The quality of education in schools - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in the midst of - в разгар
draw the line at - нарисуйте линию на
most of the time - большую часть времени
dead above the ears - глупый
put the lid on - положите крышку на
pay the piper - заплатить пипец
spare the price of - пощадите цену
go over the line - переходить через линию
cross the river - пересекать реку
the paranormal - паранормальные явления
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: качество, высокое качество, сорт, особенность, достоинство, тембр, характерная черта, выделка, высшие классы общества, знать
adjective: высококачественный
coking quality - спекаемость
: this means high quality - : Это означает высокое качество
european foundation quality management - Европейский фонд управления качеством
permeate quality - пермеат качество
quality assurance and certification - Обеспечение качества и сертификация
quality plates - пластины качества
quality systems manager - Менеджер систем качества
quality of joints - Качество швов
a quality of service - качество обслуживания
against quality criteria - в соответствии с критериями качества
Синонимы к quality: variety, standard, class, kind, type, caliber, value, sort, character, grade
Антонимы к quality: poor, bad, cheap, inexpensive
Значение quality: the standard of something as measured against other things of a similar kind; the degree of excellence of something.
constitution of one’s mind - склад ума
infliction of pain - причинение боли
be the presenter of - быть ведущим
on the authority of - о полномочиях
a primer of - праймер
regardless of - вне зависимости от
dust the eyes of - пыль глаза
out of square - из квадрата
blow up (out of all proportion) - взорвать (из всех пропорций)
gradation of round wood in length - градация круглых лесоматериалов по длине
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка
implementation of education - осуществление образования
education system for employees - Система образования для сотрудников
abu dhabi education council - абу даби образования совета
education has shown - образование показало
literacy education - образование грамотности
lower levels of education - более низкие уровни образования
education legislation - законодательства в области образования
education syllabus - образование учебный план
polytechnic education - политехническое образование
conservation education - образование консервации
Синонимы к education: schooling, edification, enlightenment, indoctrination, teaching, tutoring, coaching, instruction, guidance, tuition
Антонимы к education: illiteracy, ignorance
Значение education: the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
bask in - греться в
keep in stock - держать в запасе
cover in - прикрыть
hold in estimation - уважать
in kilter - в киллере
man/woman/person in the street - мужчина / женщина / человек на улице
wrench in the works - гаечный ключ в работах
pass in one’s chips - рассчитаться
fish about/around in - рыба об / вокруг в
day in and day out - изо дня в день
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
to attend public schools - посещать государственные школы
collaborative for high performance schools - совместные для вузов производительности
rural schools - сельские школы
support schools - поддержка школы
schools compete - школы конкурировать
international association of schools and institutes - Международная ассоциация школ и институтов
one of the best schools - одна из лучших школ
the majority of schools - большинство школ
schools are responsible for - школы несут ответственность за
attend private schools - посещают частные школы
Синонимы к schools: university, seminary, educational institution, alma mater, academy, college, department, faculty, division, group
Антонимы к schools: learns
Значение schools: an institution for educating children.
