The original of this agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The original of this agreement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оригинал этого соглашения
Translate

- the [article]

тот

- original [adjective]

noun: оригинал, подлинник, первоисточник, чудак

adjective: оригинальный, первоначальный, исходный, подлинный, самобытный, новый, исконный, свежий, творческий

  • original tracing - оригинал, выполненный на кальке

  • original appearance - первоначальный облик

  • original self - подлинная личность

  • an original reference - оригинальная ссылка

  • original decoration - оригинальное украшение

  • original musical style - Оригинальный музыкальный стиль

  • original finish - оригинальная отделка

  • original appointment - оригинальное назначение

  • original sound - Оригинальный звук

  • to its original state - в исходное состояние

  • Синонимы к original: earliest, aboriginal, autochthonous, early, indigenous, native, first, primary, untouched, unedited

    Антонимы к original: late, recent, developed, stupid, imitative, unproductive, imitated, copied, repeated. See syn. study at new.new, last

    Значение original: present or existing from the beginning; first or earliest.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор



After the original five-year agreement expired, the network began producing its own roasts in the same spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как срок действия первоначального пятилетнего соглашения истек, сеть начала производить свои собственные жареные блюда в том же духе.

The original agreement was contracted for five years and would be in effect until July 1, 1966 .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальное соглашение было заключено на пять лет и действовало до 1 июля 1966 года .

Ultimately, the Wertheimers and Chanel came to an agreement, re-negotiating the original 1924 contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, Вертгеймеры и Шанель пришли к соглашению, повторно обсудив первоначальный контракт 1924 года.

The original agreement supersedes it, and an affair doesn't change that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальное соглашение отменяет его, каким бы бабником он ни был.

The Panel was able to substantiate that the amount claimed was in conformity with the rental rates as provided in the original agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группе удалось установить, что испрашиваемая сумма соответствует ставкам за фрахт, предусмотренным в первоначальном соглашении.

The original documents of this agreement are kept respectively by Japan and Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлинные документы настоящего Соглашения хранятся соответственно в Японии и Корее.

The agreement that stems from the original position is both hypothetical and ahistorical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласие, вытекающее из исходной позиции, является как гипотетическим, так и неисторическим.

After Fun World and Dimension Films were able to complete an agreement for the use of the Ghostface mask, Craven was able to use the original design as he wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Fun World и Dimension Films смогли завершить соглашение об использовании маски Ghostface, Крейвен смог использовать оригинальный дизайн, как он хотел.

If the contract contains a non-assignment clause then the contract cannot be assigned unless the agreement of the counterparty or of all parties to the original contract is obtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если договор содержит оговорку о недопустимости уступки, то права по такому договору не могут быть уступлены, если не получено согласие контрагента или всех сторон первоначального договора.

We want you to live up to the terms of the original agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим, чтобы вы придерживались условий первоначального контракта.

The titles for all the buildings in the city block the Japanese wanted have been transferred to them, per our original agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права на все здания в квартале, который хотели японцы, были переедены на них, согласно первоначальному соглашению.

I am willing to give a steep discount on our original agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов сделать огромную скидку по сравнению с последним соглашением.

If a sales agreement or purchase agreement is associated with the original order line, the agreement reference is automatically carried over to the delivery schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если договор продажи или договор покупки связаны с исходной строкой заказа, ссылка на договор автоматически переносится в график поставки.

The original barter agreement had ESA building two cupola modules for the ISS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальное бартерное соглашение предусматривало строительство ЕКА двух купольных модулей для МКС.

This Agreement shall enter into force on the 30th day following the date of deposit of the third and last instrument of ratification or approval of the original Contracting Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее Соглашение вступает в силу на тридцатый день после сдачи на хранение третьей и последней ратификационной грамоты или третьего и последнего документа об утверждении первоначальных Договаривающихся сторон.

I shall abide by the terms of our original agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду придерживаться условий нашего изначального договора.

This refusal to recognize the original violation of the Cyprus founding agreements – and nothing else!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отказ признать изначальное нарушение основополагающих соглашений по Кипру – и ничто более!

The profitability of the company directed attention to the original agreements made with the land owners of Nauru and Banaba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыльность компании привлекла внимание к первоначальным соглашениям, заключенным с землевладельцами Науру и Банабы.

As no agreement was reached by the end of this day, the original Icesave bill 2 agreement was put to a referendum on 6 March 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку к концу этого дня никакого соглашения достигнуто не было, первоначальное соглашение по законопроекту о спасении льда № 2 было вынесено на референдум 6 марта 2010 года.

Sign original application and questionnaire and Shares Purchase Agreement or commission agreement on purchasing shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

подписываете оригиналы заявки и анкеты и заключаете договор купли-продажи акций Фонда или договор комиссии на приобретение акций Фонда.

Our original agreement was for the insurgency to end at Yaketerina tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему первоначальному соглашению восстание должно было окончиться в туннеле Екатерины.

The original package and the associated collateral agreements, in the absence of any alternative, should be kept on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный пакет и связанные с ним дополнительные соглашения ввиду отсутствия какой-либо альтернативы по-прежнему должны находиться на столе переговоров.

Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила.

The EEA Agreement is also important for work on new media technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями.

More detailed information concerning rental terms and conditions you can find in Rental Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детальная информация об условиях аренды изложена в Договоре проката.

Who happened to keep a complete set of the original documents in the hope that, one day, he might find the courage to set things right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который, оказывается, сохранил полный комплект документов, в надежде, что однажды, он найдет в себе силы все исправить.

