The predominant reason - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The predominant reason - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
преобладающая причина
Translate

- the [article]

тот

- predominant [adjective]

adjective: преобладающий, доминирующий, господствующий

noun: преобладающее влияние, доминанта, основной признак, преобладающая черта

- reason [noun]

verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать

noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение



the reason betrayal is such a predominant theme throughout history is really quite simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина предательства, так интересующая историю на самом деле проста

Well, damage was predominantly on the right side of the brain to the neocortex which controls thought, language and reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, удары, главным образом, пришлись на неокортекс правого полушария мозга. Он отвечает за мышление, речь и разум.

The predominant reason given was a widespread overlap with the hydrogen chloride chembox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной причиной было широкое перекрытие с химбоксом хлористого водорода.

For this reason, the lone pair on phosphorus may be regarded as predominantly formed by the 3s orbital of phosphorus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине одиночная пара на фосфоре может рассматриваться как преимущественно образованная 3S орбиталью фосфора.

Whatever the reason, it boils down to the fact that you may never walk again because House created an atmosphere that promotes recklessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой бы не была причина, всё сводится к тому, что вы больше не сможете ходить, потому что Хаус создал атмосферу, которая поощряет безотвестственность.

Poverty is always the reason, Oleysha; and a kind of poverty which must not be talked about, for an unmarried girl dare not admit that she has a child people would cry shame upon her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедность всё, Олёша; такая бывает бедность, что и говорить нельзя! И считается, что незамужняя девица не смей родить, - стыдно-де!

Mules and pigs are full of reason beside them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с ними мулы и свиньи кажутся высокоразумными существами.

Protecting Martha and instructing her in the love of art became her reason for living, her strength in the intolerable marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опекать Марту и обучать ее изобразительному искусству стало смыслом ее жизни, поддержкой в невыносимом браке.

The only reason I'm still shacked up in this dump motel with you is for your freaky witch encyclopedia brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я торчу в этом дурацком отеле с тобой, только из-за твоего причудливого всезнающего ведьмовского мозга.

That was the main reason for Nuncio's current tiny system population and extraordinarily backward infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно это было основной причиной теперешней ничтожной численности населения Нунцио и крайней отсталой инфраструктуры.

How do you know he didn't have a legitimate reason to be in your office?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уверены, что у него не было правомерной причины прийти к вам?

Article 15 stipulates that a person who causes children not to receive education without appropriate reason would be fined not exceeding 10,000 baht.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 15 указывается, что лицо, препятствующее получению образования детьми без надлежащих оснований, наказывается штрафом на сумму не более 10000 бат.

For this reason my Government will continue to appeal urgently for general and complete disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мое правительство будет и далее настоятельно призывать к общему и полному разоружению.

Data will not be transferred for any other reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные не будут передаваться третьей стороне ни по какой другой причине.

I've been wondering if perhaps our killer had reason to want someone in that portfolio - or someones - to stay in debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все думал, почему наш убийца имел мотив оставить одного в этом портфолио или нескольких - в должниках.

Disputes involving officials of the Court who, by reason of his or her official position, enjoys immunity, if such immunity has not been waived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

споров с участием должностных лиц Суда, которые в силу своего должностного положения пользуются иммунитетом, если не было отказа от такого иммунитета.

Or is the real reason for expansion, as more and more people think in Moscow, to weaken and marginalize Russia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или реальная цель расширения, как думает все больше людей в Москве, состоит в ослаблении России и вытеснении ее на обочину?

If they were selling cotton shirts or vodka, the region would have zero reason for concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы они продавали хлопковые рубашки или водку, у региона не было бы поводов для беспокойства.

Another reason for putting too much emphasis on the election results: Even if the public mood has shifted, Congress is usually way behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть и еще одна причина, по которой результатам выборов придается слишком большое значение. Пусть даже настроение в обществе и изменилось, но Конгресс обычно от этих общественных настроений сильно отстает.

Indeed, that proposal is more accommodating than the West had any reason to expect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, его предложение более уступчивое, чем мог обоснованно надеяться Запад.

Russian state television suggested that one reason winter sports in Russia so often take lives is that people too often ignore basic safety rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российское государственное телевидение предположило, что одной из причин столь частых трагедий в зимних видах спорта в России является то, что люди зачастую игнорируют самые простые правила безопасности.

But there is another reason for Putin’s continued appeasement of Kadyrov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть еще одна причина того, что Путин постоянно попустительствует Кадырову.

I think our best projects are ones that are site specific and happen at a particular place for a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что наши лучшие проекты - это те, что созданы специально для определённого места, и происходят там по какой-либо причине.

The risks I saw back in January are still present, and there’s little reason to believe that the current rout will reverse itself right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те риски, которые я наблюдал в январе, по-прежнему присутствуют, но сейчас мало оснований полагать, что сегодняшнее падение прекратится, и прямо сейчас начнется подъем.

The reason for the homogeneous chemical composition of adjacent stars turns out to be turbulent mixing in the gas clouds where stars are created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной одинакового химического состава близлежайших звезд является турбулентное перемешивание в облаках газа, предшествующее образованию звезд.

Just one token victim in a black cassock would be reason enough to crack down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы окончательно прикрыть лавочку, будет достаточно одной красноречивой жертвы в черной судейской мантии.

That's the only reason Emma would be in Neverland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе бы Эмма не сунулась в Неверлэнд.

4.7 In the case that the request to deposit funds for any reason is not fulfilled, it will be completed at the next Rollover, once normal service has resumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4.7. Если сформированная заявка на ввод по каким-либо причинам не была исполнена, она исполнится в ближайший ролловер после восстановления работы сервиса.

