The palm of her hand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The palm of her hand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ладонь ее руки
Translate

- the [article]

тот

- palm [noun]

noun: ладонь, пальма, пальмовое дерево, пальмовая ветвь, победа, триумф, веточка, лапа якоря, лопасть

verb: гладить, прятать в руке, трогать, трогать ладонью, подкупать

  • palm branch - пальмовая ветка

  • bear the palm - нести ладонь

  • carry off the palm - одерживать победу

  • ivory palm - фителефас

  • curua palm oil - масло семян пальмы куруа

  • palm leaf - пальмовый лист

  • palm court - пальмовое суд

  • hydrogenated palm oil - гидрогенизированное пальмовое масло

  • to have an itching palm - чтобы быть взяточником

  • palm pilot - пилот пальмовое

  • Синонимы к palm: laurels, award, bays, crown, prize, trophy, laurel wreath, ribbon, decoration, medal

    Антонимы к palm: beating, defeat, drubbing, licking, loss, overthrow, rout, shellacking, trimming, whipping

    Значение palm: an unbranched evergreen tree with a crown of long feathered or fan-shaped leaves, and typically having old leaf scars forming a regular pattern on the trunk. Palms grow in warm regions, especially the tropics.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- her

ней

- hand [noun]

noun: рука, стрелка, ладонь, сторона, почерк, кисть руки, партия, игрок, мастер, власть

adjective: ручной, управляемый вручную, подручный, сделанный ручным способом

verb: передавать, вручать, помочь, слишком легко уступить, предоставлять



Binding took the bottle of armagnac, drove in the cork with the palm of his hand and offered it to Graeber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биндинг взял бутылку арманьяка, вогнал пробку в горлышко и протянул ее Греберу.

Nyanya Eugenia again fixed the candle in Tsiganok's hand, dropping wax and tears in his palm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нянька снова прикрепляла свечу к руке Цыганка, капала на ладонь ему воском и слезами.

And Mr. Adams smacked his bald head with the palm of his hand in the audacious manner of a hopeless roisterer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мистер Адамс хлопнул себя ладонью по бритой голове с удалью заправского кутилы.

Stretching my hand toward him, I advanced and took the armlet from his open palm, clasping it about my arm above the elbow; smiled at him and stood waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протянув руку, я приблизился к нему, взял браслет с его открытой ладони, и одел себе на руку поверх локтя. Затем я улыбнулся ему и принял выжидательную позу.

It was at that moment, eyeing his cellular phone, that Fache realized the answers were in the palm of his hand. Langdon used my phone to place that call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут взгляд Фаша упал на мобильник, и он понял, что ответ в прямом смысле у него в руке. Ведь Лэнгдон пользовался моим телефоном!

He almost had the waterfront in the palm of his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Береговая линия была почти в его руках.

And here I am, and I hold a project much bigger than Stoneridge in the palm of my hand, without any effort at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот я держу в своих руках проект намного более грандиозный, чем Стоунридж, не приложив к этому ни малейшего усилия.

He smiled stiffly in answer to Julia's warm, ready smile and she felt the palm of his hand wet with sweat when she cordially grasped it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На теплую улыбку Джулии, всегда бывшую у нее наготове, он ответил деревянной улыбкой. А сердечно пожав ему руку, она отметила, что ладонь его стала влажной от пота.

But a few scandalous snapshots, he's got Donnie in the palm of his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но парочка скандальных фото - и Донни в его лапах.

He holds out his hand (now gloved, so he doesn't have to worry about it being too white, not matching his face), palm up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он протягивает руку (на ней перчатка, и он может не думать о том, что рука заметно светлее лица) ладонью вверх.

As our realities are increasingly based on the information that we're consuming at the palm of our hand and from the news feeds that we're scanning and the hashtags and stories that we see trending, the Russian government was the first to recognize how this evolution had turned your mind into the most exploitable device on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как наша жизнь всё больше основывается на информации, находящейся на расстоянии одного клика мыши, которую мы получаем из новостных лент в соцсетях, из популярных историй и хэштегов, российское правительство первым осознало, как эта эволюция превратила сознание людей в самое эксплуатируемое устройство на планете.

I'll have him eating out of the palm of your hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он у тебя из рук будет есть.

She did not even squeeze the hand that Melanie had inserted into her palm for comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даже не пожала руки Мелани, которую та подсунула под ее ладонь, ища утешения.

You, and the Fraziers and the Keefers... ... andtherestofthoserottenpoliticians you've got in the palm of your hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это делаешь ты, Фрейзеры, Киперы и продажные политики, которых вы зажали в тиски.