You can define a service agreement as a template and copy the lines of the template later into another service agreement or into a service order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно определить соглашение на обслуживание в качестве шаблона, и в дальнейшем копировать строки шаблона в другое соглашение на обслуживание или в заказ на обслуживание.

Should the turnover targets not be reached this agreement is cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот договор будет расторгнут, если намеченные планы оборота не будут достигнуты.

If you change the purchase agreement, you can confirm it again to store another version of the purchase agreement in the history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При изменение договора покупки его нужно подтвердить еще раз, чтобы сохранить другую версию договора в истории.

In June 2008 it reached an important milestone by signing a Stabilization and Association Agreement with the European Union, which reasserted its commitment to joining the Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2008 года она достигла важного рубежа, подписав Соглашение о стабилизации и ассоциации с Европейским союзом, что подтвердило ее решимость присоединиться к Союзу.

Maybe we should just revert to our original pairings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть нам следует вернуться к своим прежним парам.

I tracked down the printer who did the original And had one made for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разыскала типографию, которая сделала оригинал, и напечатала одно для вас.

What little brain the original animal had ever possessed was entirely bred out of these woolly aristocrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если их предки и обладали хоть каким-то подобием мозгов, то породистые аристократы, выведенные ради наилучшей шерсти, растеряли последний умишко.

Some of the people who would be future post-punk people, would listen to the three or four original compositions that Carlos did on that soundtrack that were much more sinister and foreboding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущие деятели пост-панка заслушивались тремя или четырьмя оригинальными композициями, сделанными Карлос в том саундтреке, которые вышли весьма мрачными и зловещими.

It's a three-year surveillance agreement with the best detective agency in the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это трехгодичный контракт на слежку с лучшим детективным бюро в штате.

Now he's reaffirmed his original statement about the shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подтвердил свои ранние показания о стрельбе...

Chamberlain's appeasement tragedy up to the agreement in Munich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия Пакта Чемберлена и Мюнхенского соглашения.

Iran has every right to buy it under the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ирана есть полное право покупать его в соответствии с соглашением.

I am in full agreement with everything that's being done here, except for one point. I didn't think we should be allowed to get away with that point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полностью согласна со всем, что здесь происходит, за исключением одного.

About the price we will surely come to an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О цене мы договоримся.

First of all they're proposing a North American Tribunal, - which would be similar to what we have in Chapter 11 of the NAFTA agreement, - which is trumped by international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего они предлагают Североамериканский Трибунал, подобный тому, что мы имеем в Главе 11-ой соглашения НАФТА - козырь международного законодательства.

Okay, here's the, uh, rental agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот соглашение о прокате.

It's the agreement you signed to be truthful and forthcoming with the agency, under penalty of perjury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подписанное вами соглашение с агентством, согласно которому, вы обязались говорить только правду и ничего не скрывать под страхом наказания за лжесвидетельство.

These are the original corporation documents for the company behind the installation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оригиналы корпоративных документов компании, отвечающей за эту установку.

Mr. Melnyk, this is the framework agreement we're proposing to the families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Мельник, это шаблон соглашения Которое мы предлагаем семьям погибших.

I'll have my lawyer draft an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу своему адвокату составить соглашение.

With this plea agreement, you will be a felon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если признаете вину, вы будете преступником.

The sales agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С договором купли-продажи?

It's an original first press!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первое издание, подлинник!

On 21 November 2006, an international consortium signed a formal agreement to build the reactor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 ноября 2006 года Международный консорциум подписал официальное соглашение о строительстве реактора.

Every level in the game is a pre-rendered 3D landscape, although their gameplay is still 2D and remains faithful to the original game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый уровень в игре представляет собой предварительно отрисованный 3D ландшафт, хотя их геймплей все еще 2D и остается верным оригинальной игре.

The quality of the repairs to the cauldron, of which there are many, is inferior to the original craftsmanship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество ремонта котла, которых здесь много, уступает оригинальному мастерству.

George and artist Phil Norwood collaborated on many of the prop designs, creating updated and sleeker versions of the original series communicators and phasers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж и художник Фил Норвуд сотрудничали над многими проектами реквизита, создавая обновленные и более гладкие версии оригинальных серийных коммуникаторов и фазеров.

The bottom of the nose, the ends of the ears, and the hands are reproductions and not part of the original statue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижняя часть носа, концы ушей и руки-это репродукции, а не части оригинальной статуи.

It is also controversial because it is seen by many as a way to rewrite history, even if the original name is not well-liked but nevertheless traditional or convenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также спорно, потому что многие рассматривают его как способ переписать историю, даже если оригинальное название не очень нравится, но тем не менее традиционно или удобно.

The original potter's wheel of the Orient was a circular pad of woven matting that the potter turned by hand and wheel, and was known in Japan as the rokuro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально гончарный круг Востока представлял собой круглую площадку из плетеной циновки, которую Гончар вращал вручную и колесом, и был известен в Японии как Рокуро.

In the 9th century, a prince of Pandalam Dynasty, called Manikandan, rediscovered the original path to reach Sabarimala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 9 веке принц из династии Пандалам, называемый Маниканд, заново открыл первоначальный путь, чтобы достичь Сабарималы.

We've made some enhancements to the original report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы внесли некоторые усовершенствования в первоначальный отчет.

Part of the agreement called for Smith to resign from his job as a legislator and not hold public office during the five years he is on probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть соглашения предусматривала, что Смит должен уйти с поста законодателя и не занимать государственную должность в течение пяти лет, пока он находится на испытательном сроке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the original of this agreement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the original of this agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, original, of, this, agreement , а также произношение и транскрипцию к «the original of this agreement». Также, к фразе «the original of this agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information