The war in bosnia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
located at the foot of the sierra - расположенный у подножия Сьерры
at the turn of the nineteenth century - на рубеже девятнадцатого века
reservations to the convention on the prevention - оговорки к Конвенции о предотвращении
this is the end of the road - это конец дороги
the breakfast is included in the price - Завтрак включен в стоимость
discuss the role of the united nations - обсудить роль объединенных наций
on the right side of the table - на правой стороне стола
the purpose of the workshop is - Целью семинара является
in the middle of the square - в центре площади
in the context of the federal - в контексте федерального
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
accordion war - боевые действия с переменным успехом
tug of war - перетягивание каната
incite war - разжигания войны
war of independence 1776 - Война за независимость 1776 года
post-cold war world - после окончания холодной войны мир
war of succession - Война правопреемстве
indochina war - Вьетнамская война
war action - война действия
in the midst of a civil war - в разгар гражданской войны
were a war hero - был герой войны
Синонимы к war: encounter, offensive, combat, fighting, bloodshed, conflict, fight, skirmish, warfare, attack
Антонимы к war: world, globe
Значение war: a state of armed conflict between different nations or states or different groups within a nation or state.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in epitome - в эпитоме
in pencil - в карандаше
coordinator in - координатор
in villa - в вилле
peaked in - достигла своего пика в
in grade - в классе
in visiting - в посещении
in sana - в Сане
cousin in - кузен в
occupy in - занимают в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
military operation in bosnia - военная операция в Боснии
united nations mission in bosnia and herzegovina - Миссия Организации Объединенных Наций в Боснии и Герцеговине
law on citizenship of bosnia and herzegovina - Закон о гражданстве Боснии и Герцеговины
the constitution of bosnia and herzegovina - Конституция Боснии и Герцеговины
general elections in bosnia and herzegovina - Всеобщие выборы в Боснии и Герцеговине
president of the presidency of bosnia - президент председательствующей Боснии
bosnia and herzegovina was not - Босния и Герцеговина не была
crisis in bosnia and herzegovina - кризис в Боснии и Герцеговине
in bosnia and herzegovina - в Боснии и Герцеговине
the constitution of bosnia - Конституция Боснии
Синонимы к bosnia: Republic of Bosnia and Herzegovina, Bosna i Hercegovina, bosnia herzegovina
Значение bosnia: a region in the Balkans that forms the larger, northern part of Bosnia and Herzegovina.
It borders Hungary to the northeast, Serbia to the east, Bosnia and Herzegovina and Montenegro to the southeast, and Slovenia to the northwest. |
Она граничит с Венгрией на северо-востоке, Сербией на востоке, Боснией и Герцеговиной и Черногорией на юго-востоке и Словенией на северо-западе. |
This NGO has been developing reconciliation tasks in several regions in Bosnia. |
Эта НПО занимается, среди прочего, выполнением задач, связанных с разработкой мер по обеспечению примирения в различных районах Боснии. |
In June 2016, Halilhodžić's Japan hosted Bosnia and Herzegovina in the 2016 Kirin Cup, losing 1–2. |
В июне 2016 года Япония Халилходжича принимала Боснию и Герцеговину на Кубке Кирина-2016, проиграв со счетом 1: 2. |
Detailed records show at least seven MiG-21s were shot down by AA defenses in Croatia and Bosnia. |
Детальные записи показывают, что по меньшей мере семь МиГ-21 были сбиты ПВО АА в Хорватии и Боснии. |
Nothing has contributed as much as Bosnia to engendering a feeling of outrage within the international community. |
Ничто не способствовало в такой степени, как Босния, порождению чувства возмущения у международного сообщества. |
Continuation of that process is indispensable if Bosnia and Herzegovina is to become a full-fledged member of the European community. |
Продолжение этого процесса необходимо для того, чтобы Босния и Герцеговина стала полноправным членом Европейского сообщества. |