He leaned against the wall and put his hand to the back of his head and looked at his palm. I thought I was bleeding, he said. I thought he hit me with that hatchet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислонился к стене, поднес руку к затылку, отнял, на ладонь посмотрел. - Я думал, кровь идет, - сказал он. - Думал, он меня резаком тем.

Raquel's got you eating out of the palm of her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все у Ракель с ладошки едите.

The last few drops of liquor he poured into the palm of his hand, and licked up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние капли он вылил себе на ладонь и слизнул.

Don't giggle, he said, and taking her hand, he turned it over and pressed his lips into the palm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестаньте хихикать, - сказал Ретт, взял ее руку, повернул ладонью вверх и поцеловал.

He put the point of his kabar on the base of a tooth and hit the handle with the palm of his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приставил острие своего Кабара к основанию зуба и ударил по рукоятке ладонью.

Dispense a strip of gummed tape approximately 12 inches long, fold it up against itself, and press it several times with the palm of your hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздайте полоску клейкой ленты длиной примерно 12 дюймов, сложите ее вокруг себя и несколько раз прижмите ладонью.

He grabs her right arm... twists it behind her back... forces her palm against her left shoulder blade... and with his left hand, he grips her throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хватает ее правую руку... заламывает ее за спину... силой прижимает ее ладонь к левой лопатке... и своей левой рукой зажимает ее горло.

I see through and through you. Your plans and projects are as clear as if they were spread on the palm of my hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насквозь тебя понимаю, голубчик! все твои планы-проспекты как на ладони вижу!

Her hand, with palm clammy with perspiration, slid into his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее рука, чуть влажная и липкая от пота, скользнула в его ладонь.

Almost immediately it starded getting hard, growing in the palm of my hand until it just poped out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти тут же он начал твердеть, увеличиваясь в моей ладони, и вырвался из трусов.

Speechless and with two big tears in the corners of her eyes, she would pick up the sous and go off, tossing them in the palm of her hand to cool them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лали молча, со слезами на глазах, подбирала монету и уходила, подбрасывая ее на ладони, чтобы охладить.

The gradation is darker on the palm of his hand from the point of contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь на ладони более темное пятно от точки контакта.

Now it may take time, but one day you will hold that school in the palm of your dainty hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это займет какое-то время, но однажды эта школа окажется в ладошке твоей изящной ручки.

There he was, sitting with a newly opened envelope in one hand and five dried orange pips in the outstretched palm of the other one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укажите мне дату получения вашим дядей письма и дату его предполагаемого самоубийства.

One of the seamstresses showed perplexity on her face and in a sign of vexation held her hand out palm up, asking with her eyes what, in fact, he wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из мастериц изобразила на лице недоумение и в знак досады выставила ладошку лодочкой вперед, глазами спрашивала, что ему, собственно, нужно.

The other waved the cigar, the other hand, palm-up, the third finger discolored faintly at the base of a huge ring, in Horace's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот взмахнул сигарой, а другую руку, со слегка побелевшим у основания громадного перстня средним пальцем, протянул ладонью вверх Хоресу.

Her eyes were closed now, gently, and he put out his hand to feel the warmness of breath on his palm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ее лицо было спокойно, глаза закрыты, протянув руку, он ощутил на ладони теплоту ее дыхания.

But the hairs which he had knocked out of his hand miraculously returned to Hottabych's rough dark palm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но волоски, упавшие было на пол, сами по себе вновь очутились в темной шершавой ладошке Хоттабыча.

Listen with your ears and with your hands on the steering wheel; listen with the palm of your hand on the gear-shift lever; listen with your feet on the floor boards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслушивайся и ухом и рукой в повороты руля; вслушивайся ладонью в рычаг коробки скоростей; вслушивайся в доски у тебя под ногами.

He warmed the palm of his hand against the rounded side of his cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложил ладонь к округлому боку чашки, греяруку.

He lifted his elbows and brushed them with his palm, and the skirt of his coat, then he crossed her field of vision, moving without a sound, his hand in his coat pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приподнял локти, отряхнул их, потом - полы пиджака, затем пересек линию ее взгляда, двигаясь беззвучно и держа руки в боковых карманах.

Once he asked her for her hand for luck; she quietly placed her soft little hand on his rough broad palm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз он попросил у ней руку на счастье; она тихонько положила свою мягкую ручку на его жесткую и широкую ладонь.

Needle and palm in hand, he took Clout's place and sewed up the canvas cover over the top of the keg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он быстро сел на место Клута и зашил отверстие в парусине.

