different nations or states or different groups within a nation or state.
Phibun's return to power coincided with the onset of the Cold War and the establishment of a communist regime in North Vietnam. |
Возвращение тибуна к власти совпало с началом Холодной войны и установлением коммунистического режима в Северном Вьетнаме. |
Other stressors, such as severe cold or a dry environment, may intensify symptoms or decrease time to onset. |
Другие стрессоры, такие как сильный холод или сухая окружающая среда, могут усиливать симптомы или сокращать время до начала заболевания. |
However, those were truncated into insignificance by the break-up of Germany into East and West and the onset of the Cold War. |
Однако они были сведены на нет распадом Германии на Восток и Запад и началом Холодной войны. |
The common form of cold urticaria demonstrates itself with the rapid onset of hives on the face, neck, or hands after exposure to cold. |
Распространенная форма холодной крапивницы проявляется быстрым появлением крапивницы на лице, шее или руках после воздействия холода. |
Then, feeling the onset of deadly cold, she dragged herself onto her hands and knees. |
Но тут подступил страшный холод. Пришлось быстро встать на четвереньки. |
The National Security Act of 1947, adopted following World War II and during the Cold War's onset, created the modern U.S. military framework. |
Закон О национальной безопасности 1947 года, принятый после Второй Мировой Войны и во время начала Холодной войны, создал современную военную структуру США. |
In the postwar period, Hand shared the dismay of his compatriots about Stalinism and the onset of the Cold War. |
Самые ранние гонки проходили между двумя колесницами, одна из которых была одета в красное, а другая-в белое. |
With the onset of cold weather, the outbreak began to subside. |
С наступлением холодов эпидемия начала утихать. |
The French had covertly supplied the Americans through neutral Dutch ports since the onset of the war, proving invaluable throughout the Saratoga campaign. |
Французы тайно снабжали американцев через нейтральные голландские порты с самого начала войны, оказав неоценимую помощь во время Саратогской кампании. |
So while she's sleeping - and the rover does sleep at night because she needs to recharge her batteries and she needs to weather the cold Martian night. |
Поэтому, пока команда спит, вездеход тоже бездействует, потому что ему нужно зарядить аккумуляторы, ему необходимо выдержать холодную марсианскую ночь. |
The minister's wife has a cold and she can't make it onto the podium. |
Жена министра простыла и не сможет быть на трибуне. |
Her cold wax hand brushed the Dust of Destiny on a ledge within the coffin. |
Холодная восковая рука стряхнула на край гроба ПЫЛЬ СУДЬБЫ. |
Follow the steps below to keep cold-weather wear to a minimum. |
В течение работы увеличте расход масла в два раза и проверяйте, что Ваша цепь получает масло от пилы. |
Furthermore, maybe consideration should be given to including cold-water reefs in the work of the International Coral Reef Initiative along with warm-water reefs. |
Кроме того, следовало бы рассмотреть вопрос о включении вопроса о рифах холодных вод в тематику работы Международной инициативы по коралловым рифам наряду с тепловодными рифами. |
Avoid excessive exposure to heat, cold and UV-irradiation. |
Следует избегать чрезмерного воздействия тепла или холода, а также воздействия УФ-излучения. |
In the early years of the Cold War, Pyongyang and Moscow shared a belief in communism, but the days of ideological solidarity are long gone. |
В первые годы холодной войны Пхеньян и Москва разделяли веру в коммунизм, но времена идеологической солидарности между ними уже давно прошли. |
But we've got survivors and things that get through, and it turns out the things that get through preferentially are cold bloods. |
Но у нас есть выжившие и те, кто прорвался, и получается, что те, кто прорвался - преимущественно хладнокровные. |
Из-за ударов об него молотком становится ещё холоднее. |
|
He was obliged to keep moving, for every time he sat down to rest he was soon penetrated to the bone with the cold. |
Ему поневоле приходилось идти и идти: едва он присаживался, холод пронизывал его до костей. |
Мне холодно, - снова сказал Сноуден слабым детским голосом. |
|
Its just cold-blooded experiment on her part and the fun of stirring people up and setting them against each other. |