In the wake of the genocide, death lashed out blindly at a population in exile, pushing back the limits of horror already reached in Bosnia and Somalia. |
Вслед за геноцидом смерть слепо обрушилась на население из числа беженцев, превысив уровень страданий, который был достигнут в Боснии и Сомали. |
Failure to effectively implement this latest ultimatum will not only lead to more innocent lives lost in Bosnia. |
Если выполнение этого последнего ультиматума не будет действенно обеспечено, то результатом этого станет не только гибель еще большего числа невинных людей в Боснии. |
The sooner the aggressors lay down their arms all over Bosnia and Herzegovina, the better the chances for peace talks to proceed. |
Чем скорее агрессоры сложат свое оружие на всей территории Боснии и Герцеговины, тем большими будут шансы на продолжение мирных переговоров. |
Five other journeys were made to Bosnia, in order to provide food supplies and equipment. |
Помимо этого в Боснию было организовано еще пять поездок для доставки продовольствия и различных материалов. |
Bosnia and Herzegovina had no previous experience with traficking in people which it faced in the period after 1996. |
Ранее Босния и Герцеговина не имела опыта борьбы с торговлей людьми, с которой она столкнулась в период после 1996 года. |
There are at least 18 inter-agency task forces and theme groups functioning in Bosnia and Herzegovina at present. |
В Боснии и Герцеговине в настоящее время функционируют по меньшей мере 18 межучрежденческих целевых и тематических групп. |
Their key common message was distinct enough. Bosnia and Herzegovina remains on the right path. |
Их главный общий посыл был вполне ясен. Босния и Герцеговина находится на правильном пути. |
In the Bosnia and Herzegovina school system, secondary schooling is not obligatory. |
В системе школьного образования Боснии и Герцеговины средняя школа не является обязательной. |
The democratic character of any political authority in Bosnia and Herzegovina may be verified, inter alia, by the degree of freedom of the media. |
Мерилом демократичности любого политического образования в Боснии и Герцеговине может служить, в частности, степень свободы СМИ. |
Even in Bosnia, the real good the United Nations has done has been obscured by unreal expectations. |
Даже в Боснии то реальное добро, которое принесла туда Организация Объединенных Наций, было затменено нереальными ожиданиями. |
However, the deterioration of the political climate in Bosnia and Herzegovina and the return of nationalistic rhetoric are causes for concern. |
Однако ухудшение политического климата в Боснии и Герцеговине и возобновление националистических высказываний вызывают озабоченность. |
We believe that there are still isolated individuals physically present in Bosnia and Herzegovina, and IFOR continues to monitor the situation;. |
По нашему мнению, отдельные лица по-прежнему физически присутствуют в Боснии и Герцеговине, и СВС продолжают следить за ситуацией;. |
What is happening in Bosnia and Herzegovina is a civil war involving its three constituent communities. |
То, что происходит в Боснии и Герцеговине, - гражданская война с участием трех составляющих ее общин. |
The slow recovery of domestic production in a war-torn economy has had an adverse effect on development in Bosnia and Herzegovina. |
Медленное оживление отечественного производства в экономике, пострадавшей от войны, оказывает отрицательное воздействие на развитие Боснии и Герцеговины. |
This has to be driven forward; we are moving out of the era of aid for Bosnia and Herzegovina and into the era of attracting international investment. |
Надо идти дальше; мы оставляем позади эру помощи Боснии и Герцеговине и вступаем в эру привлечения международных инвестиций. |
Nor is federation an alternative – as the terms of the federation itself become the bones of contention (see Bosnia or Cyprus). |
Федерация так же не выход - условия вступления также представляют собой яблоко раздора (Босния, Кипр). |
The Constitution of Bosnia and Herzegovina and labour legislation guaranteed migrant workers the right to join trade unions at either the company or regional level. |
Конституция Боснии и Герцеговины и ее трудовое законодательство гарантируют трудящимся-мигрантам право на участие в профсоюзах в рамках компании или региона. |