Their goals are: increased coverage, education reform, better teaching quality and community participation. |
Эта политика направлена на расширение охвата образованием, реформу системы образования, повышение уровня квалификации преподавательского состава и активизация участия членов общин. |
Bitzer, regarded as the Father of PLATO, recognized that in order to provide quality computer-based education, good graphics were critical. |
Битцер, считавшийся отцом Платона, признавал, что для обеспечения качественного компьютерного образования необходима хорошая графика. |
Under Apartheid South Africa, there were eight education departments that followed different curricula and offered different standards of learning quality. |
При апартеиде в Южной Африке существовало восемь департаментов образования, которые следовали различным учебным программам и предлагали различные стандарты качества обучения. |
Для проекта За качественное образование? |
|
Maria Bot was built by an international high-tech company for Dr. Barry to help improve education quality and eliminate education poverty. |
Мария бот была построена международной высокотехнологичной компанией для доктора Барри, чтобы помочь улучшить качество образования и ликвидировать образовательную бедность. |
In 1942 a special education committee proposed extensive reforms to establish an efficient and quality education system for the people. |
В 1942 году специальный комитет по образованию предложил широкие реформы для создания эффективной и качественной системы образования для народа. |
He was also insistent that they receive a quality education. |
Он также настаивал на том, чтобы они получили качественное образование. |
The quality of universities and higher education in Japan is internationally recognized. |
Качество университетов и высшего образования в Японии признано на международном уровне. |
Методы и качество юридического образования сильно различаются. |
|
The poor quality of education is a major problem in many countries, and contributes to low enrolment and to children dropping out early. |
Одной из важнейших проблем во многих странах является низкое качество образования, что является одной из причин невысоких показателей охвата школьным обучением и частого выбытия учащихся из школ на раннем этапе. |
The goal of quality education has to be pursued in tandem with the objective of ensuring universal access to education. |
Достижение цели качественного образования должно осуществляться совместно с целью обеспечения всеобщего доступа к образованию. |
While the education opportunities for nursing students has grown tremendously, the quality of education has declined. |
В то время как возможности получения образования для студентов-медсестер значительно возросли, качество образования снизилось. |
Образовательная система в Британии имеет строгие стандарты качества. |
|
Pupils' knowledge acquisition results may be regarded as the leading indicator of any improvement in educational quality. |
Результаты овладения учениками знаний можно рассматривать как основной показатель любого повышения качества в сфере образования. |
They agreed to work until they had ended segregation, obtained voting rights, and ensured that all American children had a quality education. |
Они согласились работать до тех пор, пока не покончат с сегрегацией, не получат права голоса и не обеспечат всем американским детям качественное образование. |
The three important questions are the educational value of the image, the image quality and the principle of least surprise. |
Три важных вопроса - это образовательная ценность изображения, качество изображения и принцип наименьшего удивления. |
During these six decades, much progress has been made in the areas of life expectancy, health, education and quality of life. |
В течение последних шести десятилетий был достигнут значительный прогресс в том, что касается продолжительности жизни, здравоохранения, образования и качества жизни. |
The new government cited as reasons the poor quality of education, high strain on the state budget, and inflation of diplomas. |
В качестве причин новое правительство назвало низкое качество образования, высокую нагрузку на государственный бюджет и инфляцию дипломов. |
In 2003 a national reform, called the Quality reform, was implemented throughout the entire national higher education system. |
В 2003 году национальная реформа, получившая название реформа качества, была проведена во всей национальной системе высшего образования. |
A crucial element of this virtuous circle is the quality of education. |
Ключевым элементом такой системы является качество образования. |
Качество образования у женщин ниже, чем у мужчин. |
|
I was like an educational Moses screaming, Let my people go , to high-quality schools! |
Я была похожа на Моисея в образовании, который кричал Пустите моих людей, в эти высококачественные школы! |
Open Education advocates state people from all social classes worldwide have open access to high-quality education and resources. |
Сторонники открытого образования утверждают, что люди из всех социальных слоев во всем мире имеют открытый доступ к высококачественному образованию и ресурсам. |
Poland is a developed country, which maintains a high-income economy along with very high standards of living, life quality, safety, education, and economic freedom. |