С ее стороны это просто холодная, расчетливая игра куда как забавно перессорить всех, стравить друг с другом! |
You could very quickly become hungry... hot, cold or even breathless. |
Вы можете очень быстро проголодаться, Может стать жарко, холодно или тяжело дышать. |
I've told you a hundred times not to put the child near the hot stove, Yuri Andreevich said angrily. Overheating is forty times more harmful than cold. |
Я сто раз говорил, чтобы ребенка не подносили к топящейся печке, - сердился Юрий Андреевич. -Перегрев в сорок раз вреднее выстуживания. |
I thought you lot were all supposed to be stone cold killing machines. |
Я думал, ты как и все вы, должен быть хладнокровной машиной для убийств. |
Man you're looking for is a ruthless, stone-cold contract killer. |
Мужчина, которого вы ищете, — безжалостный ихладнокровныйнаемныйубийца. |
He had been fine prior to onset. |
До приступа здоровье было в порядке. |
Или вызовет ранний приступ морской болезни. |
|
The importance of identifying the incidence of age-related onset of obesity is vital to understanding when intervention opportunities are most important. |
Важность определения частоты возникновения ожирения, связанного с возрастом, имеет жизненно важное значение для понимания того, когда наиболее важны возможности вмешательства. |
Both Parkinson's and PSP have an onset in late middle age and involve slowing and rigidity of movement. |
Как болезнь Паркинсона, так и ПСП имеют начало в позднем среднем возрасте и связаны с замедлением и ригидностью движений. |
While the onset of schizophrenia is often gradual over a number of months or years, the onset of schizophreniform disorder can be relatively rapid. |
В то время как начало шизофрении часто происходит постепенно в течение нескольких месяцев или лет, начало шизофренического расстройства может быть относительно быстрым. |
Non-human animal studies have shown that exposure to environmental contaminants with estrogenic activity can accelerate the onset of puberty. |
Исследования на животных, не являющихся людьми, показали, что воздействие загрязнителей окружающей среды с эстрогенной активностью может ускорить наступление половой зрелости. |
There is evidence that there may be neurological indicators of early onset dysthymia. |
Имеются данные о том, что могут быть неврологические признаки раннего начала дистимии. |
Приобретенный-то есть наступление происходит после рождения. |
|
An abscess may develop lateral to the tonsil during an infection, typically several days after the onset of tonsillitis. |
Абсцесс может развиться латерально к миндалине во время инфекции, обычно через несколько дней после начала тонзиллита. |
Начало миопии часто приходится на раннее детство. |
|
The path between the onset of the good letters and the modern humanist as freethinker or simply as scholar is circuitous but unbroken. |
Путь между появлением хороших писем и современным гуманистом как вольнодумцем или просто как ученым извилист, но непрерывен. |
Onset of action is less than one to three minutes and lasts about 30–60 minutes. |
Начало действия составляет менее одной-трех минут и длится около 30-60 минут. |
People of Latino and recent African descent may experience more inflammation in comedones, more comedonal acne, and earlier onset of inflammation. |
Люди латиноамериканского и недавнего африканского происхождения могут испытывать больше воспаления в комедонах, больше комедональных акне и более раннее начало воспаления. |
Nevertheless, most studies have not found an increased rate of non-GBS early-onset sepsis related to the widespread use of IAP. |
Тем не менее, большинство исследований не выявили увеличения частоты раннего сепсиса без СГБ, связанного с широким использованием ИАП. |
There were a number of other patent filings prior to the onset of the 20th century. |
До начала XX века было подано несколько других патентных заявок. |
Vaccination is considered an ideal solution to prevent not only early- and late-onset disease but also GBS infections in adults at risk. |
Вакцинация считается идеальным решением для предотвращения не только ранних и поздних заболеваний, но и инфекций СГБ у взрослых, находящихся в группе риска. |
Onset of male output usually precedes that of queen output in social wasps, however here D. maculata is an exception to this trend. |
Начало выхода самцов обычно предшествует выходу матки у социальных ОС, однако здесь D. maculata является исключением из этой тенденции. |