Западу необходимо найти новый способ влияния на Боснию. |
|
This man drove you in a van... across the border... into Bosnia? |
Этот человек вез вас в фургоне... по ту сторону границы... в Боснии? |
We spoke to Bill Hynes, the senior UN official in Bosnia at the time. |
Мы говорили с Биллом Хайнсом, старшим представителем ООН в Боснии в то время. |
Veterans of the conflicts in the Persian Gulf, Bosnia and Kosovo have been found to have up to 14 times the usual level of chromosome abnormalities in their genes. |
Было обнаружено, что у ветеранов конфликтов в Персидском заливе, Боснии и Косово уровень хромосомных аномалий в их генах в 14 раз превышает обычный уровень. |
Among India and Bosnia and Herzegovina, North Macedonia also has a city member of the highest polluted places list in the world. |
Среди Индии и Боснии и Герцеговины Северная Македония также имеет город-член списка самых загрязненных мест в мире. |
Thousands of people were being bused out of Bosnia each month, threatened on religious grounds. |
Каждый месяц тысячи людей вывозили из Боснии на автобусах, угрожая им по религиозным мотивам. |
In 1913, Emperor Franz Joseph commanded Archduke Franz Ferdinand to observe the military maneuvers in Bosnia scheduled for June 1914. |
В 1913 году император Франц Иосиф приказал эрцгерцогу Францу Фердинанду наблюдать за военными маневрами в Боснии, намеченными на июнь 1914 года. |
In addition it covers various other projects Eno was involved in, in particular his opposition to the attacks on Bosnia by Croatia. |
Кроме того, она охватывает различные другие проекты, в которых участвовал Ино, в частности его противодействие нападениям Хорватии на Боснию. |
In 1992, the Croat-Bosniak conflict erupted in Bosnia and Herzegovina, just as each was fighting with the Bosnian Serbs. |
В 1992 году в Боснии и Герцеговине разразился хорватско-боснийский конфликт, в ходе которого обе стороны воевали с боснийскими сербами. |
This led to the dismantling of Herzeg-Bosnia and reduced the number of warring factions in Bosnia and Herzegovina from three to two. |
Это привело к демонтажу Герцег-Боснии и сократило число воюющих группировок в Боснии и Герцеговине с трех до двух. |
In it, Bosnia and Herzegovina invited Croatia to provide military and other assistance, particularly in the Bihać area. |
В нем Босния и Герцеговина предложила Хорватии оказать военную и иную помощь, особенно в районе Бихача. |
Contrary to this, Bosnia and Herzegovina is still missing a law regulating electronic waste. |
Вопреки этому, в Боснии и Герцеговине до сих пор отсутствует закон, регулирующий электронные отходы. |
In Bosnia and Herzegovina, Croatia, Serbia and Slovenia, bonfires are traditionally lit on the evening before 1 May, commemorating Labour Day. |
В Боснии и Герцеговине, Хорватии, Сербии и Словении костры традиционно зажигают вечером накануне 1 мая, в ознаменование Дня труда. |
Hungary joined the Partnership for Peace program in 1994 and has actively supported the IFOR and SFOR missions in Bosnia. |
Венгрия присоединилась к программе Партнерство во имя мира в 1994 году и активно поддерживала миссии ИФОР и СПС в Боснии. |
On 7 August 2008, he held a benefit concert at Medjugorje, Bosnia Herzegovina, and was accompanied by the Czech National Symphony Orchestra. |
7 августа 2008 года он провел благотворительный концерт в Меджугорье, Босния и Герцеговина, в сопровождении чешского Национального симфонического оркестра. |
A joint Muslim–HVO offensive in May, having taken advantage of the confusion following JNA withdrawal, reversed Serb advances into Posavina and central Bosnia. |
Совместное наступление мусульман и ОВО в мае, воспользовавшись неразберихой, возникшей после вывода Юна, обратило вспять продвижение сербов в Посавину и центральную Боснию. |
An agreement was made with the Bosnian government that JNA units would be allowed until 19 May to leave Bosnia peacefully. |
Было достигнуто соглашение с боснийским правительством о том, что подразделениям Юна будет разрешено до 19 мая покинуть Боснию мирным путем. |
This action, nearly seven months before the start of the Bosnian War, caused the first casualties of the Yugoslav Wars in Bosnia. |