Польша является развитой страной, которая поддерживает экономику с высоким уровнем доходов наряду с очень высоким уровнем жизни, качеством жизни, безопасностью, образованием и экономической свободой. |
Uneven quality of the education provided, which means that the poor generally only have access to low quality education;. |
дифференциации предлагаемых услуг школьного обучения по качеству, вследствие чего самые бедные имеют доступ лишь к образованию низкого качества;. |
This may lead to bankruptcy or being forced to move somewhere less expensive, with associated decreases in educational quality and economic opportunity. |
Это может привести к банкротству или вынужденному переезду в менее дорогое место с соответствующим снижением качества образования и экономических возможностей. |
Access to quality education for girls is essential for their empowerment. |
Для обеспечения и расширения прав девочек особенно важное значение имеет их доступ к качественному образованию. |
A strong push will be needed over the next few years to enrol all children in school and to fulfil their right to a quality education. |
В последующие несколько лет необходимо принимать активные меры по зачислению всех детей в школы и обеспечению их права на качественное образование. |
As a result, the decline in educational quality was profound. |
В результате этого резко снизилось качество образования. |
Building on this, the Government's strategic focus in 2004 has been on improving the quality and content of the education package. |
Благодаря этому особое внимание в стратегии правительства в 2004 году уделялось повышению качества и улучшению содержания образовательного пакета. |
Because of a perceived lack of quality, 76 higher education institutions and their branches were denied licenses in 2015. |
Из-за отсутствия должного качества в 2015 году 76 высших учебных заведений и их филиалов были лишены лицензий. |
Satires are used both to express cynicism about business plans and as an educational tool to improve the quality of business plans. |
Сатиры используются как для выражения цинизма по отношению к бизнес-планам, так и в качестве учебного пособия для повышения качества бизнес-планов. |
Clinicians best deliver quality equitable care when they have continuing education about how to best support lactation and breastfeeding. |
Врачи обеспечивают необходимый уход качественнее, когда продолжают обучаться тому, как лучше поддерживать лактацию и кормление. |
Until we live in a world where every kid can get a high-quality education no matter where they live, or the color of their skin, there are things we can do on a macro level. |
Пока мы не живём в мире, где каждый ребёнок может получить лучшее образование, не важно, где он живёт, не важно, какого цвета его кожа, есть вещи, которые мы можем сделать на макроуровне. |
Two generation family programs include high quality early childhood education that nurtures children's learning and development. |
Семейные программы двух поколений включают высококачественное дошкольное образование, которое способствует обучению и развитию детей. |
Goals in these areas cannot be separated from concerns for the quality of education achieved. |
Цели в этих областях неотделимы от интересов обеспечения качества полученного образования. |
Some, like Tassie's School in Galt provided a traditional classical education, while many provided a basic education of poor quality. |
Некоторые, как школа Тэсси в Галте, давали традиционное классическое образование, в то время как многие давали базовое образование низкого качества. |
This can affect the quality of education that low-income students receive. |
Это может повлиять на качество образования, которое получают студенты с низкими доходами. |
Mothers with a nursery staff were still expected to supervise the quality of care, education, and emotional wellbeing of children. |
От матерей с детским персоналом по-прежнему ожидалось, что они будут контролировать качество ухода, образования и эмоциональное благополучие детей. |
Since the 1960s their mission was to provide a high-quality elite education to the top 10% in national annual IQ tests, regardless of socio-economic background. |
С 1960-х годов их миссия состояла в том, чтобы обеспечить высококачественное элитное образование для лучших 10% в национальных ежегодных тестах IQ, независимо от социально-экономического фона. |
More and more people worldwide can access free, high-quality educational materials that previously were available only to a lucky few. |
Все больше и больше людей во всем мире могут получить бесплатный доступ к высококачественным учебным материалам, которые ранее были доступны только немногим счастливчикам. |
However, Redlich agreed that a good-quality non-Zionist education was preferred to a bad Zionist one. |
Однако Редлих согласился с тем, что хорошее несионистское образование предпочтительнее плохого Сионистского. |
The Money Magazine Best Colleges ranking for 2015 ranked UCLA 26th in the United States, based on educational quality, affordability and alumni earnings. |
Журнал Деньги Лучшие колледжи рейтинге 2015 года занял Лос-Анджелесе 26-го в Соединенных Штатах, на основе качества образования, доступность и доходы выпускников. |
Educational quality decreased with expansion largely due to resource scarcity. |