Its top is not more spacious than the palm of a man's hand, and standing upon such a base as that, Flask seemed perched at the mast-head of some ship which had sunk to all but her trucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его верхний срез не шире человеческой ладони; и Фласк стоял на таком пьедестале, словно на мачте тонущего корабля, уже скрывшегося под водой по самые клотики.

Tattooed in bright blue ink, Will's face gazed up at him from the palm of the right hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С правой ладони на него смотрел мастерски вытатуированный ярко-синей краской портрет собственного сына.

Cameron held the paper outstretched, weighing it on the palm of his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камерон держал газету в вытянутой руке, будто взвешивал её на ладони.

Ender put out his hand and laid his palm against Human's warm abdomen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндер протянул руку и приложил ладонь к теплому брюшку Хьюмана.

Beatty knocked his pipe into the palm of his pink hand, studied the ashes as if they were a symbol to be diagnosed and searched for meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битти вытряхнул пепел из трубки на розовую ладонь и принялся его разглядывать, словно в этом пепле заключен был некий таинственный смысл, в который надлежало проникнуть.

The fingers of Kate's right hand slowly curled around the palm while the left hand crept like a lean cat toward the edge of the desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальцы правой руки Кейт медленно собрались в кулак, а левая рука сухощавой кошкой поползла к краю стола.

Magiere's hand closed tight upon the bunk's post, until its corner edge bit into her palm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магьер стиснула железную стойку с такой силой, что ее острый край впился ей в ладонь.

Egwene's hand had tightened around her pouch till the twisted stone ring impressed itself on her palm through the thick cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука Эгвейн стиснула ее сумку, и перекрученное кольцо сквозь плотную ткань вдавилось в ладонь.

when I lifted my hand I could still feel crisscrossed twigs and grass burning into the palm

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оторвал от земли руку она горит от врезавшихся вперекрест стеблей и веточек

I can make nothing of such a hand as that; almost without lines: besides, what is in a palm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу гадать по такой руке, на ней почти нет линий. Да и потом - что такое ладонь?

The burly innkeeper smiled with one side of his mouth as he held out a meaty hand, palm up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дородный хозяин улыбнулся уголком губ и протянул мясистую ладонь.

And then did she tell you about her psychic grandmother and take your hand and say that she could tell if you were lying just by running her fingers across your palm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И затем она сказала тебе, что её бабушка была медиумом, взяла тебя за руку и сказала, что узнает, если ты соврала, просто проведя пальцами по твоей ладони?

Sore? The trooper plants his legs wider apart, wets the palm of his broad right hand, and lays it on the imaginary moustache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще бы не больное! - расставив ноги и лизнув широкую ладонь правой руки, кавалерист поглаживает ею то место, где некогда у него были усы.

He clapped the now-relieved Legionnaire on the shoulder with a friendly hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дружески похлопал по плечу легионера, который теперь испытывал облегчение.

I folded it into my right hand, under my fingers, against the grip of my wooden sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял источник света в правую руку и прижал пальцами к рукоятке деревянного меча.

DiGeorge thrust a glass of Scotch and ice into his hand and settled into the other chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диджордже подал стакан скотча со льдом и уселся в кресло напротив.

Only establish a new lawn in July or August on the condition that effective irrigation is at hand, since the area sown must not be allowed to dry out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый газон можно создавать в июле или в августе только при условии интенсивного полива, так как засеянная площадь не должна высыхать.

How do you get a six-month-old palm print off a piece of plastic that's encased in concrete?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как ты получишь отпечаток ладони шестимесячной давности с куска пластика, заключенного в бетон?

Other names include laughing turtle dove, palm dove and Senegal dove while in India the name of the little brown dove is often used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие названия включают смеющуюся горлицу, пальмового голубя и сенегальского голубя, в то время как в Индии часто используется имя маленького коричневого голубя.

In Indonesian cuisine, especially Sundanese and Javanese, squab is usually seasoned, spiced with coriander, turmeric, garlic and deep fried in a lot of palm oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В индонезийской кухне, особенно Сунданской и яванской, скваб обычно приправляют, приправляют кориандром, куркумой, чесноком и жарят во фритюре в большом количестве пальмового масла.

West Palm Beach is a city in and the county seat of Palm Beach County, Florida, United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэст-Палм-Бич-город в округе Палм-Бич, Флорида, Соединенные Штаты Америки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the palm of her hand». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the palm of her hand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, palm, of, her, hand , а также произношение и транскрипцию к «the palm of her hand». Также, к фразе «the palm of her hand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information