Эта акция, почти за семь месяцев до начала Боснийской войны, привела к первым жертвам Югославских войн в Боснии. |
It is no surprise that the Roman Catholic areas of Bosnia, Kosovo and northern Albania, ended up with more substantial conversions to Islam. |
Нет ничего удивительного в том, что римско-католические области Боснии, Косово и Северной Албании в конечном итоге приняли более значительное число мусульман. |
Bosnia and Herzegovina deployed a unit of 37 men to destroy munitions and clear mines, in addition to 6 command personnel, as part of the Multinational force in Iraq. |
Босния и Герцеговина развернула в составе многонациональных сил в Ираке подразделение в составе 37 человек для уничтожения боеприпасов и разминирования в дополнение к 6 командирам. |
it is also part of the Serbs and Croats of Bosnia. |
она также входит в состав сербов и хорватов Боснии. |
Holbrooke returned to Bosnia two years later to the city of Sarajevo. |
Через два года Холбрук вернулся в Боснию, в город Сараево. |
During the Yugoslav Wars in the 1990s, Republika Srpska forces besieged Sarajevo, the capital of Bosnia-Herzegovina. |
Во время Югославских войн 1990-х годов войска Республики Сербской осадили Сараево, столицу Боснии и Герцеговины. |
Israel and Bosnia and Herzegovina established diplomatic relations in 1997. |
Израиль и Босния и Герцеговина установили дипломатические отношения в 1997 году. |
A brief war with Bosnia in 1403 ended with Bosnian withdrawal. |
Короткая война с Боснией в 1403 году закончилась уходом боснийцев. |
The Committee sent representatives to the second session of AVNOJ held at Jajce, in central Bosnia on 29 November 1943. |
Комитет направил своих представителей на вторую сессию АВНОЙ, состоявшуюся в яйце, в центральной Боснии, 29 ноября 1943 года. |
Pulpit at Sarajevo Cathedral, Bosnia and Herzegovina. |
Кафедра в Сараевском соборе, Босния и Герцеговина. |
The Dutch contingent in Bosnia-Hercegovina operated Leopard 2 tanks. |
Голландский контингент в Боснии-Герцеговине эксплуатировал танки Леопард-2. |
В Боснии сохранилось очень мало или вообще никаких остатков богомильства. |
|
I am including a file I believe is interesting in regarding the relation of Bosnia and Herzegovina with today's world. |
Я включаю в него досье, которое, как мне кажется, представляет интерес в отношении отношений Боснии и Герцеговины с сегодняшним миром. |
Almost complete article on history of Bosnia is based on only two books from only two historians. |
Почти полная статья по истории Боснии основана всего на двух книгах только двух историков. |
A large part of the Aromanians were living in Montenegro and Bosnia and Herzegovina. |
Большая часть Ароманов проживала в Черногории и Боснии и Герцеговине. |
New Zealand continued to play a supportive role in international conflicts in Somalia, Bosnia, and the Persian Gulf. |
Новая Зеландия продолжала играть вспомогательную роль в международных конфликтах в Сомали, Боснии и Персидском заливе. |
A senior U.S. State Department official described Bosnia in the spring of 1995 as the worst crisis with the British and French since Suez. |
Высокопоставленный чиновник Госдепартамента США описал Боснию весной 1995 года как самый тяжелый кризис с англичанами и французами со времен Суэца. |
Agreement between Croatia and Bosnia and Herzegovina is pending ratification but is applied on provisional basis. |
Соглашение между Хорватией и Боснией и Герцеговиной находится на стадии ратификации, но применяется на временной основе. |
Valid 10 years for adults and 5 years for younger than 18. On 1 June 2010 Bosnia and Herzegovina issued its first EAC passport. |
Действует 10 лет для взрослых и 5 лет для детей младше 18 лет. 1 июня 2010 года Босния и Герцеговина выдала свой первый паспорт EAC. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the war in bosnia».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the war in bosnia» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, war, in, bosnia , а также произношение и транскрипцию к «the war in bosnia». Также, к фразе «the war in bosnia» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.