The reason for this contrast is simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина такого контраста проста.

For some reason I couldn’t select unifont even though I’ve installed it, so I had to build dmenu with the xft patch to get Chinese menu entries displayed correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно.

If you receive a strike, make sure to review the reason your content was removed and learn more in the Policy Center so that it doesn't happen again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы в дальнейшем не получать предупреждений, ознакомьтесь с дополнительными правилами на этой странице

That’s part of the reason why the sanctions program developed by the administration was designed so it could be escalated, as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему программа санкций, разработанная администрацией, подготовлена так, чтобы ее при необходимости можно было усилить и расширить.

There is also a technical reason — it is impossible to prevent failed launches, which could be classified as violations if a minimum distance for test flights is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть и техническая причина: невозможно предотвратить неудачные пуски, которые могут быть отнесены к нарушениям, если будет установлено минимальное расстояние для летных испытаний.

But there is no reason it couldn’t.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нет повода думать, что она не решит это делать.

This is a benign herd but it supports a backward belief system that I believe reason must challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вполне безобидна, однако является опорой той отсталой системы верований, которой, я думаю, должен бросить вызов здравый смысл.

They declared that now they knew the reason of those wild shrieks they had heard the night before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь-то понятно, говорили матросы, к чему были эти страшные вопли, которые они слышали накануне ночью.

I'm the reason that you can't bring water bottles into Dodger games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это из-за меня на игры Доджерс запрещено приносить воду в бутылках.

If, for some reason, you decided not to fulfil your commitments to the Church, then I suspect you, along with your handicrafts and mending and baking would be sorely missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если по какой-то причине вы решите не выполнить свои обязательства перед церковью, то, подозреваю, вас, вместе с вашим рукоделием, штопкой, выпечкой, им будет очень не хватать.

for using her inStyle magazine as a coaster, still makes you feel like she's the reason you're here on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

за то что ты используешь её любимый журнал, как подстаканник, до сих пор дает тебе чувство, что она причина по которой ты здесь на земле

And the reason we're here in the Namib desert is that this is a great analogue for the surface of Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь потому, что пески Намиба представляют собой наиболее близкий земной аналог поверхности Марса.

Well, I wonder, then, becoming befriended by... by one's mistress is perhaps the reason that she went astray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, тогда возможно из-за дружбы со своей госпожой она заблудилась.

What I mean is, what is the official reason I should give in the daybook?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, какую официальную причину я должен указать в журнале?

Why they threw me away so cruelly, the reason for throwing me away like a dog on a rainy day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

почему они так безжалостно обошлись со мной, выставив на улицу в ливень, словно собаку.

It was after having exhausted all my strength and reason in this unequal combat, that an accident I could not have foreseen, left us alone; then I own I was overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как силы мои уже иссякли в неравной борьбе, случай, которого нельзя было предвидеть, оставил меня наедине с вами. Тут - признаюсь в этом - я поддался искушению.

Give us one reason why we shouldn't impeach you. OK, look, I'm not gonna apologize for trying to help the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай хоть одну причину почему мы должны тебя оставить ок, слушайте, я не собираюсь извиняться за попытку помочь дому

I don't see a reason not to reopen this case which is tainted by an incredible number of procedural errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу причины препятствовать пересмотру этого дела, в котором обнаружено множество процессуальных ошибок.

He saw no reason why he should not follow it and play on it as expertly as he had played on all other fads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не видел причин, почему бы ему не манипулировать им столь же мастерски, как раньше.

No, I don't have any official business in Australia, but I do have a good reason for coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, у меня нету никаких официальных дел в Австралии, но меня привела сюда очень веская причина.

It must not be supposed that his reason was deranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не следует думать, что его ум пришел в расстройство.

That's no reason to back out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не причина отступать.

Didn't she have good reason to hate her, especially now that she had a suspicion that Scarlett had somehow entangled Ashley in her web?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не было у нее достаточно оснований ненавидеть Скарлетт, особенно сейчас, когда у нее зародилось подозрение, что Скарлетт каким-то образом опутала своей паутиной и Эшли?

She thought you were there for some ulterior reason apart from the declared one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подозревала, что причина вашего появления здесь совсем иная, не та, о которой всех оповестили.

The reason he wants to dissolve history is so he can elect another, so that he himself can designate the thinkers of the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой он хочет ликвидировать историю в том, чтобы он сам смог выбрать другую, чтобы он мог самостоятельно назначить мыслителей будущего.

But investigators believe there's a reason why he's stayed in Los Angeles Despite the publicized investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но следователи уверены, что существует причина, по которой он остается в Лос-Анджелесе, несмотря на оглашенное расследование.

For some reason, he's gotten it into his head that I don't pass muster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какой-то причине он вбил себе в голову, что я не прошел испытание.

It's called a devil's threesome for a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не зря это называется тройкой дьявола.

The curate, I found, was quite incapable of discussion; this new and culminating atrocity had robbed him of all vestiges of reason or forethought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник не мог участвовать в обсуждении планов; от страха он лишился способности логически рассуждать и мог действовать лишь импульсивно.

There was no obvious reason for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объяснений этому Селдон не находил.

Atman is the predominantly discussed topic in the Upanishads, but they express two distinct, somewhat divergent themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атман является главным предметом обсуждения в Упанишадах, но они выражают две различные, несколько расходящиеся темы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the predominant reason». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the predominant reason» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, predominant, reason , а также произношение и транскрипцию к «the predominant reason». Также, к фразе «the predominant reason» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information