Качество образования снижалось с расширением во многом из-за нехватки ресурсов. |
To enhance educational quality and outcomes against set standards. |
Повышение качества образования и показателей академической успеваемости в соответствии с установленными стандартами. |
A special television channel was created with the aim of developing high-quality educational television programming. |
Был создан специальный телеканал с целью выпуска высококачественных образовательных телевизионных программ. |
As in other countries, the quality of education received, and the peer group to which one belongs, can depend upon the school the child attends. |
Как и в других странах, качество получаемого образования и группа сверстников, к которой он принадлежит, могут зависеть от школы, которую посещает ребенок. |
The result was a decline of quality in both college and pre-college education in the humanities field. |
Результатом стало снижение качества как в колледже, так и в дошкольном образовании в области гуманитарных наук. |
Online schools create a haven for students to receive a quality education while almost completely avoiding these common problems. |
Онлайн-школы создают убежище для студентов, чтобы получить качественное образование, почти полностью избегая этих общих проблем. |
The quality of your education is directly proportionate to your access to college, your access to jobs, your access to the future. |
Качество нашего образования напрямую зависит от нашей возможности учиться в ВУЗах, иметь работу и будущее. |
We need to provide education on barriers to appropriate hand hygiene and keep records. |
Нам нужно предоставлять сведения о том, что препятствует нормальной гигиене рук и нужно вести учёт. |
In the discussion section, the method is discussed with respect to heterogeneity within groups of treatments and quality changes over time. |
В дискуссионном разделе рассматривается метод с точки зрения неоднородности состава групп пациентов и качественных изменений во времени. |
It has that inimitably British quality... a kind of reticence that hints at untapped potentiality. |
В нём есть неподражаемое британское качество - сдержанность, в которой сокрыт нереализованный потенциал. |
A Bosch sledgehammer, electric. Top German quality. |
Бошевский отбойный молоток, электрический, немецкая продукция высшего качества. |
The use of natural stone for sharpening has diminished with the widespread availability of high-quality, consistent particle size artificial stones. |
Использование природного камня для заточки уменьшилось с широким распространением высококачественных, однородных по размеру частиц искусственных камней. |
Beyond the obvious costs of accidents arising from lapses in attention, there are lost time; efficiency; personal productivity; and quality of life. |
Помимо очевидных издержек несчастных случаев, возникающих из-за провалов во внимании, есть еще потерянное время, эффективность, личная продуктивность и качество жизни. |
In dairying, the SCC is an indicator of the quality of milk—specifically, its low likeliness to contain harmful bacteria, and thus its high food safety. |
В молочном животноводстве СКК является показателем качества молока—в частности, его низкой склонности содержать вредные бактерии и, следовательно, его высокой пищевой безопасности. |
Etherloop has been deployed by various internet service providers in areas where the loop length is very long or line quality is poor. |
Etherloop был развернут различными интернет-провайдерами в областях, где длина цикла очень велика или качество линии низкое. |
I'm a member of a Cornell University student project aimed at improving the quality of the Stedelijk Museum Amsterdam page, currently classified as a C-Class Article. |
Я являюсь участником студенческого проекта Корнельского университета, направленного на улучшение качества страницы амстердамского музея Стеделийк, которая в настоящее время классифицируется как статья С-класса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the quality of education in schools».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the quality of education in schools» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, quality, of, education, in, schools , а также произношение и транскрипцию к «the quality of education in schools». Также, к фразе «the quality of education in schools» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «the quality of education in schools» Перевод на бенгальский
› «the quality of education in schools» Перевод на китайский
› «the quality of education in schools» Перевод на испанский
› «the quality of education in schools» Перевод на португальский
› «the quality of education in schools» Перевод на венгерский
› «the quality of education in schools» Перевод на украинский
› «the quality of education in schools» Перевод на итальянский
› «the quality of education in schools» Перевод на греческий
› «the quality of education in schools» Перевод на хорватский
› «the quality of education in schools» Перевод на индонезийский
› «the quality of education in schools» Перевод на французский
› «the quality of education in schools» Перевод на корейский
› «the quality of education in schools» Перевод на узбекский
› «the quality of education in schools» Перевод на малайский
› «the quality of education in schools» Перевод на голландский