Syncope, also known as fainting, is a loss of consciousness and muscle strength characterized by a fast onset, short duration, and spontaneous recovery. |
Обморок, также известный как обморок, - это потеря сознания и мышечной силы, характеризующаяся быстрым наступлением, короткой продолжительностью и спонтанным восстановлением. |
They aim to minimise and prevent future ailments for those whose genes make them extra prone to conditions like adult-onset diabetes and cardiovascular diseases. |
Они направлены на минимизацию и предотвращение будущих заболеваний для тех, чьи гены делают их особенно склонными к таким заболеваниям, как диабет и сердечно-сосудистые заболевания у взрослых. |
The paper reiterated that the capture of Moscow before the onset of winter was not a primary objective. |
В документе вновь подчеркивалось, что взятие Москвы до наступления зимы не было главной целью. |
The prevalence of angina rises with increasing age, with a mean age of onset of 62.3 years. |
Распространенность стенокардии возрастает с увеличением возраста, причем средний возраст начала заболевания составляет 62,3 года. |
After five years post-onset, 4.8% of individuals with angina subsequently died from coronary heart disease. |
Через пять лет после начала заболевания 4,8% пациентов со стенокардией впоследствии умерли от ишемической болезни сердца. |
Many of the cardiovascular consequences that characterize adult-onset obesity are preceded by abnormalities that begin in childhood. |
Многим сердечно-сосудистым последствиям, характеризующим ожирение у взрослых, предшествуют аномалии, которые начинаются в детском возрасте. |
Perturbed renal papillary development has also been shown to be associated with onset of functional obstruction and renal fibrosis. |
Было также показано, что нарушенное развитие почечных сосочков связано с возникновением функциональной непроходимости и фиброза почек. |
In December 1973 he experienced a sudden onset of headaches and complained of nausea. |
В декабре 1973 года он внезапно почувствовал приступ головной боли и пожаловался на тошноту. |
Moreover, the great northerly extremes of Venus always occur in late April or early May, coinciding with the onset of the rainy season. |
Кроме того, большие северные экстремумы Венеры всегда происходят в конце апреля или начале мая, совпадая с началом сезона дождей. |
The lyrics evoke Lennon's youth in Liverpool and reflect his nostalgia for a time before the onset of international fame. |
Текст песни навевает воспоминания о юности Леннона в Ливерпуле и отражает его ностальгию по временам, предшествовавшим наступлению международной славы. |
Even in individuals who are homozygous for a mutation, onset and severity of the disease may vary. |
Даже у лиц, гомозиготных по мутации, начало и тяжесть заболевания могут различаться. |
Baseball's National Association was not able to survive the onset of professionalism. |
Национальная ассоциация бейсбола не смогла пережить наступление профессионализма. |
This receptivity has a physiological parallel; EEG readings show elevated responsiveness to sound around the onset of sleep. |
Эта восприимчивость имеет физиологическую параллель; показания ЭЭГ показывают повышенную чувствительность к звуку в начале сна. |
The term hypnagogic was originally coined by Alfred Maury to name the state of consciousness during the onset of sleep. |
Термин гипнагогический был первоначально введен Альфредом Мори для обозначения состояния сознания во время наступления сна. |
Unlike a hurricane, tornado or flooding, the onset of droughts happen gradually over a long period of time. |
В отличие от урагана, торнадо или наводнения, наступление засух происходит постепенно в течение длительного периода времени. |
The Indian troops managed to evict the aggressors from parts of Kashmir but the onset of winter made much of the state impassable. |
Индийским войскам удалось изгнать агрессоров из некоторых районов Кашмира, но наступление зимы сделало большую часть штата непроходимой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the onset of the cold war».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the onset of the cold war» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, onset, of, the, cold, war , а также произношение и транскрипцию к «the onset of the cold war». Также, к фразе «the onset of the cold war» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.